Конфликт вот-вот должен был разгореться с новой силой. Ци Мама смотрела то на безмятежно улыбающуюся Девятую барышню, то на мрачную Седьмую барышню, готовую разразиться бранью, и так нервничала, что чуть было не бросилась их разнимать. «Почему же эта служанка так долго не возвращается!» — мысленно сетовала она.
— Ци Мама, первая госпожа приглашает к себе Седьмую и Девятую барышень!
Голос юной служанки, раздавшийся в этот момент у двери, прозвучал для Ци Мамы как небесная музыка. Она заискивающе улыбнулась:
— Обе барышни, может, сначала отправимся к первой госпоже?
Цинян холодно хмыкнула, поднялась и вышла из Восточной комнаты. Проходя мимо Бай Цзинь, она бросила на неё полный ненависти косой взгляд и только потом зашагала вперёд.
Ланьцао поспешно следовала за ней. Две пожилые служанки растерянно застыли на месте. Они уже собирались выйти, но гневный взгляд Ци Мамы заставил их вернуться.
Бай Цзинь, казалось, совершенно не обращала внимания на произошедшее и по-прежнему улыбалась:
— Как хорошо, что Ци Мама такая умная и послала служанку известить матушку!
Голос её был негромким, но Ци Мама уже была охвачена тревогой. Она подняла глаза и, увидев, что Цинян не обернулась, вздохнула с облегчением. После этого случая в Ци Маме не осталось и следа прежней насмешливости. Вытерев пот со лба, она сказала:
— Здесь останется старая слуга, барышне не о чем беспокоиться. Не заставляйте первую госпожу ждать!
— Тогда придётся побеспокоить Ци Маму! — неторопливо ответила Бай Цзинь и вышла со двора, обернувшись и снова улыбнувшись двум пожилым служанкам.
Те поспешно опустили головы, ощущая недоброе предчувствие.
Цуйюй следовала за Бай Цзинь. Видя, что Девятая барышня идёт всё медленнее, она забеспокоилась:
— Барышня, пойдёмте быстрее. Если Седьмая барышня пожалуется первой, разве мы не окажемся в невыгодном положении?
Бай Цзинь удивлённо взглянула на Цуйюй. Всего за полдня эта девчонка уже признала свою хозяйку. Неплохо. Однако, чтобы заставить её служить себе всем сердцем, придётся ещё постараться. Нужно придумать, как заполучить рядом по-настоящему своего человека.
— Не волнуйся, у меня есть план! — Она намеренно шла медленнее, чтобы дать Цинян выговориться. Иначе как потом разыграть перед первой госпожой эту сцену материнской любви и дочерней почтительности?
В Зале Прославленной Парчи раздавались громкие рыдания Цинян:
— У-у-у... Матушка, она... она меня обижает! ...Как она может быть моей сестрой, она же просто служанка...
Припав к груди первой госпожи, Цинян плакала так, что её нежное личико было мокрым от слёз, словно груша в каплях дождя, а синяя краска на бровях слегка размазалась.
— Ну-ну, хорошо, моя хорошая, не плачь... — Первая госпожа Мэй Ши беспомощно гладила слегка суховатые волосы Цинян, чувствуя острую жалость.
Когда она была беременна Цинян, она только приехала в столицу и страдала от непривычного климата и воды. Её тошнило целых семь месяцев. Цинян родилась с врождённой слабостью, и поэтому госпожа Мэй любила её особенно сильно.
С самого детства и она сама, и третья дочь старались во всём ей потакать, надеясь лишь, что она выйдет замуж за хорошего человека, и тогда её желание исполнится.
Но старая госпожа думала иначе.
Старая госпожа особенно хорошо относилась ко всем дочерям в семье, всегда говоря, что девушки недолго живут в родительском доме, поэтому их нужно баловать. Но как только дело касалось замужества, она смотрела только на статус семьи.
Голос первой госпожи стал тише:
— Знаю, что ты обижена. В твоём сердце есть только одна сестра — Третья. Разве эта служанка может сравниться с вами? — Увидев, что Цинян перестала всхлипывать и подняла на неё глаза, первая госпожа продолжила: — У матушки тоже не было выбора. Сейчас тебе предстоит сватовство. Ещё один козырь — это ещё один шанс на успех. И перед твоей бабушкой мне будет легче отчитаться!
Цинян заморгала своими маленькими глазками, не понимая.
— Бабушка так меня любит, она обязательно меня послушает. Матушка, не волнуйтесь. Утром бабушка уже пообещала мне, что ни за что не выдаст меня замуж в семью Сюй!
Первая госпожа горько улыбнулась и покачала головой:
— Твоя бабушка очень любила и твою третью сестру!
Цинян была ошеломлена. Свет в её глазах постепенно угасал. Да, бабушка очень любила и третью сестру, но всё же выдала её во дворец Второго принца в качестве наложницы высокого ранга.
В то время семья Ци из Министерства налогов тоже проявляла интерес к браку. Старший молодой господин Ци был старшим внуком в главной ветви семьи Ци, превосходным и в учёности, и в личных качествах, и вполне ровней семье Бай. Самое главное, третья сестра тоже когда-то хвалила его стихи.
— Матушка, третья сестра действительно сама захотела выйти замуж? — Это были слова, которые третья сестра сказала ей перед отъездом. Она говорила, что Второй принц — невероятно знатен, что Император ещё не назначил наследника, и если однажды он взойдёт на престол, она станет драгоценной наложницей, а семья Бай — родственниками императора! Поэтому она сама хотела выйти за него.
Цинян вспомнила и слова бабушки: «Семья Бай растила твою третью сестру столько лет, ей пора проявить благоразумие!» Сердце её постепенно холодело.
Первая госпожа вздохнула:
— Будь умницей. Пока матушка рядом, я, естественно, подберу для тебя подходящую партию!
Цинян поднялась с коленей матери, вытерла слёзы с лица и тихо кивнула. Раз матушка так сказала, значит, её судьба не будет такой же, как у третьей сестры.
— Ну вот, личико всё испачкалось. Ланьцао, скорее отведи барышню во внутренние покои умыться! — по приказу первой госпожи Ланьцао подняла занавеску, вошла в приёмную и увела Цинян во внутренние покои.
Бай Цзинь прибыла с опозданием. Войдя в приёмную, она увидела первую госпожу, сидящую на кушетке с чашкой из белого фарфора в руках.
— Цзинь пришла? Скорее иди сюда, садись! — Отставив чашку, первая госпожа ласково позвала Бай Цзинь по имени и поманила её рукой.
Бай Цзинь опустила голову, на её лице отразилась грусть. Она медленно подошла к первой госпоже и села рядом с ней.
— Милое дитя, это Цинян была неправа. Я её уже сильно отругала. Позже я заставлю её извиниться перед тобой! — Первая госпожа коснулась слегка огрубевшей руки Девятой барышни, и на её лице появилось сочувствие. — Позже я прикажу кухне приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое, чтобы ты хорошо питалась и поправилась. Посмотри, какие у тебя руки стали грубые...
Бай Цзинь тихо подняла голову, но взгляд её был устремлён на кончики собственных туфель.
— Цзинь не винит сестру, просто...
— Просто что? Говори всё, что думаешь, матушка тебя защитит! — Сердце первой госпожи ёкнуло, она слегка нахмурилась.
— Просто... я слышала от Ци Мамы, что мне хотят выбрать ещё одну служанку. Цзинь... Цзинь хотела бы выбрать сама! — Собравшись, казалось, с большим мужеством, она добавила: — Цзинь хочет выбрать кого-нибудь по сердцу...
«Похоже, Цуйюй не слишком старается, — подумала первая госпожа. — Цуйюй — моя служанка, и то, что она на стороне Цинян, это нормально. Вероятно, она просто спряталась в стороне и не защитила свою хозяйку». Эта мысль успокоила её. Если бы Цуйюй всем сердцем защищала Девятую барышню, вот тогда стоило бы беспокоиться!
Ци Мама в это время как раз подошла к занавеске снаружи. Услышав слова Бай Цзинь, она замерла от удивления. Когда это она говорила такое? Но она не могла ворваться и начать оправдываться. К тому же, у Седьмой барышни действительно было две старшие служанки.
Её снова охватило беспокойство. Если Чжэньчжу действительно отдадут замуж за слугу, то придётся подбирать Седьмой барышне новую старшую служанку. Зная характер Седьмой барышни, она вряд ли так легко согласится.
В комнате первая госпожа слегка кивнула:
— Хорошо, выбери себе сама. Если Цуйюй будет нерадива, просто скажи мне, я её накажу! — Если бы не эта история с Цинян, она бы ни за что не позволила Бай Цзинь самой выбирать служанку.
Первая госпожа мысленно усмехнулась: «Обычная девчонка, да ещё и под присмотром Цуйюй. Что она может сделать?»
Бай Цзинь подняла голову и улыбнулась:
— Дочь благодарит матушку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|