Глава 4: Переезд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты, девочка, такая умная и внимательная, неудивительно, что весь дом, от мала до велика, так тебя хвалит, — Старая Госпожа Линь погладила А Линь по руке.

Она всегда любила А Линь, как свою младшую дочь, но, к сожалению, их отношения госпожи и служанки были неглубокими.

А Линь, конечно, понимала привязанность Старой Госпожи. Если бы не любовь Старой Госпожи, она, А Линь, какой бы способной и талантливой ни была, никогда не смогла бы управлять всеми делами семьи Линь. Даже госпожи, молодые господа и барышни из всех комнат должны были вежливо называть её «старшей барышней» и не смели относиться к ней как к обычной служанке.

— Старая Госпожа, ваша служанка хочет поехать с вами в Цзяннань, я хочу служить вам всю вашу жизнь, — эта мысль давно сидела в сердце А Линь. Раньше она не говорила об этом, потому что строго соблюдала свои обязанности служанки и не смела предполагать, как госпожа распорядится своими слугами. Но если она не скажет об этом сегодня, то когда госпожа отправится в Цзяннань, будет уже слишком поздно.

— Нет, — Старая Госпожа Линь отказала А Линь. Хотя А Линь не осмелилась спросить о причине, её глаза выдавали её нежелание и сожаление. Она не понимала, почему не может остаться рядом со своей госпожой.

Старая Госпожа Линь, конечно, понимала, о чём думает эта девочка, которую она вырастила с самого детства.

— Девочка моя! Я, конечно, была бы рада, если бы ты поехала со мной, но эта поездка в Цзяннань не похожа на прежние… Раньше наша семья Линь была богата и влиятельна, и когда мы ездили к родственникам, другие относились ко мне, этой старухе, как к богу богатства, всячески угождая. Но теперь семья Линь пришла в упадок, и я еду к своей родне, чтобы на них положиться. А моя родня… — Старая Госпожа Линь запнулась, и многие слова в итоге превратились в долгий вздох.

— Девочка, ты умный ребёнок. Многие вещи мне не нужно объяснять, ты должна понимать, верно?

— Ваша служанка понимает. — Семья госпожи на этот раз отправлялась в Цзяннань ни с чем, чтобы жить у родственников. Как говорится: «Феникс, упавший с насеста, хуже курицы». Независимо от того, насколько богата была семья Линь раньше, теперь это просто семья, пришедшая в упадок. Как могла семья Линь осмелиться вести себя так, как раньше, когда они ехали к родственникам?

А Линь всё это понимала, но…

— …но ваша служанка действительно не хочет расставаться со Старой Госпожой, поэтому я осмелилась попросить Старую Госпожу взять меня с собой. Ваша служанка готова служить Старой Госпоже всю жизнь без оплаты.

— Ты, глупая девочка, я, конечно, очень рада, что у тебя такое сердце. Но если я действительно соглашусь, разве это не будет несправедливо по отношению к твоей искренней преданности?

— Подойди сюда, — Старая Госпожа Линь потянула А Линь, усаживая её рядом с собой.

— Никто из вас не должен идти со мной. Вы все останетесь здесь, никуда не уходя. Ваш новый господин, хоть он и… он и… — Старая Госпожа Линь не могла подобрать слов, чтобы описать Цзюцзиня, и в конце концов, без прикрас, прямо сказала: — Хоть он и грубый, некультурный мужлан, но у этого ребёнка доброе сердце. Если бы не его хлопоты, нашу семью Линь, возможно, подставили бы злодеи, и мы бы потеряли всё и опозорились. Так что, А Линь, если ты действительно ценишь хоть немного моей доброты к тебе, то сделай всё возможное, чтобы помочь Цзюцзиню, хорошо?

Хорошо? Старая Госпожа Линь так сказала, могла ли она ответить «нет»?

В конце концов, А Линь кивнула и согласилась на это поручение.

С этого дня она больше не служанка семьи Линь, а человек Господина Цзюцзиня из семьи Ци.

— Где Господин? — А Линь, держа в руках счётную книгу, повсюду искала этого расточителя.

Он что, шутит?! Одинокий мужчина, который ест и одевается хуже нищего, но при этом каждый месяц берёт из бухгалтерии двадцать лянов серебра! Куда он, чёрт возьми, тратит эти деньги?!

А Линь чуть с ума не сошла от злости.

Она злилась не на то, что Цзюцзинь потратил двадцать лянов серебра, а на то, что этот… этот простофиля, наверняка, опять отдал эти двадцать лянов серебра кому-то на помощь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение