Ян Тао была готова. Кажется, Сяо Фэн тоже упоминал об этом — именно такая цена. Если бы травы были обработаны, цена удвоилась бы, но у нее не было ни опыта, ни инструментов для варки и обработки. Ян Тяньши точно не дала бы ей денег на покупку этого, да и до раздела семьи, даже если бы она продала травы, деньги забрала бы она.
Сяо Ми, увидев, что Ян Тао задумалась и не отвечает, подумал, что она считает цену низкой. — Девушка Таоцзы, эта цена очень справедливая. Цзян Чжангуй никогда не обманывает, глядя на человека.
— Нет, нет, нет, я просто задумалась. Продаю, продаю, пожалуйста, Цзян Чжангуй, взвесьте.
В итоге Цзян Чжангуй взвесил Фанфэн и Чецяньцзы вместе, получилось чуть меньше двадцати цзиней, плюс десять цзиней недорогого Чайху. Всего она продала на пятьдесят вэней.
Ян Тао подсчитала в уме. Всего этого вместе не хватит даже на оплату одного визита врача, который оплатила бабушка.
После того как Цзян Чжангуй забрал травы, он заметил в ее корзине мешочек из цветной ткани и с любопытством спросил: — Есть еще какие-нибудь редкие травы?
Ян Тао немного покраснела. Она не разбиралась в медицине, собирала эти травы, учась на ходу, не говоря уже о том, чтобы знать какие-то редкие и ценные травы.
— Нет. Это древесные грибы и серебряные ушки, которые я собирала, когда искала травы. Не знаю, когда вернется Лу Ланчжун. Думала, потом пойду на поселковую ярмарку, попытаю счастья.
Глаза Цзян Чжангуя загорелись. Эта девушка не разбиралась в травах, но аккуратно их сортировала и даже знала древесные грибы и серебряные ушки. Это были хорошие вещи. Хотя в аптеке их не принимали, но у его молодого господина было слабое здоровье, и суп из серебряных ушек мог укрепить его.
Подумав об этом, он сказал: — Вот как. Хозяин сказал, что вернется во второй половине дня, но если ты будешь ждать, ярмарка закончится. А следующий раз будет только через три дня.
Ян Тао посмотрела на небо. Они вышли рано утром, и младший дядя до сих пор не ел. Она немного расстроилась.
Цзян Чжангуй снова сказал: — Девушка Таоцзы, не ожидал, что ты знаешь серебряные ушки. Это хорошая вещь с высокой питательной ценностью, обычные люди ее не знают. Эта вещь тоже очень редкая. Может, продашь ее мне? Как раз моему молодому господину нужно подкрепиться.
Ян Тао поняла, что он хочет купить только серебряные ушки. Кто не знает, что серебряные ушки — хорошая вещь? Их нелегко высушить. И правда, Цзян Чжангуй разбирался в этом.
У нее в глазах мелькнула мысль, и она сказала: — Хорошо. Но вы, конечно, видите, что моя семья небогата. Чтобы сэкономить время, я не буду ходить продавать их отдельно. Давайте вместе с древесными грибами. Назовите свою цену.
В глазах Цзян Чжангуя мелькнул блеск. Эта маленькая девочка выглядела такой хрупкой, и когда продавала травы, не стала повышать цену. Оказывается, она не слабая, а просто хорошо разбирается в рынке.
Он чуть не ошибся, думая, что она просто робкая и несведущая деревенская девчонка. В ходе короткого разговора она умудрилась продать ему и свои неходовые древесные грибы.
Но ему нужны были серебряные ушки, поэтому он сказал: — Девушка Таоцзы, я только что сказал, что у молодого господина слабое здоровье, ему нужны серебряные ушки с лекарствами для восстановления. А древесные грибы — это обычная еда, они нам не нужны.
Ян Тао знала, что древесные грибы не ценятся, поэтому и хотела продать их в комплекте. Она улыбнулась и сказала: — Цзян Чжангуй, в поселке бесчисленное множество богатых семей, и знающих людей наверняка много. Когда я собирала эти серебряные ушки, я заметила, что их лепестки ярко-белые и блестящие, крупные, легкие и рыхлые, мясистые и очень эластичные, выросшие естественным путем без примесей. Такие серебряные ушки можно назвать первоклассными. Но если я продам серебряные ушки вам, мои древесные грибы останутся непроданными. Поэтому я называю это комплексной продажей.
Цзян Чжангуй, слушая ее логичные и последовательные слова, посмотрел на нее новыми глазами. Такая сообразительная девочка определенно будет хорошим торговцем.
— Комплексная продажа? Девочка, у тебя и правда есть идеи. Если я скажу, что отказался от мысли купить эти серебряные ушки, тогда ты не сможешь продать ни то, ни другое.
— Ничего страшного. Я уже высушила и древесные грибы, и серебряные ушки, их удобно хранить. Если сегодня не продам, могу в следующий раз приехать в поселок и найти покупателя.
Сяо Ми смотрел, как Ян Тао говорит, открывая и закрывая свой маленький рот. Он думал, что она робкая и трусливая, но оказалось, что она остроумная девочка. Чем больше он смотрел, тем больше она ему нравилась.
Ян Цзюнькан тихо сказал Ян Тао: — Таоцзы, старший брат ждет денег на лечение. Продай, если можешь. Вернешься домой, соберешь еще.
Ян Тао тихо ответила: — Младший дядя, как узнать, получится ли, если не попробовать? У меня хороший товар, я не боюсь, что не продам. Богатые семьи, чтобы приготовить суп из этих первоклассных серебряных ушек, не будут возражать против покупки этих незначительных древесных грибов.
Хотя дядя и племянница говорили тихо, Цзян Чжангуй все слышал. Вдруг он рассмеялся: — Девочка, у тебя и правда есть коммерческая жилка. Ты знаешь, что мне нужны серебряные ушки, поэтому и предположила, что я разбираюсь в рынке и, жаждая такие крупные серебряные ушки, не буду возражать против покупки тех древесных грибов.
Ян Тао, услышав это, покраснела и сказала Цзян Чжангую: — Не вините меня, в каждой семье свои проблемы. Мне нужны деньги, а мои возможности ограничены, поэтому приходится мелочиться в пустяках. Прошу Цзян Чжангуя не смеяться надо мной.
— Хорошо, учитывая твою честность и сообразительность, я куплю все вместе. Твои серебряные ушки хоть и крупные, легкие и мясистые, но цвет слишком желтый, наверное, из-за плохой вентиляции при сушке. Этот сушеный товар мы будем считать по штукам. Один лян серебра за штуку. Я вижу у тебя тринадцать штук, пусть будет тринадцать лянов серебра. Древесные грибы по рыночной цене, пятьдесят вэней за цзинь. У тебя здесь два цзиня и шесть лянов, дам тебе один лян и тридцать вэней. Всего четырнадцать лянов и тридцать вэней.
Ян Тао смотрела, как Цзян Чжангуй передает ей четырнадцать лянов и восемьдесят вэней, сумму денег за травы и серебряные ушки. Она не могла поверить своим глазам.
Хотя в современном мире эти сушеные товары тоже были дорогими, но не настолько же! Если бы она знала, что эти вещи так дорого стоят, лучше бы попросила брата Дачжуана отвести ее еще раз в глубь гор и собрать побольше, чтобы продать за деньги, и не пришлось бы трогать реликвию матери.
Но в конце концов, серебряные ушки было нелегко найти, брат Дачжуан их не знал, и люди в горах не знали, что это за штука, растущая на сухих деревьях. Ей просто повезло получить такую выгоду. Посмотрим, что будет после возвращения. Нельзя поднимать шум. Хотя это не эгоизм, но если дядя и тетя узнают, они будут каждый день бегать в горы и рано или поздно выкопают все сухие деревья.
Ян Цзюнькан только и умел, что учиться. Он никогда не знал, что у его племянницы такой сообразительный ум, что она может рассчитывать и зарабатывать деньги. Нужно сказать, что он был добросердечным. Узнав, что Таоцзы ходила в горы собирать травы и серебряные ушки, он даже не подумал рассказать об этом отцу и матери.
Он знал, что все эти годы его учебы были возможны только благодаря тому, что старший брат рисковал жизнью, охотясь в горах, чтобы у них было достаточно еды и одежды.
Он нежно погладил Ян Тао по голове и сказал: — Таоцзы, младший дядя не ошибся в тебе. В будущем ты добьешься больших успехов. Не волнуйся, младший дядя будет держать язык за зубами. Делай то, что хочешь. Это наш с тобой секрет. Теперь я могу спокойно учиться.
Умная Ян Тао поняла скрытый смысл его слов. Это означало, что он будет хранить ее секрет, позволяя ей зарабатывать деньги по своему усмотрению, приглашать врача и лечить раненую ногу отца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|