Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Том первый. Боюсь, что осень настанет рано, и ты не узнаешь о моём скитании.
Резиденция Чжуншулина Доу.
Вторая госпожа Доу, госпожа Хэ, с испуганным лицом торопила слуг быстрее подготовить повозку. Она тащила Доу Куня, который всё ещё бессмысленно грыз палец и пускал слюни, крепко прижимая к себе свёрток с ценностями, опасаясь, что стражники Цзяньмэньвэй, пришедшие конфисковать имущество и арестовать людей, уже у ворот.
— Вторая госпожа, Восточная резиденция, кажется, уже окружена. Множество солдат верхом на лошадях с факелами стоят у входа. Служанка не посмела подойти поближе, чтобы посмотреть, — робко доложила маленькая служанка.
Сердце госпожи Хэ опустилось на дно. Накануне её свёкор, Доу Шаншу, был вызван в резиденцию Великой старшей принцессы Цзячэн и не вернулся. А сегодня утром она услышала, что Великая старшая принцесса, намереваясь тайно сговориться со своими доверенными министрами о смещении и возведении на престол, была разоблачена из-за доноса. Резиденция принцессы была окружена Имперской гвардией под личным командованием Наследного принца. Принцесса в панике бежала, а все причастные к заговору чиновники, включая Доу Шаншу, были схвачены.
Не прошло и полдня, как стражники Цзяньмэньвэй, пришедшие для обыска и арестов, уже прибыли в резиденцию Доу. Восточная резиденция была окружена, и издалека доносились шумные крики и плач. Вероятно, никого не пощадят.
Хотя Восточная и Западная резиденции давно были разделены, за такое тяжкое преступление, как измена, по закону все члены трёх поколений должны быть сосланы. Западная резиденция, естественно, тоже не избежит наказания. Оставалось лишь воспользоваться моментом, пока Цзяньмэньвэй не прибыли, и поскорее бежать из Цзинду.
Она потянула Доу Куня, приказывая слугам быстрее нести важные сундуки, и поспешно бросилась к задним воротам. Но едва они достигли заднего сада, как прибежал слуга: — Вторая госпожа, задние ворота уже окружены солдатами, они, кажется, собираются ворваться!
Ноги госпожи Хэ подкосились, и она чуть не упала. Что же делать? Кажется, ни спереди, ни сзади не пройти. Неужели их просто так схватят и отправят в ссылку?
С мертвенно-бледным лицом она оглянулась на сына, который всё ещё глупо улыбался, теребя её подол. Стиснув зубы, она поднялась и, обратившись к толпе испуганных до бледности людей позади, позвала: — Цин-нян!
Молодая женщина в простом серо-зелёном платье с узкими рукавами и причёской «полу-пучок», с чистым лицом, сделала несколько шагов вперёд, низко опустив голову: — Матушка.
Госпожа Хэ посмотрела на свою красивую невестку. В этот момент она не могла думать о своей жестокости и выдавила улыбку: — Иди к задним воротам и посмотри. Если солдаты попытаются ворваться, задержи их ненадолго. Мы с Куньланом пойдём вперёд, чтобы посмотреть. — Если она сможет продержаться некоторое время, госпожа Хэ сможет сбежать с Куньланом. Имея при себе ценности и пропуск, бежать из Цзинду будет несложно.
Шэнь Аньцин подняла на неё взгляд, немного колеблясь, и осталась стоять на месте.
Увидев это, госпожа Хэ, естественно, поняла, что та ей не верит, и поспешно сказала: — Не волнуйся. Сейчас со всех сторон солдаты, они держат факелы и оружие. Похоже, они просто обыскивают резиденцию. Мы с Куньланом пойдём вперёд, позовём слуг, чтобы они не окружили всех женщин в доме.
Шэнь Аньцин, услышав её слова, поняла, что в этой ситуации ничего не поделать, и тихо согласилась. Госпожа Хэ поспешно приказала нескольким слугам следовать за ней к задним воротам, а сама, взяв Доу Куня, прошла через задний сад и направилась к юго-восточному углу.
Таща Доу Куня, она быстро шла, стиснув зубы, и спросила: — Ты хорошо посмотрела? За этой дверью нет солдат?
Старуха-служанка позади поспешно ответила: — Отсюда выход к служебным помещениям, а дверь выходит на район Чунжэнь. Солдаты не найдут её так быстро.
