Зал предков

Зал предков

Однако слова, слетевшие с губ девушки, сильно отличались от того, что думал Ли Дунцин.

— Похоже, новости в игорном доме распространяются быстро. Когда завтра пойдёшь туда, посмотри, не сможешь ли разузнать что-нибудь о делах Министерства работ.

Когда она упомянула Министерство работ, глаза Чжао Сюэнин засияли, словно глазурь, освещённая солнцем, — очень красиво.

В этот момент Ли Дунцин уже был уверен: Чжао Сюэнин перед ним — определённо не та, что была раньше, она не переродилась, её подменили.

Но он не мог понять, кто она такая и что именно собирается делать.

Ему оставалось лишь взять кисть и продолжить отвечать на её вопросы: «Почему?»

— Конечно же, чтобы строить мосты и дороги. Разве я раньше не говорила об этом тебе и главному управляющему Чжао?

«Нет, я хотел спросить, неужели госпожа собирается связываться с чиновниками уже сейчас?» — Он так задумался о том, кто же такая Чжао Сюэнин, что, услышав её слова, только сейчас пришёл в себя и поспешно вернул разговор в прежнее русло.

— Сейчас ещё слишком рано. Главное — понять, как работает Министерство работ. Раньше наша семья лишь поставляла небольшое количество древесины подчинённым ведомствам Министерства работ и никогда не имела дел с другими аспектами. Если мы хотим получить возможность от Министерства работ, нужно заранее подготовиться.

Ли Дунцин смотрел на девушку перед собой, и наряду с настороженностью в его сердце росло любопытство.

Она прислонилась к краю письменного стола. Когда она говорила, уголки её губ время от времени приподнимались, а глаза, обычно подёрнутые ленцой, теперь сияли, как яркие звёзды на ночном небе.

Какой же человек эта нынешняя Чжао Сюэнин?

Почему она так уверенно говорит об этих вещах?

— Поэтому, когда дело с дядей будет улажено, ты и главный управляющий Чжао должны будете помочь мне найти хороших мастеров. Твоей госпоже нужны только лучшие, — Чжао Сюэнин повернулась, опёрлась обеими руками о стол и поверх подставки для кистей посмотрела прямо в глаза мужчине.

Ли Дунцин скрыл сомнение в глазах, опустил взгляд и написал: «Прошу госпожу не беспокоиться».

— Ли Дунцин, я знаю, что ты помогаешь мне из благодарности к моему отцу. Когда эта буря утихнет, я отпущу тебя, если захочешь уйти, или оставлю, если захочешь остаться. Чжао Сюэнин благодарит тебя здесь и сейчас.

Она отступила на шаг, повернулась к Ли Дунцину, слегка наклонила верхнюю часть тела, сложила руки перед собой, подняла их до уровня лба и затем низко поклонилась, совершив церемонный поклон.

Хотя он сам мог бы принять такой поклон, «Ли Дунцин» не мог. Он поспешно встал, ответил на поклон Чжао Сюэнин, снова взял кисть и написал: «Что вы, госпожа, это то, что я должен делать».

Чжао Сюэнин легко махнула рукой и с улыбкой сказала:

— Ты обязан моему отцу, а не мне. Тогда я не спросила твоего мнения и в безвыходной ситуации привязала тебя к себе, чтобы помочь мне пережить трудные времена. Этим я обязана тебе.

Эта девушка завоёвывает сердца людей.

Сердце Ли Дунцина дрогнуло. Он внезапно вспомнил себя в прошлой жизни — он тоже так поступал с другими.

Если бы он действительно был Ли Дунцином, то сейчас, вероятно, уже плакал бы от благодарности.

Сначала она пообещала дом и деньги, хоть и с целью проверки, но всё же доверила ему важные дела, ни разу не оскорбив и не унизив. Теперь же она обращается с ним с таким уважением. Какой слуга не захочет следовать за такой госпожой?

— О чём ты думаешь? — Чжао Сюэнин увидела, что мужчина задумался, подошла и спросила.

«Госпожа, вам пора идти в Зал предков», — Ли Дунцин опустил глаза и написал.

— Да, проводи меня.

Они вышли из двора и смутно услышали доносившуюся со стороны Двора слушания дождя ссору.

Чжао Сюэнин повернулась к идущему рядом мужчине и сказала:

— Завтра обязательно дождись, когда на улицах будет много народу, и только тогда веди людей в игорный дом.

Ли Дунцин кивнул в ответ.

— Кстати, есть ли на переднем дворе люди, которые тебе приглянулись? Если есть, скажи главному управляющему Чжао, пусть переведёт их к тебе.

Это как раз соответствовало его планам. После завтрашнего дня Резиденция Чжао, воспользовавшись предлогом с Цинь Лю, сменит часть слуг.

Его люди как раз смогут проникнуть внутрь, и он сможет поставить своих доверенных лиц рядом с собой. Сейчас одного Сюй Жэня было явно недостаточно.

Когда они дошли до Зала предков, Чжао Сюэнин обернулась, её глаза улыбались:

— Сегодня вечером, возможно, начнётся большое представление. Как только оно начнётся, ты должен будешь вовремя появиться.

Ли Дунцин понял, сложил руки и поклонился в знак согласия.

Когда он поднял глаза, девушка уже повернулась и вошла в Зал предков, взлетающий подол её платья раскачивался в такт её лёгким шагам.

*

Пробыв в Зале предков около четверти часа (примерно 7-8 минут), она вдруг услышала снаружи шаги.

Чжао Сюэнин, сидевшая скрестив ноги, поспешно сменила позу на коленопреклонённую, сложила руки, закрыла глаза и начала истово молиться «предкам».

— Чжао Сюэнин! — раздался яростный крик, сопровождаемый уговорами Чуньфэнь и Лися.

Она притворилась удивлённой, с трудом поднялась и пошла к выходу из Зала предков.

Едва дойдя до двери, она увидела тётушку Лю (в оригинале снова ошибка - Чжоу), свирепо уставившуюся на неё.

Она поспешно подошла и спросила:

— Тётушка, вы это… кхм-кхм-кхм… что случилось?

Чуньфэнь и Лися, увидев, что она вышла, поспешили подойти и поддержать её. Она воспользовалась моментом и опёрлась на них, изображая слабость.

— Что случилось?! — Госпожа Лю вытаращила глаза, её щёки покраснели от гнева. — Что это за дела с этой девкой Мэйсян?!

Чжао Сюэнин сначала достала шёлковый платок, прикрыла рот и несколько раз кашлянула, прежде чем сказать:

— Мэйсян? С ней что-то не так? Она вас рассердила?

— Ха! Ха! Не так! Ты спрашиваешь меня, что с ней не так?! Разве не ты прислала её прислуживать?! Ты что, не знаешь, какая она?!

— Тётушка, неужели Мэйсян сделала что-то плохое? — Чжао Сюэнин схватила Чуньфэнь за руку, шагнула вперёд, её глаза выражали удивление.

— Эта девка! Она! — Госпожа Лю кипела от злости, но всё же не могла выговорить: «Эта девка залезла в постель к твоему дяде». Как-никак, она была старшей для Чжао Сюэнин.

Лися, увидев это, что-то прошептала на ухо Чжао Сюэнин.

Госпожа Лю, наблюдая за этой сценой, стиснула зубы так, что они заскрипели. Мысленно она уже обругала её с ног до головы. Мало того, что прислала служанку прислуживать, так ещё и такую дрянь!

Не успела она закончить мысленную брань, как увидела, что Чжао Сюэнин, прижимая платок ко рту, начала неудержимо кашлять так, словно собиралась выкашлять все внутренности.

— Тё… тётушка… кхм-кхм-кхм… Мэйсян… Мэйсян она действительно… кхм-кхм-кхм!

Чуньфэнь и Лися переглянулись. Одна сунула что-то в руку Чжао Сюэнин, другая продолжала гладить её по спине, чтобы успокоить дыхание, и со слезами в голосе уговаривала:

— Госпожа, госпожа, не сердитесь.

Это сбило госпожу Лю с толку. Неужели она ошиблась? Неужели Чжао Сюэнин не подсылала Мэйсян? Разве Мэйсян не была её самой любимой служанкой?

Сначала она подумала, что Чжао Сюэнин перевела к ней свою самую способную служанку, чтобы показать слабость.

Но сегодня, вернувшись и застав своего мужа с этой служанкой, она чуть не лишилась чувств.

Сначала она схватила их обоих и выместила злость. Потом, немного успокоившись, чем больше думала, тем больше чувствовала неладное. Ей казалось, что это уловка Чжао Сюэнин, и она в ярости пришла сюда разбираться.

Она только хотела снова открыть рот и спросить, как услышала позади шаги.

Обернувшись, она увидела Ли Дунцина, который вёл незнакомого пожилого человека и появился неподалёку.

Чжао Сюэнин, увидев, что Ли Дунцин прибыл, незаметно ущипнула Лися за руку, снова разразилась приступом кашля, и тут её рука дрогнула — платок с пятнами крови легко упал на землю.

Лися, глядя на окровавленный шёлковый платок, с плачем закричала:

— Госпожа! Госпожа! Что с вами?!

Чуньфэнь же большими шагами подбежала к Ли Дунцину и старику, и, с дрожащими губами, сказала:

— Док… доктор Чжан, госпожа… госпожа только что рассердилась, скорее посмотрите!

Ли Дунцин незаметно подал знак притворяющейся слабой девушке, но на его лице было написано крайнее беспокойство. Он поспешно поддержал старика рядом с собой и собрался подойти.

Увидев, что все собрались, Чжао Сюэнин закатила глаза и, опираясь на Лися, без чувств рухнула на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение