Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Цин-нян раньше в Чучжоу немало каталась на лошадях, даже тайком ездила на коне господина по деревне. Наверное, она ездит лучше, чем те госпожи. Почему же она теперь говорит, что не умеет ездить верхом?

Взгляд Шэнь Аньцин потускнел. Это поместье Доу, а не деревня в Чучжоу. Здесь никто не будет так любить и баловать её, как её покойные родители.

Поместью Доу нужно, чтобы она проявила себя, но не позволит ей превзойти госпож Доу.

Она, не оборачиваясь, пошла вперёд: — Запомни хорошенько, я не умею ездить верхом. И впредь, если кто-то спросит, говори то же самое. Это не Чучжоу, здесь нужно ещё больше знать, когда следует наступать, а когда отступать.

Цай Жун обиженно согласилась, а Цзинь Лин с некоторым удивлением взглянула на Шэнь Аньцин, затем быстро опустила голову и промолчала.

Первая госпожа Доу действительно прислала новый комплект формы для поло. Когда Цай Жун открыла его, она не могла не воскликнуть от восхищения. Это был ярко-красный наряд с круглыми цветочными узорами, изысканно вышитый, а ткань была мягкой и гладкой. Даже обычно молчаливая Цзинь Лин не удержалась и сказала: — Как красиво!

Шэнь Аньцин кивнула и улыбнулась: — Первая госпожа действительно внимательна.

Теперь, когда её родители умерли, и она жила в поместье Доу как сирота, она, конечно, не могла одеваться слишком вычурно. Первая госпожа Доу, вероятно, подумала обо всём, и это не могло не вызвать у Шэнь Аньцин восхищения.

Однако, если у такого внимательного ко всему человека есть какие-то скрытые замыслы… Шэнь Аньцин невольно вздрогнула и стала ещё более настороженной.

На следующий день Вторая госпожа Доу рано утром прислала за Шэнь Аньцин. Шэнь Аньцин, зная её характер, переоделась и вышла с Цзинь Лин, приказав Цай Жун остаться в комнате и присмотреть за вещами. Цай Жун сначала хотела пойти за ними, но побоялась, что её неопытность только опозорит их, поэтому осталась.

Едва они подошли к воротам внутренних покоев, как увидели Вторую госпожу Доу, уже сидящую верхом на лошади. Она была одета в ярко-красную форму для поло с круглыми цветочными узорами, а на голове у неё был лишь простой головной убор. Она махнула рукой на Шэнь Аньцин и Вторую госпожу Доу, затем, повернувшись к ним, сказала: — Я поеду первой, вы, сёстры, можете ехать на карете.

Первая госпожа Доу окликнула её: — Сестра, тебе лучше надеть вэймо. Если ты выйдешь так вызывающе, старой госпоже это может не понравиться.

Вторая госпожа Доу, услышав это, не посмела больше своевольничать. Ей пришлось временно спешиться, взять у служанки вэймо с тонкой вуалью, затем снова вскочить на лошадь и умчаться, взмахнув хлыстом.

Первая госпожа Доу, видя её такой, лишь тихо вздохнула, взяла Шэнь Аньцин за руку и улыбнулась: — Чань-нян такая нетерпеливая. Давай и мы сядем в карету и поедем в поместье в Фаньчуане.

Шэнь Аньцин последовала за Первой госпожой Доу и села в двухконную карету с лакированными бортами. На резной карете висели газовые занавески, сквозь которые можно было ясно видеть оживлённую Тяньцзе, полную экипажей и людей.

Первая госпожа Доу, заметив, что Шэнь Аньцин с любопытством смотрит на пейзаж за окном, улыбнулась: — Цин-нян так давно в Цзинду, но ещё ни разу не гуляла по улицам.

Шэнь Аньцин отвела взгляд, немного смущённо сказав: — Раньше в Чучжоу я тоже ходила с матерью в город Чучжоу, но он не сравнится с процветанием Цзинду.

Первая госпожа Доу с нежной улыбкой пожала её руку: — Если ты хочешь выйти, то после возвращения в поместье я поговорю со старой госпожой, и несколько служанок будут сопровождать тебя. Переодевшись и надев вэймо, это будет не страшно.

Шэнь Аньцин испуганно покачала головой: — Не нужно, не стоит беспокоить старую госпожу. Я просто смотрю, и мне нечего делать на улице, так что лучше не выходить.

Она выглядела так, будто была чрезмерно напугана.

Первая госпожа Доу приподняла бровь и с улыбкой сказала: — Хорошо. Тогда через несколько дней будет Весенний пир в Абрикосовом саду. Цин-нян, пойдём с нами, ты сможешь увидеть пейзажи Цзинду.

Шэнь Аньцин опешила. Точно, скоро Пир Таньхуа в Абрикосовом саду. Все знатные дамы Цзинду должны были туда пойти, и многие из них стремились найти себе подходящего молодого человека из числа известных учёных и аристократов на этом пиру.

Она взглянула на Первую госпожу Доу, не зная, какие у семьи Доу планы.

Наконец они добрались до поместья в Фаньчуане. Это был частный сад принцессы, расположенный у реки Юн. В саду была большая открытая площадка, где земля была тщательно утрамбована и многократно залита маслом, становясь гладкой, как зеркало. Это место идеально подходило для игры в поло. Поле для поло было просторным и ровным. Вскоре на поле собралась группа дам. Все они были одеты в форму для поло, некоторые в ярко-красное, некоторые в светло-зелёное. Среди них молодая дама в огненно-красной форме для поло привлекла внимание Шэнь Аньцин. Это была цзюньчжу Дуаньхэ, самая младшая дочь Великой старшей принцессы Цзячэн. Она была очень высокомерной и властной. Шэнь Аньцин узнала её.

Едва карета остановилась, как слуги уже подошли, чтобы взять лошадей и подать подножку. Молодые служанки помогли двум госпожам спуститься. Лайнян уже ждала у ворот. Увидев их, она радостно поприветствовала: — Наконец-то вы приехали! Цзюньчжу и остальные уже давно приехали верхом.

Первая госпожа Доу с улыбкой сказала: — Лайнян приехала так рано, неужели ты тоже тайком приехала верхом?

Лайнян покраснела и тихо сказала: — Я увидела, что карета едет медленно, поэтому пересела на лошадь.

Она с мольбой потянула Первую госпожу Доу: — Добрая Му-нян, пожалуйста, не говорите моей маме, она точно будет ругать меня.

Первая госпожа Доу тихо рассмеялась: — Это будет зависеть от того, насколько усердно ты будешь заботиться обо мне и Цин-нян.

Лайнян поспешно потянула Шэнь Аньцин, а затем потащила Первую госпожу Доу в поместье: — Быстрее, быстрее! Они все уже выбирают клюшки для поло, если мы опоздаем, то ничего не увидим.

Первая госпожа Доу и Шэнь Аньцин с улыбкой последовали за ней.

Глава 9

Лайнян потащила Шэнь Аньцин и Первую госпожу Доу на поле для поло. В павильоне Вантин уже сидели несколько дам в разноцветных формах для поло и шапках-фаньмао. Увидев Лайнян и Первую госпожу Доу, они все встали и с улыбкой поприветствовали: — Му-нян приехала.

Первая госпожа Доу тоже с улыбкой ответила на приветствия и по очереди поздоровалась со всеми.

Лайнян потянула Шэнь Аньцин, представляя ей всех по очереди. В павильоне Вантин сидели дамы из знатных семей, дружившие с родом Вэй Гогуна Ляна и родом Хань Вэй Гогуна. Многие из них также тесно общались с цзюньчжу Дуаньхэ. Все они пришли посмотреть игру в поло. В павильоне Вантин царила оживлённая атмосфера: прекрасные дамы с цветочными причёсками тихонько смеялись и оживлённо беседовали.

Несколько дам, взглянув на Шэнь Аньцин рядом с Лайнян, с любопытством спросили: — Лайнян, кто эта дама рядом с тобой? Почему она так незнакома?

Многие дамы в павильоне Вантин повернулись и с улыбкой сказали: — Да, эта дама очень незнакома, мы её никогда не видели.

Лайнян слегка подняла голову и с улыбкой сказала: — Это Цин-нян, дама, которая учит меня, Му-нян и Чань-нян чайному искусству. Она также является почётной гостьей поместья Доу.

Несколько дам были поражены и с некоторым сомнением оглядели Шэнь Аньцин: — Эта Цин-нян умеет чайное искусство?

В Цзинду в то время искусством чая владели только чайные мастерицы, купленные за большие деньги. Чайные мастерицы, в отличие от служанок, жили в поместье как почётные гости, подавая чай хозяевам и гостям, и их мастерство не передавалось посторонним.

Эта юная дама выглядела примерно того же возраста, что и они, но, к их удивлению, она владела чайным искусством. Более того, она могла обучать Лайнян и двух госпож Доу.

Одна из дам осторожно спросила: — Раз уж Лайнян так благосклонна к ней, должно быть, чайное искусство Цин-нян действительно необыкновенно.

Лайнян взяла Шэнь Аньцин за руку: — Моя мама сама безмерно хвалит чайное искусство Цин-нян. Я, конечно, восхищаюсь им больше всех.

Услышавшие это дамы были ещё больше поражены. Оказывается, даже супруга цзюньгуна Цзиньхэ уже пробовала её чайное искусство, так что это не пустая слава. Их взгляды на Шэнь Аньцин стали ещё более восторженными.

Первая госпожа Доу с улыбкой сказала дамам: — Чайное искусство Цин-нян превосходно. В другой раз я приглашу вас, госпожи, в поместье на чашечку чая, и она приготовит его для вас.

Она улыбнулась Шэнь Аньцин: — Давай поспешим посмотреть, скоро, наверное, начнётся игра.

Вторая госпожа Доу могла лишь топнуть ногой и вернуться к Шэнь Аньцин, выглядя очень недовольной. Та, кто спорила с ней за клюшку для поло, была Третья госпожа Вэй. Цзюньчжу Дуаньхэ сказала: — Третья госпожа Вэй, вы слишком самонадеянны. Вы ещё молоды, поэтому на этот раз я прощу вас. Клюшка для поло принадлежит мне. Если вы посмеете снова спорить, не вините меня за невежливость.

С этими словами она повернулась и вышла с поля для поло.

Лицо Третьей госпожи Вэй на мгновение побледнело, и она застыла на месте. Спустя некоторое время она опустила голову и отступила в сторону. Несколько других, стоявших рядом…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение