Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Зачем она пришла.

Шэнь Аньцин отодвинула столик перед собой и встала. Цай Жун и Цзинь Лин поспешно убрали все за ней, а затем вышли из комнаты, улыбаясь: — Госпожа, прошу, заходите.

Хуэй Сян с улыбкой вошла в комнату, неся алый лакерный деревянный ларец с едой, и поклонилась Шэнь Аньцин: — Госпожа ежедневно усердно обучает чаю, а сегодня еще и справедливо заступилась за Вторую госпожу. Госпожа очень благодарна и прислала вам немного еды. Прошу, госпожа, не пренебрегайте.

С этими словами она передала ларец Цай Жун.

Шэнь Аньцин улыбнулась: — Передайте мою благодарность госпоже за ее щедрость. Я не буду отказываться.

Служанка с улыбкой поклонилась и удалилась.

Когда Цай Жун открыла ларец, внутри оказались вяленое мясо на шпажках, миска суповых шариков и небольшая миска изысканного белого риса.

Цай Жун радостно рассмеялась: — Теперь все в порядке! Госпоже не придется есть суп с лапшой, эта еда действительно изысканная.

Шэнь Аньцин покачала головой: — Я только что съела небольшую миску супа с лапшой, боюсь, больше не смогу. Отдайте это вам троим.

Цай Жун и Цзинь Лин были вне себя от радости, поблагодарили за угощение и забрали ларец.

— Позовите ко мне Фан Лань, — сказала им Шэнь Аньцин. — А вы можете идти.

Фан Лань тихо вошла в комнату, закрыла дверь и опустилась на колени перед Шэнь Аньцин, ожидая ее приказаний. Теперь она не смела проявлять ни малейшего неуважения к этой юной госпоже.

— Ты что-нибудь выяснила? — спросила Шэнь Аньцин, сидя перед зеркалом и медленно снимая шпильки и украшения с волос.

Фан Лань поспешно подошла и осторожно сняла с нее шпильки, распустила прическу и понемногу расчесывала волосы гребнем, смоченным водой, говоря: — Вторая госпожа очень осторожна в словах, я ничего не смогла выведать.

Шэнь Аньцин ничего не сказала, лишь холодно смотрела на нее в бронзовом зеркале.

Фан Лань вздрогнула и поспешно добавила: — Но сегодня, когда я ходила, я видела, что Вторая госпожа снова пригласила даосыню Сюаньцзи из даосского храма Юйцин для проведения даосского ритуала.

Шэнь Аньцин нахмурилась. Она помнила, что в прошлой жизни Хэ Ши не верила в даосизм, лишь изредка ходила в буддийские храмы возжигать благовония. Почему же она стала общаться с даосыней из храма Юйцин, и зачем ей даосский ритуал?

— Какой ритуал проводит Вторая госпожа? — спросила Шэнь Аньцин.

Фан Лань, видя ее вопрос, поспешно понизила голос: — Госпожа не знает, но Вторая госпожа каждый год в эти дни приглашает даосыню Сюаньцзи для проведения даосского ритуала, а также отправляет деньги на лампадное масло для лампы долголетия в храм Юйцин на целый год. Все это ради ритуала спасения душ и подношения пищи усопшим для Юй Ли, которая умерла много лет назад.

Шэнь Аньцин подозрительно спросила: — Юй Ли? Кто это?

Она не помнила такого человека в доме Доу.

Фан Лань переодела ее в домашнюю одежду и тихо сказала: — Это была служанка, которая раньше служила при Втором господине. Фан-лан был ее сыном. Она умерла от болезни много лет назад. Вторая госпожа всегда помнила о ней и каждый год в годовщину ее смерти проводит ритуал для усопших.

Хэ Ши так добра, что ежегодно проводит даосские ритуалы для умершей от болезни служанки, родившей ей сына? Шэнь Аньцин совершенно не верила в это. Наверняка здесь что-то нечисто.

Она велела Фан Лань встать рядом и подробно спросила: — Ты знаешь, от какой болезни умерла Юй Ли? Расскажи мне.

Фан Лань ответила: — Я слышала от старых слуг в доме, что это было много лет назад. Тогда Фан-лан был еще совсем маленьким, лет семи-восьми. Юй Ли внезапно заболела острой болезнью и умерла всего за два-три дня. Второго господина не было в доме, и Вторая госпожа сама занималась ее погребением и похоронила ее на кладбище в западном пригороде.

— Страшно сказать, но через год после смерти Юй Ли, примерно в это же время, двухлетний Кунь-лан испугался во дворе, у него поднялась температура, и он чуть не умер. Его чудом спасли, но он стал слабоумным и ничего не понимал, и никакие методы не помогали. Позже Вторая госпожа услышала, что это, должно быть, Юй Ли умерла несчастной и ее неприкаянный дух столкнулся с Кунь-ланом в Западном дворе, из-за чего он и заболел так. Поэтому каждый год в это время Вторая госпожа приглашает людей для проведения даосского ритуала, — сказала Фан Лань, невольно вздрогнув, с некоторым страхом в голосе.

Шэнь Аньцин опустила глаза и задумалась. Если бы это была просто умершая от болезни служанка, то даже при тяжелой болезни Доу Куня Хэ Ши не поверила бы легко слухам о призраках. Зная Хэ Ши, она была эгоистичной и подозрительной, не склонной доверять другим.

Наверняка была какая-то причина, по которой Хэ Ши была вынуждена в это поверить, и поэтому она ежегодно с такими хлопотами проводит даосские ритуалы для Юй Ли. Возможно, это не только для безопасности Доу Куня, но и для нее самой.

— Даосыня Сюаньцзи из даосского храма Юйцин давно знакома со Второй госпожой? — спросила Шэнь Аньцин.

Фан Лань кивнула: — С тех пор как Кунь-лан тяжело заболел, Вторая госпожа приглашала многих известных лекарей, даже придворных врачей из дворца, но ничего не помогало. Только после того, как он выпил несколько чаш талисманной воды от даосыни Сюаньцзи, он пришел в себя, но остался слабоумным. С тех пор Вторая госпожа ежегодно приглашает ее для проведения ритуалов и даже зажгла лампу долголетия в даосском храме Юйцин.

Шэнь Аньцин невольно стала подозревать и даосыню Сюаньцзи. Если бы она действительно обладала даоскими способностями и могла исцелять людей, то разве не знала бы она о подозрительных обстоятельствах? Но она все равно ежегодно принимала пожертвования и приходила проводить ритуалы, что говорит о ее корыстных намерениях.

Когда она закончила расспрашивать, то приказала: — Ты продолжай действовать, как и раньше. Если она позовет тебя, иди. Если спросит, скажи, что я занята в эти дни. Хорошо разузнай новости оттуда.

Подумав, она добавила: — Если узнаешь что-нибудь о том, что на самом деле произошло с Юй Ли и Кунь-ланом, разузнай все подробно и расскажи мне.

Фан Лань поспешно согласилась, но на ее лице было некоторое колебание.

Шэнь Аньцин знала, о чем она думает, и спокойно сказала: — Не волнуйся, раз уж я попросила тебя сделать это, я, конечно, не оставлю тебя в беде. Я найду способ вызволить твоих родителей из ее поместья.

Фан Лань поспешно опустилась на колени и поклонилась в знак благодарности.

Независимо от успехов или неудач, пишите спокойно, только для тех, кто любит «Цюйцзянскую весну».

Том девятнадцатый: Перед глазами долгое процветание, кто поверит в мирские печали

— Госпожа, госпожа-старейшина просит вас в главный зал.

Служанка пришла за Шэнь Аньцин.

Шэнь Аньцин с Цзинь Лин последовали за ней в главный зал. Когда они ждали у двери, личная служанка госпожи-старейшины Доу уже вышла им навстречу, с улыбкой поклонившись: — Госпожа, прошу, следуйте за служанкой. Пришли гости.

Шэнь Аньцин была в замешательстве. Каким образом у нее, одинокой девушки, живущей в доме Доу, могли быть гости, специально пришедшие к ней?

Следуя за служанкой в главный зал, она увидела, что в зале сидят несколько человек: помимо госпожи-старейшины Доу, Первой госпожи и двух дочерей семьи Доу, там также были супруга цзюньгуна Цзиньхэ и Лайнян, а также Чжао Иннян со спокойным выражением лица, которая, увидев ее, слегка улыбнулась и опустила голову.

Шэнь Аньцин, не понимая, что происходит, лишь поклонилась: — Госпожа-старейшина, супруга цзюньгуна, Первая госпожа, здравствуйте.

Госпожа-старейшина Доу с улыбкой кивнула: — Аньцин пришла, скорее вставай и садись. Супруга цзюньгуна наслышана о твоем чайном искусстве и специально пришла, чтобы испытать его.

Шэнь Аньцин слегка улыбнулась и поклонилась: — Получив похвалу госпожи-старейшины, Аньцин не смеет принимать ее. Я готова преподнести чай супруге цзюньгуна и надеюсь, что госпожа не отвергнет его.

Госпожа Доу обычно находилась в резиденции старшей принцессы, где старшая принцесса Цзячэн больше всего любила развлекаться. Когда чайная мода только появилась в столице, она уже купила за высокую цену чайных мастериц из Южного двора. На каждом банкете она всегда просила чайных мастериц подавать чай гостям, и в ее резиденции ежедневно пили чай, так что это уже не было чем-то необычным.

Услышав от госпожи-старейшины Доу, что Шэнь Аньцин искусна в чайном деле, она отнеслась к этому с пренебрежением. Деревенская девушка из Чучжоу, как бы она ни старалась, не могла сравниться с мастерством чайных мастериц из резиденции старшей принцессы. Возможно, она умела лишь кое-что из простого заваривания чая.

Шэнь Аньцин ничего не сказала, а прямо направилась в чайную комнату. Она раздула огонь в чайной жаровне, взяла чайный блин, обжарила его, размолола, вскипятила воду трижды. При первом кипении добавила немного соли, при втором — отчерпнула половник воды, затем бамбуковыми щипцами вращала их в воде, в центр добавила чайный порошок, при третьем кипении влила отчерпнутую воду, чтобы остановить кипение, и только тогда отодвинула жаровню.

Шэнь Аньцин оглядела ингредиенты, приготовленные в чайной комнате: только соль, топленое масло, мята и финиковые нити. Она нахмурилась. В то время чайное искусство только распространялось в столице, неудивительно, что люди не знали о большем количестве ингредиентов, которые можно было добавить.

Она вспомнила, как в той жизни в Западной резиденции супруга цзюньгуна Цзиньхэ тоже заходила в гости, и она предпочитала чай с большим количеством топленого масла и небольшим количеством соли.

Таким образом, Шэнь Аньцин приняла решение: в чашу с чаем для супруги цзюньгуна она добавила много топленого масла и немного свежей мяты для аромата. Затем она велела служанке отнести его в главный зал, а сама грациозно последовала за ней.

Госпожа Доу взяла чашу с чаем. Еще до того, как она поднесла ее ко рту, она почувствовала насыщенный аромат топленого масла и чая. На вкус чай оказался гладким и ароматным. Ее лицо просветлело, и она без умолку хвалила: — Отличный чай, действительно прекрасное мастерство! Матушка не ошиблась, эта юная госпожа обладает таким замечательным чайным искусством.

Госпожа-старейшина Доу с улыбкой поставила чашу с чаем и, глядя на Шэнь Аньцин, сказала: — Еще лучше то, что она щедра и великодушна. Она не только хорошо владеет чайным искусством, но и готова обучать ему Первую и Вторую госпож. Это дитя действительно вызывает искреннюю симпатию.

Госпожа Доу с удивлением посмотрела на Шэнь Аньцин: — Вы действительно готовы передать это чайное искусство?

Даже чайные мастерицы из резиденции старшей принцессы заваривали чай, избегая посторонних, потому что это чайное искусство было их средством к существованию.

Шэнь Аньцин, однако, не придавала этому значения. Она научилась этому чаепитию позже, получив его от великого мастера чайного искусства, а не путем многолетних собственных исследований, поэтому не была так скупа и не оберегала его. Она лишь хотела использовать свои способности, чтобы выбраться из дома Доу и не быть под контролем Хэ Ши. Так что лучше было открыться, завести хорошие связи, и, возможно, это дало бы ей шанс на выживание.

Она с улыбкой кивнула: — Раз уж Первая и Вторая госпожи изъявили желание изучать чайное искусство, а Аньцин получила заботу госпожи-старейшины и госпожи, то, не имея возможности отплатить, я готова передать все свои знания в чайном деле.

Госпожа Доу посмотрела на Первую госпожу Доу, которая сидела прямо, и на Вторую госпожу, которая делала вид, что ей все равно. Она немного поколебалась, а затем сказала: — Не знаю, согласится ли Аньцин принять еще одну ученицу? Моя дочь Лайнян того же возраста, что и вы, но у нее еще детский характер. Если она сможет научиться чайному искусству, это поможет ей воспитать свой характер.

Чайное искусство стало модным, и даже сам Император очень любил его. Если бы она смогла научиться хоть чему-то, это было бы почетным делом и считалось бы талантом.

Шэнь Аньцин не ожидала, что она захочет отправить свою дочь учиться чайному искусству. Она улыбнулась: — Если госпожа не отвергнет, и если у вашей дочери есть желание, Аньцин, конечно, готова обучать. Но, боюсь, придется пригласить госпожу в дом Доу, чтобы она училась вместе с двумя другими госпожами.

Госпожа Доу, конечно, знала, что семья Доу первой пригласила Шэнь Аньцин, и только благодаря этому появилась такая возможность. Она полностью согласилась: — Конечно, я буду ежедневно отправлять ее к Аньцин для обучения.

Вопрос об обучении чаю был решен. Шэнь Аньцин вернулась на свое место внизу. На этот раз семья Доу приготовила для нее отдельное место, сразу за Второй госпожой.

— Давно не видела старшую принцессу, и не слышала, чтобы она устраивала банкеты. Что-то случилось? — спросила госпожа-старейшина Доу, улыбаясь госпоже Доу.

Госпожа Доу вздохнула: — Все из-за ремонта храма Мингуан. Целыми днями она занята государственными делами, а потом еще приглашает монахов в резиденцию, чтобы обсуждать ремонт храма. Она хочет закончить его поскорее, чтобы превзойти храм Хуажун.

Госпожа-старейшина Доу с пренебрежением сказала: — Зачем старшей принцессе соревноваться с ней в этом? Та всего лишь невежественная служанка по происхождению, а теперь, опираясь на то, что служила Императору в Лучжоу, стала Императрицей и ведет себя все более высокомерно. Каков статус старшей принцессы? Разве она может с ней сравниться?

Она потянула госпожу Доу за руку: — Хорошенько посоветуй старшей принцессе, чтобы она не обращала внимания на таких людей, чтобы не уронить свое достоинство.

Госпожа Доу вздохнула: — Я тоже так говорю, но старшая принцесса по натуре своей сильна и не может сдержать этот гнев. Та сторона сказала, что собирается отремонтировать храм Хуажун, а старшая принцесса пригласила мастера дзен Хуэйсина из Восточной столицы, чтобы отремонтировать храм Мингуан, пожертвовав миллион гуань. Никто не может ее остановить.

Госпожа-старейшина Доу тоже вздохнула: — Разве старшая принцесса когда-либо терпела такое унижение? Когда Высочайший предок и Императрица-женщина были живы, старшая принцесса была небесной дочерью, почитаемой всеми, она поддерживала Императора в восхождении на трон. Теперь она день и ночь трудится ради государственных дел, а эта Сюй все еще хочет подражать двум святым в управлении страной. Жаль, что она невежественна и всего лишь посредственная женщина!

Госпожа Доу взглянула на трех юных госпож, сидящих внизу, и улыбнулась: — Ладно, не будем об этом.

Старшая принцесса, услышав, что я возвращаюсь в резиденцию, велела мне привезти эту нефритовую подушку для матушки. Она сказала, что она лучше всего подходит для пожилых людей, теплая зимой и прохладная летом, рассеивает ветер и холод.

Она взяла черную нефритовую подушку из рук служанки и с улыбкой преподнесла ее.

Госпожа-старейшина Доу поспешно велела служанке принять ее и с улыбкой сказала: — Старшая принцесса все еще помнит обо мне. Ты вернись и поблагодари ее от моего имени.

Госпожа Доу с улыбкой согласилась.

Том седьмой: Чистота не может быть запятнана, для питья очиститься от суеты

Только вернувшись в сад Дуаньи, Шэнь Аньцин увидела, как Хэ Ши с служанками грациозно приближается. Увидев Шэнь Аньцин, она стала еще более ласковой, взяла ее за руку и сказала: — Аньцин, тебе удобно жить в саду Дуаньи? Тебе чего-нибудь не хватает?

Шэнь Аньцин с улыбкой отступила на шаг, выдернула руку и поклонилась: — Благодарю Вторую госпожу за заботу, у Аньцин все хорошо.

Хэ Ши вздохнула, потянула Шэнь Аньцин за руку и повела ее в северное крыло: — Ты снова отдалилась от меня. Если подумать, я ведь твоя тетушка по материнской линии. Когда твои родители ушли из жизни, я подумала, что ты осталась одна и беззащитна, и, очень беспокоясь, решила забрать тебя сюда. Я лишь надеялась позаботиться о тебе, чтобы ты не страдала.

Говоря это, ее глаза покраснели, и она прикрыла их платком.

Шэнь Аньцин холодно смотрела на притворство Хэ Ши. Ее слова звучали очень мило. Если бы это была Шэнь Аньцин из той жизни, она бы, несомненно, сочла Хэ Ши доброй и любящей, очень благодарной, и, возможно, даже заплакала бы вместе с ней. Но теперь она была человеком, который уже однажды умер, пережив бесконечные страдания от рук Хэ Ши. Могла ли она снова ей верить?

Она взяла чистый платок из рук Цай Жун и протянула его Хэ Ши: — Вторая госпожа, не стоит так грустить. Думаю, мои родители были бы очень благодарны, видя, что я теперь под вашей опекой.

Хэ Ши подняла глаза и увидела, что Шэнь Аньцин спокойно смотрит на нее, ничуть не тронутая ее словами. Она невольно почувствовала легкий холод. Как эта юная госпожа могла стать такой? Она была неуступчивой и очень трудной в общении.

Она взяла платок, притворилась, что вытирает слезы, и снова, взяв Шэнь Аньцин за руку, вздохнула: — Если бы твои родители были живы, разве они позволили бы тебе приехать в этот дом? Хотя в Чучжоу ты была всего лишь обычной девушкой из обычной семьи, но родители лелеяли тебя как драгоценность. Как бы хорошо здесь ни было, всегда найдутся неудобства. Эти служанки и слуги всегда высокомерны и смотрят свысока.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение