Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После той ночи Сан Юй больше не заговаривала о швейных принадлежностях. Зато Госпожа Цзян на следующий день сразу же отделила часть своих ниток и иголок и принесла их Сан Юй.
Их семья тоже не была богатой, поэтому даже такие мелочи, как швейные принадлежности, нельзя было тратить впустую.
Сан Юй очень нуждалась в них и не стала отказываться, лишь про себя пообещала, что если когда-нибудь разбогатеет, то обязательно поможет семье Хэ.
Из старой одежды, которую принесла Госпожа Цзян, Сан Юй распорола ту, что совсем нельзя было носить. Затем она одолжила у Госпожи Цзян ножницы, аккуратно раскроила ткань и сшила два дудоу. Она действительно не привыкла носить верхнюю одежду без нижнего белья.
Линь Дашань после той ночи стал ещё более молчаливым, но работал он так, словно не щадил себя. Он даже швейные принадлежности не мог дать своей жене, а ведь говорил, что хочет, чтобы она была счастлива. Сорняки на полях были почти удалены, и Линь Дашань пошёл искать рассаду, чтобы посадить овощи – хоть что-то можно будет есть.
Сан Юй целыми днями сидела дома. Погода становилась всё жарче, цикады на деревьях стрекотали так неистово, что это по-настоящему раздражало.
Сан Юй лежала на единственной деревянной кровати, ворочаясь и беспрестанно обмахиваясь рукой, но этот лёгкий ветерок был совершенно незаметен.
Спустившись с кровати, она обнаружила, что почти полностью восстановилась, и ходить ей было несложно. Однако Линь Дашань всё ещё очень беспокоился. Хотя внешне она выглядела как обычный человек, никто не мог сказать, что у неё внутри. Вспомнив слова Старика Ли, Линь Дашань ещё больше убедился, что тело Сан Юй всё ещё очень слабое.
Сан Юй сошла с кровати, сделала несколько шагов к двери, откинула занавеску, и тут же на неё обрушился поток горячего воздуха. Сан Юй поспешно опустила занавеску. Ладно, лучше остаться в доме, снаружи было слишком жарко.
Ей стало немного жаль Линь Дашаня. Хотя у неё не было к нему романтических чувств, она всегда испытывала к нему благодарность за то, как хорошо он к ней относился и ничего не позволял ей делать. Думая о том, как Линь Дашань в такую жару работает на поле ради их жизни, Сан Юй подумала: а не сварить ли ей чай и не отнести ли ему?
Но она не знала, где именно работает Линь Дашань, и Сан Юй разочарованно села на скамейку.
— Сан Юй, Сан Юй, ты здесь?
Сан Юй только что встала, как увидела, что Госпожа Цзян, жена Хэ Да, откинула занавеску и вошла.
— Сестрица Хэ, почему вы пришли? В такую жару, скорее заходите, выпейте воды. — Сказав это, она взяла со стола чайник и налила воду в щербатую чашку. Госпожа Цзян поставила корзину на стол, взяла чашку и сделала большой глоток, вытерев чай, стекавший по уголкам рта. — Сегодня так жарко, на улице жара так и прёт. От моего дома до вашего всего лишь небольшой участок, а я вся вспотела.
Сан Юй улыбнулась. — Вот именно, я сижу дома и никуда не выхожу, но всё равно очень жарко.
За эти десять с лишним дней Сан Юй и Госпожа Цзян стали ближе. Изначально Хэ Да лишь надеялся, что Госпожа Цзян немного позаботится о с трудом обретённой жене Линь Дашаня, но после общения с Сан Юй Госпожа Цзян почувствовала, что эта пятнадцатилетняя девочка особенно трогательна, и невольно стала относиться к ней как к младшей сестре. Она время от времени заходила в гости, и если дома готовили что-то вкусное, всегда приносила порцию. Даже два озорных мальчишки Госпожи Цзян часто звали Сан Юй «тётушка, тётушка».
Однако семья Линь Дашаня действительно была слишком бедной, буквально «нищая». Иначе почему Сан Юй снова и снова принимала бы помощь от других?
Сан Юй спросила Линь Дашаня, есть ли у них деньги, но Линь Дашань лишь неловко покачал головой, нервно потирая руки, не смея даже взглянуть на Сан Юй.
Сан Юй могла лишь вздохнуть. Какой смысл в такой жизни? Она действительно не видела, каким будет её будущее.
Но жизнь должна продолжаться.
Госпожа Цзян отпила чаю, достала из корзины красные нитки и ножницы. Сан Юй с недоумением посмотрела на неё.
Госпожа Цзян, видя выражение лица Сан Юй, улыбнулась. — В эти дни дома нет дел, и нет никакого дохода. Я сплету немного узелков и продам их в городе, можно будет заработать немного денег. Мои Ляньшэн и Цзюньшэн уже выросли, их отец хочет, чтобы они пошли в школу и учились. Они же не могут быть такими же невеждами, как мы, верно? Хотя бы несколько иероглифов выучить — это уже хорошо.
Как только речь зашла о детях, на лице Госпожи Цзян появилось естественное выражение материнской нежности. Такую нежность Сан Юй видела только на лице своей бабушки.
Госпожа Цзян говорила, а руки её двигались. Вскоре один узелок был готов.
Сан Юй посмотрела и поняла: вот что такое узелковое плетение. Оно было похоже на современный китайский узел, но не такое сложное, а очень простое по стилю.
Сан Юй раньше тоже этим занималась. Просто видя, как красиво плетёт бабушка, она тоже захотела попробовать. Это было несложно, но всего через полмесяца ей надоело — слишком просто, неинтересно.
Помнит, как тогда бабушка говорила ей, что у неё нет усидчивости в делах, не зная, что чем проще вещь, тем сложнее её сделать. Тогда она не приняла это близко к сердцу, а лишь изучала древние техники вышивания по книгам в традиционном переплёте, ей было не до таких простых китайских узлов.
Это дело так и осталось незавершённым, но она не ожидала увидеть узелковое плетение в этой неизвестной династии.
Сан Юй взяла отрезанную красную верёвку, это была обычная верёвка.
Госпожа Цзян, видя интерес Сан Юй к узелковому плетению, спросила, умеет ли она его делать.
Сан Юй лишь на мгновение замерла, затем с некоторым сомнением кивнула.
Госпожа Цзян обрадовалась. Она и не думала, что Сан Юй что-то умеет, и потянула Сан Юй, предлагая им плести вместе.
Сан Юй тоже почувствовала нетерпение. Отдыхая столько дней, её кости, казалось, заржавели. Она сплела несколько узелков по образцу Госпожи Цзян, и её умелые движения совсем не походили на движения новичка.
— Сан Юй, посмотри, как хорошо ты плетёшь эти узелки! Почему бы тебе не сплести их побольше и не продать в городе, чтобы заработать на жизнь? Ты ведь слаба телом и не можешь заниматься тяжёлым физическим трудом, так что плетение узелков — это как раз то, что нужно, верно? — говорила Госпожа Цзян, продолжая плести узелки и поглядывая на Сан Юй.
Сан Юй остановила руки, но лишь на мгновение, тут же вернувшись к прежнему темпу. Опустив голову, она смотрела на ярко-красную верёвку в своих руках. — Я бы хотела, но у нас дома нет ни копейки. Чтобы плести узелки, нужно покупать красные верёвки.
— Я не знаю, что делать, — сказала она, и в её руках уже был готов один узелок.
Госпожа Цзян тоже вздохнула. Кто в деревне не знал о положении Линь Дашаня? С такой пристрастной матерью, даже если у него были какие-то сбережения, семья всё равно их выманила. Откуда у него могли быть деньги?
Однако Госпожа Цзян не верила, что у семьи Линь Дашаня совсем нет денег. Даже у самого бедного в деревне, Ван-Лайцзы, было несколько монет, чтобы купить вина.
На этот раз Госпожа Цзян не предложила помочь Сан Юй. Её семья тоже жила трудно, еле сводя концы с концами за счёт урожая с полей. Денег на покупку ниток для узелкового плетения у неё было совсем немного. К тому же, за один узелок давали всего две вэнь, а на эти красные нитки ушло двадцать вэнь, так что можно было сплести только тридцать узелков. Ей ещё нужно было платить за обучение двух своих сыновей в школе. В прошлый раз она уже дала Сан Юй швейные принадлежности, и больше она помочь не могла.
Они ещё немного поплели узелки. Сан Юй, в порыве радости, даже научила Госпожу Цзян новому способу плетения и дала ему удачное название. Когда стало приближаться к полудню, Госпожа Цзян, взяв корзину, отправилась домой. Сан Юй тоже пошла на кухню. Хотя Линь Дашань говорил, что ей не нужно готовить, но сидеть одной дома, как барышня, пока Линь Дашань после работы на поле ещё и готовит для неё, было для неё невыносимо.
На кухне не было овощей. Сан Юй вздохнула. В последнее время она каждый день ела жидкую кашу, и её кишечник, казалось, был вымыт дочиста этой кашей.
Но в такой ситуации, мечтать о мясе было просто нереально.
Когда Линь Дашань вернулся, Сан Юй уже приготовила жидкую кашу. Во время еды Сан Юй сказала, что тоже хочет плести узелки, чтобы заработать деньги.
Она осторожно посмотрела на Линь Дашаня. Линь Дашань, увидев этот взгляд Сан Юй, почувствовал горечь, и его руки, державшие чашку, слегка задрожали.
Его жена, с таким трудом очнувшаяся, не прожила ни одного дня в достатке. Даже одежда на ней была чужой, отданной ей. Её маленькое личико похудело до размеров ладони, а две большие, чёрно-белые глаза казались ещё больше, что говорило о сильном недоедании.
Теперь она ещё и думает о том, как заработать деньги для семьи. Как мужчина, Линь Дашань ненавидел свою беспомощность, когда его жена должна была придумывать способы заработка и содержать семью.
Он поставил чашку, ничего не сказал и, не отдохнув ни минуты, снова взял мотыгу и вышел.
Сан Юй сидела за столом с чашкой, и в глазах у неё было кисло. Неужели Линь Дашань рассердился? Но почему он рассердился? Разве неправильно, что она хочет заработать немного денег?
Живот Сан Юй урчал от голода, и она тоже немного рассердилась, жадно поглощая жидкую кашу, словно вымещая на еде всё своё недовольство Линь Дашанем.
После полудня стало ещё жарче. Сан Юй сидела в доме, беспокоясь о Линь Дашане. Она хотела выйти и позвать его обратно, но не знала, где он.
Только тогда она вспомнила, что, пробыв здесь так долго, она почти никуда не выходила и ничего не видела.
Она раздражённо села, лишь желая, чтобы скорее наступила ночь.
Вечером Линь Дашань всё ещё не вернулся. Сан Юй стояла у двери, держась за дверной косяк, вытянув шею и глядя наружу.
Она одна не смела выйти, ей было страшно.
Ей оставалось только ходить взад и вперёд по двору.
Когда стемнело, Линь Дашань всё ещё не возвращался, и Сан Юй по-настоящему испугалась.
Ей казалось, что в этой соломенной хижине так темно и жутко, что она осталась стоять во дворе, где хотя бы светила луна.
Она осторожно и непрерывно оглядывалась по сторонам, боясь, что что-то может появиться.
Когда Линь Дашань вернулся, был уже час хай.
Издалека, неся мотыгу, он увидел, что его дом погружён во мрак. Обычно Сан Юй уже давно зажигала масляную лампу, ведь она так боялась темноты, что зажигала её, как только стемнеет.
Но сейчас уже был час хай, а в доме всё ещё было темно. Неужели с Сан Юй что-то случилось?
Линь Дашань не смел даже думать об этом и быстро побежал домой, неся мотыгу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|