Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Пожалуйста! Даже родным братьям нужно вести строгий учет, а уж тем более вам двоим, которые не от одних отца и матери. Разве я не права, Второй господин? — А Линь очаровательно улыбнулась, поворачиваясь к Ци Тяньчэну.
Её милая улыбка мгновенно пленила большую часть мыслей Ци Тяньчэна.
А Линь говорила, как он мог осмелиться сказать «нет»? Даже если в душе он был совершенно не согласен, ему пришлось кивнуть и сказать: «Да-да-да».
— Верно, родным братьям нужно вести строгий учет, но, но… — Он почесал голову. — Но… я не взял с собой столько серебра, когда выходил из дома.
Ци Тяньчэн умно поклонился Цзюцзиню, а не А Линь. Он знал, что Ци Цзюцзинь обязательно поможет ему, потому что Ци Цзюцзинь был таким глупым.
Цзюцзинь поспешно сказал: «Ничего страшного, ничего страшного. С этим серебром не к спеху, не к спеху». Цзюцзинь хотел, чтобы Тяньчэн успокоился, он не будет требовать это серебро… Конечно, если А Линь тоже согласится.
Цзюцзинь умоляюще повернулся к А Линь, прося её тоже что-нибудь сказать, чтобы не ставить Тяньчэна в такое неловкое положение.
Но сердце А Линь было сделано из камня. Она притворилась, что не понимает намеков своего Господина, и сказала: «Что значит "не к спеху"? Как это может быть не к спеху! Господин, вы забыли! Мы ведь раньше говорили, что, когда накопим достаточно серебра, купим тот участок земли в восточном пригороде, не так ли? Если бы вы не одолжили деньги Второму господину, в этом году тот участок в восточном пригороде уже был бы нашим. Вы знаете, насколько подорожала эта земля по сравнению с полугодием назад?»
Цзюцзинь подумал, что А Линь действительно спрашивает его, и глуповато покачал головой: «Не знаю».
А Линь протянула руку и показала пять пальцев.
— Пять лянов! Так много! — Цзюцзинь ахнул.
А Линь презрительно усмехнулась.
— Какие пять лянов, пятьдесят лянов! — Пятьдесят лянов! — Цзюцзинь чуть не упал в обморок.
— Этот землевладелец просто безжалостный. А Линь, мы не должны попасться на его уловку, не стоит покупать эту землю.
— Уже поздно, потому что эту землю уже кто-то купил. Господин, теперь, даже если вы захотите купить её, вы не сможете.
И этим покупателем была она. В то время, когда Господин одолжил двадцать лянов Ци Тяньчэну, ей пришлось оплатить из своего кармана, чтобы восполнить эту сумму и купить землю. А эта земля… хе-хе! Менее чем через полгода её купил крупный землевладелец, и в одно мгновение она заработала целых пятьдесят лянов; затем она использовала эти деньги, чтобы купить другой участок земли за городом для выпаса скота. Таким образом, она оказалась в взаимовыгодном положении. Судя по этому, у неё действительно очень хорошее предвидение, не так ли?
— Её купили! Ну и хорошо, ну и хорошо, — Цзюцзинь похлопал себя по груди, говоря: «Слава богу».
— Тогда нам не придется торопить Тяньчэна с возвратом денег, — Цзюцзинь повернулся к Ци Тяньчэну и сказал: — Не к спеху, не к спеху, вернешь, когда будет удобно, брат.
— Не пойдет, — А Линь пресекла щедрость Цзюцзиня.
Господин может проявлять свою чрезмерную доброту к кому угодно, но только не к таким злодеям, которые намеренно ищут выгоду за чужой счет!
— А Линь! — Цзюцзинь попросил А Линь замолчать.
Тяньчэну действительно было неудобно с деньгами, зачем ей так давить на него?
— Господин, не забывайте, вам еще нужно купить поросят, чтобы вырастить их и продать за деньги.
— Но для этого нам нужны деньги!
— У нас сейчас есть деньги! — Её глаза метнулись к Ци Тяньчэну.
Любой здравомыслящий человек поймет, на что она намекает. Как только этот человек вернет деньги, её Господин сможет купить поросят, как и хотел.
Ци Тяньчэн, встретив взгляд А Линь, еще больше смутился и не мог вымолвить ни слова.
Зато Цзюцзинь сам выручил брата.
— А Линь, у нас нет земли, чтобы разводить свиней, так что покупка поросят… — Кто сказал, что нет? Я приобрела имущество для Господина за городом.
— А? Когда это? — Он ничего не знал!
— Несколько дней назад.
— Откуда у тебя деньги?
— Об этом Господину не стоит беспокоиться. В общем, теперь земля есть, а деньги… — А Линь снова посмотрела в сторону Ци Тяньчэна. — Осталось только дождаться слова Второго господина.
— А Линь, не усложняй Тяньчэну. Разве ты не слышала, что сказал Тяньчэн? У него действительно нет с собой столько серебра.
— Отсутствие большого количества серебра — не беда! Я вижу, что Второй господин одет и украшен очень изысканно, Второй господин может заложить это. По моему мнению, те украшения, что носит Второй господин, подчеркивающие его статус и положение, могут быть заложены как минимум за тридцать лянов… — А Линь, ты… как ты можешь просить Тяньчэна заложить вещи?
— Господин, эти вещи — всего лишь внешние атрибуты, к тому же, я прошу Второго господина заложить их, а не продать. Заложенные вещи можно выкупить, не так ли, Второй господин?
Голос А Линь, когда она произнесла «Второй господин», был таким нежным и кокетливым, что если бы она сейчас не выбивала долги из Ци Тяньчэна, его кости наверняка превратились бы в лужу.
Эта девушка по имени А Линь действительно невыносима! Похоже, если он сегодня не выложит эти деньги, эта девчушка точно будет презирать его.
Обычно он не обращал внимания на чужие взгляды, но сейчас он собирался добиваться этой девушки, как он мог позволить ей презирать его? И вот, Ци Тяньчэн, скрепя сердце, решился…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|