Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Да, да! Зачем спасать рот в рот? — Все снова зашумели, обсуждая это, пока Цзюцзинь не выплюнул первую порцию грязной воды, пока его глаза медленно не открылись. Все окружили Цзюцзиня, радуясь.
— Очнулся! Очнулся! Цзюцзинь очнулся! Ах! Слава Небесам, Земле и Бодхисаттве! — Кто-то начал молиться небу, словно это было результатом божественного провидения.
А Линь… она облизнула губы, подумав о том, какой шокирующий поступок она только что совершила ради спасения человека… Эх! Теперь она в большом проигрыше.
А Линь подняла рукав и беспрестанно вытирала губы, словно так можно было стереть только что произошедшее, сделав вид, что ничего не было; но как бы она ни старалась скрыть правду, толпа зевак не оставляла ее в покое. Они один за другим подходили к Цзюцзиню, чтобы поздравить его.
— Поздравить? С чем поздравить? — Цзюцзинь еще ничего не понимал.
Как так? Он упал в воду, попал в беду, а эти люди его поздравляют? Неужели у него такая плохая популярность в деревне?
Цзюцзинь недоуменно моргал, а толпа с улыбкой объясняла ему.
— Да это же про то, как твоя А Линь только что тебя поцеловала! — Что?! Цзюцзинь вздрогнул.
— А Линь?! Поцеловала меня?! — Его взгляд с опаской переместился в сторону А Линь, и он как раз увидел, как она вытирает губы, словно стирая что-то нечистое со своих уст.
Цзюцзинь, волоча свое еще очень слабое тело, с удивлением и страхом подполз к А Линь и спросил: — Ты правда меня поцеловала? — Как такое могло быть?
А Линь всегда была с ним строга, она ведь не должна любить такого деревенского господина, как он!
Цзюцзинь смотрел на А Линь. А Линь же свирепо взглянула на него.
Как же так, она уже собиралась забыть об этом, а он снова напоминает ей, не давая забыть!
— Я спасала человека, это не был поцелуй, — она глазами предупредила его, чтобы он не болтал лишнего и не портил ее репутацию.
— Но они говорят, что твои губы касались моих… — Цзюцзинь показал пальцем на толпу, а затем на свои губы.
Его губы были холодными, а А Линь только что провела своими алыми устами по его… — Не выдумывай! — А Линь громко прервала его фантазии, снова сказав: — Это не был поцелуй.
Что же это, если не поцелуй? Хе-хе. Она повторила это, ее взгляд был пронзительным, словно она угрожала Цзюцзиню: если он посмеет сказать еще хоть слово, она бросит его в море и даст ему утонуть.
Видя ее свирепое выражение лица, Цзюцзинь лишь произнес «Ох» и не осмелился больше ничего говорить.
А те праздные зеваки еще не разошлись и даже не унимались, продолжая спрашивать Цзюцзиня: — Когда ты женишься на А Линь? — Что? Я?! Когда это я говорила, что выйду за него?! — громко запротестовала А Линь, но никто не обратил на нее внимания, потому что все считали это девичьей скромностью.
— Барышня А Линь, не стесняйтесь, все в порядке. Мы все здесь, чтобы восстановить справедливость: подумайте, вы, девушка, чтобы спасти Цзюцзиня, отдали ему свой самый драгоценный поцелуй. Если он настоящий мужчина, он должен взять на себя моральную ответственность.
Вот те на… Что они говорят?! Она вовсе не хотела, чтобы Цзюцзинь брал на себя какую-то моральную ответственность!
А Линь хотела возразить, но… никто ее не слушал!
Толпа по-прежнему окружала Цзюцзиня, поздравляя его, а А Линь могла лишь вытаращить глаза и смотреть на Цзюцзиня так, словно говорила: если он посмеет сказать хоть слово о том, что он должен нести ответственность, то… то их ссора станет огромной!
Цзюцзинь приложил огромные усилия, чтобы временно уладить вопрос о его браке с А Линь, однако А Линь нисколько не была ему благодарна за это «великое благодеяние».
Это изначально была его вина. Кто заставлял его ввязываться в эту мутную воду, чтобы довести дело до того, что ей пришлось его целовать!
Она даже не ругала его за то, что он постоянно навлекает беду, а ей приходится разгребать его беспорядок!
Хочет ее благодарности? И речи быть не может!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|