Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
А Линь уже собиралась уходить, когда её окликнули, и это был уже пятый раз за сегодня.
А Линь беспомощно остановилась и обернулась, чтобы посмотреть, кто её зовёт.
Оказалось, это была соседка, торговка соевым творогом, которую все называли Тетушка Соевый Творог. Именно Тетушка Соевый Творог была матерью того мальчишки, который недавно упал в реку, и которого спас её господин, хотя сам не умел плавать.
А Линь встречала её на рынке уже несколько раз и считала Тетушку Соевый Творог прямодушным и хорошим человеком.
А Линь улыбнулась и поприветствовала Тетушку Соевый Творог.
— Тетушка Соевый Творог, вы меня звали?
— Да! Сегодня жарко, должно быть, ты полдня ходила, ноги устали, пить хочется, верно? Иди, иди сюда! — Тетушка Соевый Творог отчаянно махала А Линь, призывая её подойти.
Но зачем ей было так размахивать руками? Она схватила А Линь за руку и потащила к своему прилавку.
А Линь знала, что Тетушка Соевый Творог снова что-то затевает, но...
— Тетушка Соевый Творог, не надо так, у вас мелкий бизнес, не угощайте меня постоянно соевым пудингом, — А Линь смущённо попросила её.
Она была прямолинейным человеком, не любила пользоваться чужой добротой и не любила, когда пользовались её. Но люди на рынке постоянно угощали её или давали ей что-то.
Вот! Все эти дикие овощи и фрукты, что она несла в руках, по большей части были подарками, и это... это действительно ставило её в неловкое положение.
— Тетушка Соевый Творог... — А Линь только открыла рот, чтобы отказаться, но Тетушка Соевый Творог перебила её, не дав ей сказать.
Она силой усадила А Линь на стул у своего прилавка и сказала: — Не стесняйся со мной, этот соевый пудинг ничего не стоит.
Тетушка Соевый Творог усадила А Линь и принесла ей миску холодного соевого пудинга.
Глядя на соевый пудинг, А Линь чувствовала себя очень неловко.
Она сказала Тетушке Соевый Творог: — Но это ваше денежное дерево.
— Какое денежное дерево! Я, Тетушка Соевый Творог, не умру с голоду на улице, если не возьму с тебя плату за одну миску соевого пудинга. А вот твой мужчина... —
— Мой господин, — А Линь поспешно поправила её, уточнив свои отношения с Цзюцзинем.
Сколько раз она уже говорила! Люди на рынке никак не могли понять, что она и Цзюцзинь — господин и служанка. Они постоянно называли её господина «её мужчиной», и это очень смущало её!
— Да-да, ваш господин снова и снова мне помогает, вот мне и неловко! Вот, например, на днях мой Да Ню упал в реку, если бы не ваш мужчина... — Тетушка Соевый Творог снова ошиблась.
А Линь взглянула на неё.
Тетушка Соевый Творог поспешно поправилась.
— О, нет! Ваш господин! Если бы не ваш господин, мой Да Ню давно бы утонул в реке. Ах, да!
Тетушка Соевый Творог вдруг что-то вспомнила.
— Да Ню, Да Ню! — Тетушка Соевый Творог внезапно закричала, зовя сына, но сколько она ни звала, Да Ню не возвращался.
— Куда этот мертвый мальчишка опять убежал играть! — Тетушка Соевый Творог выбежала из-за прилавка и громко закричала: — Да Ню, Да Ню! — Её голос был подобен громогласному колоколу.
О, матушка моя! Теперь, наверное, весь рынок знал, что Тетушка Соевый Творог ищет сына!
А Линь слегка потерла ноющие виски, не в силах больше это выносить.
Вскоре Да Ню прибежал, весь грязный.
— Мама, ты меня звала? — Да Ню подбежал к Тетушке Соевый Творог, этот простофиля поднял грязное лицо и запыхавшись спросил: — Зачем?
Тетушка Соевый Творог, не говоря ни слова, приказала сыну «встать на колени».
— Мама, я же ничего плохого не сделал, зачем ты меня наказываешь, заставляя стоять на коленях? — запротестовал Да Ню.
— Я сказала тебе встать на колени, значит, вставай, никаких «почему»! — Тетушка Соевый Творог схватила сына за ухо и зарычала, как львица из Хэдуна: — Посмотрим, встанешь ты на колени или нет?
Ухо Да Ню так сильно болело, что он, прикрывая его рукой, умолял мать: — Хорошо, хорошо, я встану на колени, я встану, только не крути мне ухо, это очень больно!
Да Ню благоразумно не сказал больше ни слова!
С глухим стуком он опустился на колени.
Ну как, он ведь очень послушный, правда?
Да Ню был немного доволен, но не ожидал, что мать снова прикажет ему: — Поклонись.
— А? Поклониться?! — Да Ню поднял лицо, не совсем понимая, почему его мать сегодня так много от него требует.
Всего несколько дней назад он упал в воду и чуть не лишился жизни. И вместо того, чтобы хорошо заботиться о своём сыне, которого она чудом вернула, мама постоянно придирается к нему!
На лице Да Ню появилось недовольство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|