Госпожа Хэ сказала старухе: — Если мы действительно сможем сбежать, я отдам тебе твою купчую. — Старуха радостно благодарила её без остановки, продолжая вести госпожу Хэ с сыном и нескольких служанок через узкую и низкую дверь у стены, заросшей цветами и деревьями.
Шэнь Аньцин не знала, что госпожа Хэ с сыном, пока она отвлекала стражников, уже сбежали из резиденции. Она прикусила губу и, собравшись с духом, приказала слугам открыть задние ворота, которые, несмотря на засов, сотрясались от ударов. Она думала, что солдаты снаружи ворвутся, и ей не избежать ареста. Но когда дверь открылась, она увидела множество воинов в золотых доспехах, с холодным взглядом и обнажёнными мечами, смотрящих на них.
Увидев, что дверь открыта, группа воинов не спешила входить, а отступила на шаг. Офицер, похожий на командира, холодно сказал: — Заходите и убедитесь, никого не оставляйте в живых. — По его взмаху руки группа воинов ворвалась внутрь.
Не успела Шэнь Аньцин опомниться, как услышала короткие и пронзительные крики двух слуг, открывших дверь, которых зарубили одним ударом. Кровь быстро залила пол, запятнав её серо-серую льняную юбку. Она застыла от ужаса. Как они могли убивать? Разве они не должны были просто обыскивать и арестовывать? Даже за тяжкое преступление измены их должны были схватить, отправить в Далисы, заключить под стражу, а затем вынести приговор. Почему они так жестоки, почему они убивают?
Она уже не могла думать о побеге, лишь ошеломлённо смотрела, как сверкающий меч в руке воина в золотых доспехах пронзил её. Вот оно что, они не Цзяньмэньвэй. Золотой писю, вышитый на наплечниках, явно принадлежал Цзиньувэй, личной гвардии Святого. Похоже, никто из семьи Доу не выживет. Но куда же спрятались госпожа Хэ и её слабоумный муж?
Она упала, истекая кровью. Взгляд её начал мутнеть, что-то быстро утекало из её раны, и всё вокруг постепенно теряло краски...
— Офицер Чжун, члены семьи Доу на повозке пытались вырваться из района Чунжэнь, но были перехвачены, — доложил один из воинов.
Офицер Чжун, очень довольный, высокомерно сказал: — Приведите их сюда.
Последним, что увидела Шэнь Аньцин, было отчаянное, потемневшее лицо госпожи Хэ и бессмысленная, глупая улыбка Доу Куня, не понимающего, что происходит. Она испустила последний вздох. Оказалось, что свекровь всё равно использовала её как приманку, но на этот раз им тоже не удалось сбежать.
Если бы она тогда не вышла замуж за Доу Куня, не поверила своей двоюродной тётушке, госпоже Хэ, и никогда не приезжала в резиденцию Доу, возможно, она осталась бы обычной, довольной своей жизнью крестьянкой в деревне Чучжоу, что в Хуайнаньдао. Возможно, она никогда не увидела бы этот процветающий, как сон, Цзинду, и не стала бы свидетелем этой маленькой ряби — падения семьи Доу в эпоху процветания.
За задними воротами резиденции Доу располагался самый оживлённый Восточный рыночный квартал Цзинду. Была поздняя весна, и лёгкий ивовый пух, не зная о горе жизни и смерти, всё так же взлетал и опускался, заполняя двор.
Эта процветающая эпоха была слишком прекрасна, но она поняла это слишком поздно, слишком поздно...
Она склонила голову, больше не дыша, но её глаза всё ещё не закрывались. Она видела, как госпожа Хэ, стоя на коленях перед офицером Цзиньувэй, горько плакала, умоляя пощадить её и сына, клянясь, что они не имели никакого отношения к Доу Шаншу и Великой старшей принцессе Цзячэн и совершенно не знали о заговоре.
Офицер, однако, отшвырнул госпожу Хэ ногой, отряхнул полы своего халата и сказал: — Вы даже о заговоре знаете. И всё ещё смеете говорить, что не имеете отношения? Этого дурака можно было бы пощадить, но если ты умрёшь, он, естественно, не выживет. Что ж, я отправлю вас в путь, чтобы он не умер от голода в одиночестве. — Сказав это, он выхватил меч и пронзил госпожу Хэ насквозь, затем, злобно усмехнувшись, вытащил меч и заколол Доу Куня прямо перед ней.
В 3-й год правления Чжаодэ Великая старшая принцесса Цзячэн, защитница государства, вместе с секретарём Имперского секретариата Чжао Фужу, министром обрядов Доу Чэндэ, вице-министрами Лу Цзюнем и Фэн Юаньцином, а также великими генералами Левой и Правой Юйлиньской гвардии Ляо Кайсюнем и другими мятежными чиновниками тайно сговорились о смещении и возведении на престол. Об этом стало известно Святому, который приказал Наследному принцу лично возглавить Левую и Правую личную гвардию для ареста мятежников и конфискации их резиденций. Все члены семей были казнены, остальные были сосланы в Цзяньнаньдао на каторгу.
Великая старшая принцесса Цзячэн вместе с фумой бежала из Цзинду на повозке, укрывшись в храме Цзяньшань. Позже она вышла, распустив волосы и сняв шпильки, пытаясь добиться аудиенции у Святого, но ей было отказано. Ей было приказано покончить с собой в храме.
Том второй. Нежное сердце стремится к весне, но получает лишь слёзы.
— Цин-нян, Цин-нян, уже прозвучал утренний колокол. — Шэнь Аньцин разбудили. Сквозь лёгкий газовый занавес она смутно видела Цай Жун. Но разве Цай Жун не была давно выдана госпожой Хэ замуж в поместье, а потом умерла от эпидемии? Как это возможно?
Неужели она уже умерла? Шэнь Аньцин ошеломлённо смотрела на Цай Жун. Да, точно, она должна быть мертва, чтобы снова увидеть Цай Жун.
Цай Жун за занавесом не получила ответа, поэтому откинула край занавеса и вошла, тихо сказав: — Цин-нян, уже поздно, лучше поскорее встань и переоденься. Вторая госпожа вчера велела тебе прийти пораньше, чтобы поприветствовать старую госпожу этой резиденции.
Шэнь Аньцин постепенно пришла в себя, не отрывая глаз глядя на Цай Жун. У той были двойные пучки, она была одета в короткую куртку и юбку, а её лицо явно выглядело на четырнадцать-пятнадцать лет. Как такое возможно?
Цай Жун, увидев, как Шэнь Аньцин в ужасе смотрит на неё, не в силах вымолвить ни слова, испугалась и поспешно подошла, чтобы поддержать её: — Что с Цин-нян? Неужели её укачало в повозке? — Она протянула руку и пощупала лоб Шэнь Аньцин: — Не горячо. Наверное, ты просто устала. Может быть, пойдём и скажем Второй госпоже, что ты отдохнёшь один день, а завтра пойдёшь к старой госпоже?
Шэнь Аньцин схватила её за руку: — Какой сейчас год?
Этот вопрос действительно напугал Цай Жун. Она отступила на шаг и подозрительно посмотрела на Шэнь Аньцин: — Цин-нян, что с тобой? Сейчас 7-й год правления Минчэн. Почему ты спрашиваешь об этом?
Шэнь Аньцин застыла. Разве она не умерла? Она была зарублена мечом Цзиньувэй. Это было в 3-м году правления Чжаодэ. Как же она могла проснуться и вернуться в 7-й год правления Минчэн, в то время, когда она только что прибыла в резиденцию Доу? Поведение Цай Жун не казалось притворным, её внешность тоже не могла обмануть, и это не было похоже на сон. Что же происходит?
— Ничего, просто мне приснился кошмар, поэтому я и спросила, — Шэнь Аньцин подавила в себе сотни сомнений и сказала Цай Жун.
Цай Жун наконец вздохнула с облегчением, подошла и помогла ей встать, поднесла таз с водой и ивовыми веточками, чтобы помочь ей умыться: — Ты меня так напугала! Я думала, что с Цин-нян что-то не так. Теперь из семьи Шэнь осталась только ты, это действительно... — Говоря это, она чуть не заплакала.
Шэнь Аньцин молча смотрела на нечёткое отражение в бронзовом зеркале. Юное, хрупкое лицо было в возрасте, когда девушка только что достигла совершеннолетия. Действительно, она вернулась в то время, когда только что прибыла в резиденцию Доу. Но это...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|