Переселение в книгу (Часть 2)

【Срок выполнения этой задачи — три месяца. Пожалуйста, Хозяйка, поторопитесь с выполнением. С нетерпением жду нашей следующей встречи.】

Заторможенная реакция подсказала ей: «Эй, девушка, вы переселились».

Отлично. Секунду назад читала новеллу, а в следующую — уже попала в неё. Очень в духе веб-романов.

Она только что читала оригинал — «Переселение: Сельская наложница наследного принца», слезливый старомодный роман о переселении.

— Госпожа, служанка поможет вам подняться. Может, вернёмся домой?

Услышав слова служанки и оглядев окрестности, Чжао Сюэнин внезапно осенило. Она слабым голосом проговорила:

— Наследник…

— Госпожа! Этот Ли Цинъянь просто мерзавец! Как вы можете до сих пор!..

Она переселилась в тело второстепенного персонажа-пушечного мяса из оригинала — единственной дочери столичного богача Чжао, вечно больной, помешанной на любви наивной простушки.

Но раз уж она попала в книгу и получила систему, как женщина новой эпохи, она не собиралась погибать от рук этого никчёмного Наследника.

Служанка Чуньфэнь, видя, что госпожа пришла в себя, осторожно помогла ей подняться. Про себя она подумала: «Ли Яба действительно умеет быть благодарным. Хорошо, что несколько дней назад он раздобыл ту пилюлю и дал её госпоже, это защитило её сердце и спасло жизнь».

— Чуньфэнь, найди Наследника и приведи его сюда. Мне нужно с ним поговорить.

Согласно сюжету оригинала, Чжао Сюэнин в этот момент должна была потерять сознание от гнева, а вскоре после возвращения домой — умереть.

Раз уж теперь у неё есть система, и она может выжить, выполняя задания, нельзя упускать возможность, предоставленную сюжетом.

Самое время поставить на место мерзавца и избавиться от Резиденции Пинчанского Хоу — этого паразита.

— Госпожа! — Чуньфэнь в сердцах топнула ногой.

— Не волнуйся, у меня есть план. Я верну всё, что мне должна Резиденция Хоу!

*

— Наследник пришёл?

Вскоре Чуньфэнь привела Ли Цинъяня к краю бамбуковой рощи.

— Сюэнин соскучилась по мне?

Глядя на его улыбающееся лицо, Чжао Сюэнин почувствовала тошноту, но на её лице тоже появилась улыбка.

— Цинъянь, — Чжао Сюэнин посмотрела на него с глубоким чувством, её голос был сладок, как мёд. Она сделала несколько шагов вперёд и, опустив глаза, спросила: — Ты хочешь не только состояние моей семьи, но и опозорить меня, верно?

— О чём ты говоришь? — Ли Цинъянь нахмурился. — Кто наговорил тебе глупостей?

— Тот флигель, — она указала тонким пальчиком на ближайшее к роще строение. — Там меня ждёт мужчина, так?

Левый уголок глаза Ли Цинъяня слегка дёрнулся, а во взгляде появился холод.

— Дай угадаю. Тот мужчина, должно быть, очень похож на одного из слуг с нашего переднего двора, которого все зовут Ли Яба. Я права?

Чжао Сюэнин постучала пальчиком по подбородку, её полные губы изогнулись в красивой улыбке, но в этой улыбке сквозила насмешка.

Взгляд Ли Цинъяня становился всё холоднее, в нём даже промелькнула жажда убийства.

Она с улыбкой продолжила:

— Знаешь, хорошему ты не учишься, а вот у своей матери перенял привычку избавляться от людей за ненадобностью. Не боишься, что, избавляясь от других, сам себе ногу отдавишь?

Ли Цинъянь прищурился, крепко схватил Чжао Сюэнин за руку и рывком притянул к себе. Глядя на неё сверху вниз, он процедил:

— Чего ты добиваешься?

В этот момент с другой стороны бамбуковой рощи послышались голоса. Ли Цинъянь не ожидал, что гостьи придут так быстро. Он в панике оттолкнул стоявшую перед ним женщину, желая поскорее убраться с места происшествия. Даже если сегодня подставить её не удастся, нельзя допустить, чтобы его здесь увидели.

Однако Чжао Сюэнин неожиданно схватила его за запястье, а её маленькая служанка тоже вцепилась в него, мешая уйти.

— Цинъянь, не уходи же, — насмешливо посмотрела на него девушка.

Ли Цинъянь пришёл в ярость. Он протянул руку, чтобы отцепить её нефритовые пальцы, но Чжао Сюэнин, потянув его за руку, ловко скользнула в его объятия.

Он на мгновение опешил и услышал, как девушка в его объятиях холодно приказала служанке:

— Чуньфэнь, кричи громче!

Чуньфэнь всегда действовала быстрее, чем думала. Услышав приказ, она закричала:

— Люди! Сюда! Скорее!

Затем Чжао Сюэнин прижалась спиной к груди Ли Цинъяня, обеими руками намертво зафиксировав его правую руку у себя на плече, и закричала срывающимся голосом:

— Наследник! Всё, что вы хотите, Сюэнин вам отдаст! Прошу вас, не поступайте так!

Лицо Ли Цинъяня почернело, как дно котла. Свободной левой рукой он изо всех сил пытался оттолкнуть Чжао Сюэнин, а правой рукой старался вырваться из её «нефритовых» рук.

Он действительно не ожидал, что у вечно больной Чжао Сюэнин окажется столько сил.

— Что здесь происходит? — раздался издалека женский голос.

Чжао Сюэнин подала знак Чуньфэнь продолжать кричать, а сама потащила Ли Цинъяня вперёд.

Когда она, из последних сил волоча Ли Цинъяня, дошла до поворота у края бамбуковой рощи, она резко отпустила его руку и, используя инерцию, рухнула на землю. В её глазах, полных слёз, мелькнула хитринка:

— Наследник! Вы… вы… вы зачем так со мной…

— Разве мы не договорились, что если я дам вам и госпоже Хоу сто тысяч лян, чтобы вы погасили свои игорные долги, вы оставите меня в покое?! Вы хотите довести Сюэнин до смерти?!

Чжао Сюэнин повернулась, с ужасом глядя на разъярённого Ли Цинъяня, и, упираясь руками в каменные плиты, попятилась назад.

— Это… это же та девушка из семьи Чжао? — послышался возглас среди звуков торопливых шагов.

Услышав голоса, Ли Цинъянь взмахнул рукавом и хотел было скрыться в противоположном направлении, но Чуньфэнь бросилась вперёд, крепко схватила его за ногу и закричала:

— Наследник! Вы не можете уйти!

Топот ног приближался. Увидев, что толпа зевак уже собралась, Чжао Сюэнин вскрикнула «Ах!» и снова упала без сознания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение