«Останься!»

«Останься!»

Изначально Чжао Сюэнин не видела ничего плохого в том, чтобы есть виноград прямо с грозди.

Но когда человек напротив так улыбчиво смотрел на неё, она почему-то почувствовала себя немного неуверенно.

Однако тут же подумала: «Какое мне до него дело?»

Девушка, развалившаяся на мягкой кушетке, обнажила нежное, белое, как корень лотоса, предплечье. Изящная рука подняла гроздь винограда, похожего на фиолетовый нефрит.

Она слегка приоткрыла алые губы, ухватила ими круглую, сочную ягоду с нижнего края грозди и отправила её в рот.

Затем Чжао Сюэнин, надув щёчки, озорно вскинула на него брови.

Словно говоря: «Что? Никогда не видел, как красавица ест виноград?»

Ли Дунцин, увидев, как она ест виноград, сначала улыбнулся, просто находя эту девушку забавной.

Совсем недавно она притворялась, что упала в обморок и кашляла кровью, а теперь сидит здесь и ест виноград, словно маленькая лисичка из гор.

Если бы супруги Чжао Сюэцай, попавшие в её хитроумную ловушку, узнали об этом, неизвестно, как бы они разозлились.

Красавиц он, как князь, повидал немало и в прошлой, и в этой жизни.

Чжао Сюэнин была красива, но не считалась несравненной красавицей.

Однако этот её последний вызывающий взгляд был самым живым.

Ли Дунцин отвёл взгляд и слегка опустил подбородок.

Он не знал, вела ли бы себя так настоящая Чжао Сюэнин.

Но эта нынешняя «Чжао Сюэнин»… была очень интересной и очень милой.

— Зачем искал меня? — спросила Чжао Сюэнин, проглотив виноградину целиком.

Ли Дунцин поднял глаза, мысленно ворча: «Ест виноград и не выплёвывает кожицу?»

Чуньфэнь уже приготовила бумагу и кисть. В глазах Ли Дунцина мелькнула улыбка, он взял кисть и написал: «Дело Чжао Сюэцая завершено. Завтра главный управляющий Чжао поведёт меня искать мастеров. Есть ли у госпожи какие-либо указания?»

— Ищите так, как говорили раньше. Мастерство — это второстепенно, главное, чтобы люди были надёжные, с хорошим характером, — Чжао Сюэнин подумала ещё немного и добавила: — Немного упрямые — не страшно. Если не упрямые, боюсь, и мастерами хорошими не станут.

Услышав это, Ли Дунцин проникся ещё большим любопытством к этой девушке. Он подумал, что она, постоянно живущая в женских покоях, откуда-то взяла эти идеи, и задался вопросом, чем же она занималась до того, как стала Чжао Сюэнин.

В отличие от спокойствия в Резиденции Чжао, в Резиденции Пинчанского Хоу в это время разразился скандал.

Жена Хоу указывала на стоявшую перед ней на коленях дальнюю двоюродную сестру и изрыгала проклятия:

— Говори! Мой сын научился этому у твоего проклятого мужа?!

— Сестрица! Это твой сын первым пошёл в игорный дом! Мой муж всегда лишь следовал за ним и прислуживал! Должно быть… — не успела она договорить, как стоявшая рядом с женой Хоу пожилая служанка бросилась вперёд и влепила ей пощёчину.

— Осмелишься сказать ещё хоть слово, я прикажу людям разбить тебе рот! — Жена Пинчанского Хоу с суровым лицом указала на двоюродную сестру Чжоу и взревела.

О том, что её сын ходил в игорный дом и проигрывался, снаружи ходили слухи, но не слишком громкие.

К счастью, люди, присутствовавшие там в тот день, не были сплетниками. Но теперь, когда в семье её дальней двоюродной сестры произошёл такой инцидент, было трудно гарантировать, что слухи не подтвердятся.

Кроме того, она беспокоилась, что снаружи узнают о её дальнем родстве с супругами Чжао Сюэцай. Тогда её план поглощения богатств семьи Чжао с их помощью тоже мог быть раскрыт.

Если это случится, то Резиденции Пинчанского Хоу, вероятно, действительно придёт конец.

*

— Госпожа, Мэйсян уже отправили обратно в родные края, — Лися вошла в комнату с молочным пирогом, её лицо сияло улыбкой.

— А Цинь Лю? Нашли что-нибудь в его комнате? — Чжао Сюэнин взяла с тарелки молочный пирог и отправила его в рот.

Хотя её болезнь не пройдёт до завершения задания, ей всё равно нужно было хорошо питаться, чтобы, когда она выполнит задание, её тело становилось всё лучше и лучше.

— Слышала от второго управляющего переднего двора, что нашли несколько пропавших из резиденции антикварных вещей.

— Пусть Байшуан возьмёт пожилых служанок и девушек из заднего двора, а второй управляющий приведёт людей с переднего двора. Пусть они посмотрят, как к Цинь Лю применят семейное наказание, а затем пусть второй управляющий отправит его к чиновникам.

— Служанка поняла, — Лися с улыбкой поклонилась.

— Остальных во дворе пока не трогай, подождём возвращения главного управляющего и Ли Дунцина.

Чжао Сюэнин прикинула, что слухам, пущенным из игорного дома, нужно ещё пару дней, чтобы распространиться. Что касается слухов со стороны соседей, Резиденции У, то они, вероятно, подхватятся только после первой волны.

Самое быстрое — четыре-пять дней. К тому времени главный управляющий Чжао и Ли Дунцин вернутся, и она как раз воспользуется этим предлогом, чтобы сменить людей в резиденции, тем самым подтвердив внешние слухи.

Таким образом, ни Резиденция Хоу, ни супруги Чжао Сюэцай ничего не смогут ей сделать. Она ведь больная, лежащая в постели, какие у неё могут быть злые намерения?

— Эх, наконец-то закончила, — Чжао Сюэнин выдохнула с облегчением. Наконец-то можно было полностью сосредоточиться на задании.

*

Четыре дня спустя слухи о том, что Резиденция Пинчанского Хоу пыталась поглотить имущество Резиденции Чжао, разнеслись по всем улицам и переулкам.

Причины и следствия этой истории были весьма мелодраматичны: говорили, что госпожу Чжао обманула Резиденция Хоу, заставив признать мужа жены Пинчанского Хоу своим дядей; что этот человек был заядлым игроком и довёл госпожу Чжао до предсмертного состояния.

Другие говорили, что это наследник Хоу, видя, что госпожа Чжао не покоряется, затаил обиду и нанял людей, чтобы те притворились её родственниками и погубили её.

Различные слухи летали повсюду, словно весенний ивовый пух, проникая во все щели.

Чжао Сюэнин воспользовалась случаем и велела второму управляющему резиденции пустить слух, что Резиденция Чжао ищет новых слуг, тем самым окончательно подтвердив сплетни.

Это встревожило чиновников-цензоров. Они коллективно подали прошение Его Величеству, требуя лишить Пинчанского Хоу титула и должности, называя его семью позором двора.

Однако, поскольку старый Хоу из Резиденции Пинчанского Хоу в своё время совершил великие подвиги для двора, Резиденция Пинчанского Хоу была понижена до Резиденции Пинчанского Бо, а придворные должности были утрачены, семья полностью превратилась в маргиналов.

Услышав эту новость, Чжао Сюэнин осталась довольна. Главное — лишить их реальной власти, остальное приложится. Титул можно понизить один раз, значит, будет и второй.

В любом случае, наследник Хоу Ли Цинъянь (в оригинале Ли Яньцин, но в глоссарии Ли Цинъянь) был ни на что не годным человеком, рано или поздно он снова попадёт в беду.

На следующее утро Ли Дунцин и главный управляющий Чжао вернулись в Резиденцию Чжао, привезя с собой найденных повсюду мастеров.

— Госпожа, на этот раз мы нашли двенадцать мастеров. Их мастерство и репутация — первоклассные, но… — Главный управляющий Чжао запнулся, на его лице отразилось затруднение.

— Что такое?

— …Четверо из мастеров сказали, что хотят увидеть вас лично, госпожа, прежде чем принять решение.

Главный управляющий Чжао всей душой не хотел, чтобы эти люди видели его госпожу. Хотя их семья и не была чиновничьей, она всё же пользовалась уважением. Позволить госпоже появляться на публике — ему было не по душе.

— Ну так встретимся! — засмеялась Чжао Сюэнин. Она знала, что главный управляющий беспокоится о её репутации, но ведь теперь был Ли Дунцин. — Пусть Ли Дунцин будет со мной во время встречи.

— Точно, видите ли… — Главный управляющий Чжао вдруг понял. Сначала он смущённо взглянул на Ли Дунцина, а затем сказал Чжао Сюэнин: — Госпожа права.

Ли Дунцин поднял глаза на Чжао Сюэнин, подумав про себя: «Эта девчонка действительно не стесняется, использует его статус «будущего мужа» на полную катушку».

— Главный управляющий, после полудня организуйте им встречу со мной.

Лучше сделать сразу, к тому же её задание не ждёт.

Примерно в час Шэнь (15:00-17:00) Ли Дунцин привёл Чжао Сюэнин в зал для совещаний переднего двора.

Главный управляющий Чжао, увидев, что они прибыли, велел привести тех четырёх мастеров, которые хотели встретиться с Чжао Сюэнин.

Четверо сначала опустили головы и поклонились. Один из них, выглядевший как лидер, сказал:

— Госпожа Чжао, у Чэня есть один вопрос, прошу вашего наставления.

Мужчина откашлялся и тут же запел:

— Ты самое красивое облако на краю небес~ Позволь мне удержать тебя~

Услышав эти слова, эту мелодию, Чжао Сюэнин резко вскочила и тут же подхватила:

— Останься!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение