Брачные дела

Брачные дела

— Брат Чэнь, что ты сказал? — Чжао Сюэнин вдруг почувствовала, что день сегодня не задался. Почему её уши постоянно слышат то, чего не должны?

— Ты же сама сказала, что это «договор»? Сначала попробуй повстречаться, если не получится — бросишь его, и всё, — на лице Старины Чэня было ясно написано: «Что тут сложного?».

Эти слова ошеломили Чжао Сюэнин.

Кажется, в этом есть смысл. Попробовать — не такой уж плохой вариант…

Хм?

Нет!

— Главное, он мне не нравится, почему я должна с ним пробовать встречаться?

Она чуть было не поддалась на уговоры Старины Чэня. Как опасно.

— В тот день, когда главный управляющий привёл его, я подумал, что парень неплохой. Знает своё место, вежливый, не гордый и не вспыльчивый, надёжный.

Почему-то это прозвучало точь-в-точь как слова тётушки из соседнего офиса в её прошлой жизни, когда та пыталась её с кем-то свести…

— Брат Чэнь, ты что, попал в книгу с какой-то системой?

Этот вопрос, заданный ни с того ни с сего, вызвал недоумение на лице Старины Чэня:

— Система? Что это такое?

Чжао Сюэнин подумала, что брат Чэнь мог прихватить с собой «Систему свахи». Хорошо, что это не так.

— Лися, Чуньфэнь, принесите ещё еды, мастеру Чэнь тоже нужно подкрепиться.

Она отослала двух служанок, которые прислуживали рядом, и только тогда рассказала Старине Чэню о «Системе строительства».

— Неудивительно, — Старина Чэнь погладил короткую бороду под подбородком. — А я-то думал, с чего это ты решила дороги строить? Мы же не инженеры, если уж что-то делать, то ремонт.

— Скажу, покривив душой: к счастью, вы все вместе со мной попали в книгу. Иначе я бы сама не знала, сколько ошибок наделала бы, — с горькой усмешкой сказала Чжао Сюэнин.

— Разве я тебе вчера не говорил? Такие вещи не от тебя зависят. Может, нас сюда и прислали, чтобы принести пользу народу? Иначе почему весь наш офис здесь оказался, верно? — утешил её Старина Чэнь, видя её полное раскаяния лицо.

— Я потом расскажу об этом остальным троим, ты не беспокойся. Раз уж от этого зависит твоя жизнь, нужно всё сделать как следует. Старина Сюй раньше проходил практику в строительной организации, к тому же мы все учились на архитекторов, так что ошибок точно не допустим.

— Угу, — кивнула Чжао Сюэнин и добавила: — Когда мне станет лучше, вам тоже будет полегче.

— Да ладно тебе. Как-никак, это древние времена. Разве ты можешь целыми днями появляться на публике? Поправляйся хорошенько, занимайся тылом. К тому же, нам четверым в будущем придётся полагаться на тебя. Ты пока сиди дома, проверяй счета. Когда понадобятся твои профессиональные знания, тогда и подключишься.

Эх, брат Чэнь всё такой же. Как хорошо, что они здесь.

— Я поняла. Но вы не должны мешать мне делать то, что я должна. Я не какая-нибудь изнеженная барышня, — Чжао Сюэнин лучезарно улыбнулась.

*

После того как Ли Ханьюй вместе с главным управляющим Чжао отправился в уезд Циншань, им пришлось немало повозиться с уездным начальником, прежде чем они договорились о строительстве дороги (или дренажа).

Хотя его люди находились в тридцати ли от Резиденции Чжао, его душа улетела обратно туда.

На этот раз он действительно был тронут. Он никак не мог забыть нежную девушку под тусклым лунным светом, и, конечно же, не мог забыть девушку, которая, перепив, неуклюже танцевала для него.

При этой мысли на его губах появилась лёгкая улыбка.

Видя, что он, похоже, в хорошем настроении, главный управляющий Чжао сказал ему в повозке:

— Если это дело удастся, у нашей семьи Чжао будет путь к отступлению!

Путь к отступлению? Семье Чжао он больше не понадобится, потому что он станет её самой надёжной опорой. Чжао Сюэнин в будущем сможет идти по любому пути, какой захочет.

Хотя в этой жизни он не хотел снова вступать на придворную службу, он всё-таки был князем (Циньван), и помочь семье Чжао ему было более чем по силам.

Пока Чжао Сюэнин была занята интригами с Резиденцией Хоу и фальшивыми родственниками, он тоже не сидел сложа руки.

В конце концов, ему тоже нужно было выполнять системное задание. Если бы с Резиденцией Чжао что-то случилось, ему бы тоже пришлось несладко.

Поэтому Ли Ханьюй тоже применил кое-какие уловки.

Например, намекнул Чжэн Гогуну, чтобы тот добавил несколько докладов трону.

Или написал тайное письмо Его Величеству, рассказав о вреде игорных домов и упомянув столичных бездельников — всё это было возможно.

А теперь у него в голове появилась ещё одна мысль: как уговорить эту девчонку Чжао Сюэнин вернуться с ним в княжескую резиденцию и стать его княгиней.

Зачем тогда Резиденции Чжао какой-то путь к отступлению?

Коллега Чжао Сюэнин, Сюй Лэй, тоже съездил с Ли Ханьюем и остальными в уезд Циншань, но, будучи человеком нетерпеливым, вернулся в резиденцию раньше.

Старина Чэнь, увидев его возвращение, собрал троих и пересказал им то, что Чжао Сюэнин говорила ему утром.

Только после этого четверо отправились во Двор прохладного снега.

— Мы слышали от твоего брата Чэня. На этот раз постараемся сделать всё как надо. Я съездил в уезд Циншань, посмотрел. Дорогу там построить несложно, просто нужны люди, — Сюй Лэй взял стоявшую рядом чашку и отпил чаю.

— Люди — не проблема. Я уже договорилась с главным управляющим Чжао, наймём местных жителей из деревни, — сказала Чжао Сюэнин.

— Деревенские жители могут выполнять подсобные работы, но планирование маршрута… нужно будет у кого-то спросить. Там рядом есть лесопилка, я слышал от уездного начальника, что она вроде бы принадлежит семье какого-то столичного чиновника.

— Удалось узнать имя?

— Фамилия Ли. Говорят, какой-то Пинчанский Хоу.

Чжао Сюэнин хлопнула в ладоши и засмеялась:

— Вот уж действительно, нарочно не придумаешь! Вы ведите людей и делайте работу. Если кто-то спросит, скажите, что вы из Резиденции Чжао, они точно ничего не сделают.

— Это почему же? — Что касается древних чинов, Сюй Лэй кое-что знал. Человек с титулом Хоу, по идее, должен принадлежать к знатному роду, его статус несравним с купеческой семьёй Чжао.

— Я разобралась с Резиденцией Пинчанского Хоу. Им сейчас очень несладко…

Пфф! Сюй Лэй выплюнул чай, который только что набрал в рот. Остальные трое тоже выглядели удивлёнными.

— Кха-кха-кха! Что ты сказала?

— Ай, это связано с сюжетом оригинальной книги. В общем, Резиденция Пинчанского Хоу сейчас в упадке. Брат Сюй, тебе не о чем беспокоиться. Если они посмеют придраться, им же хуже будет, — Чжао Сюэнин прищурилась.

Четверо переглянулись, думая: как же так, попали в книгу, а человек так изменился?

*

Из-за того, что рассказал Сюй Лэй, Чжао Сюэнин взяла кое-какие вещи и специально отправилась в резиденцию Чжэн Гогуна. Во-первых, чтобы поблагодарить жену Чжэн Гогуна за то, что та заступилась за неё в тот день, а во-вторых, чтобы разузнать у неё новости о Резиденции Хоу.

Чжэн Лао-фужэнь была очень рада её видеть.

— Тебе уже лучше? Я слышала о том, что случилось в твоей семье. Если будут ещё какие-то проблемы, скажи мне, старухе, — сказала Чжэн Лао-фужэнь, взяв Чжао Сюэнин за руку.

— Не беспокойтесь, мне намного лучше. Кхм-кхм, и духом я окрепла, — мягко сказала Чжао Сюэнин, сжимая в руке платок.

— Смотри, до сих пор кашляешь. Нужно хорошенько беречь себя.

— Да, Сюэнин помнит, — Чжао Сюэнин с благодарностью посмотрела на старую госпожу и продолжила: — Недавно мне было совсем плохо, поэтому я так долго тянула. На этот раз я пришла специально, чтобы поблагодарить Чжэн Лао-фужэнь.

Видя, что она собирается совершить церемонный поклон, Чжэн Лао-фужэнь поспешно остановила её:

— Ай-яй, откуда такие церемонии, дитя моё.

— Что было, то прошло, не думай об этом больше. Это всего лишь пара слов.

Чжао Сюэнин, видя, что старая госпожа её останавливает, подумала, что та просто беспокоится о ней как о больной, и не стала придавать этому значения.

— О Резиденции Пинчанского Бо можешь больше не беспокоиться. Они тебя больше не потревожат, — сказала старая госпожа, усадив её рядом с собой.

Хм?

Почему она ничего не спросила, а Чжэн Лао-фужэнь уже…

Не успела Чжао Сюэнин опомниться, как старая госпожа заговорила о её браке с Ли Дунцином.

— Ты уж, раз у тебя есть брачный договор, выбирай скорее день и выходи замуж.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение