Деревня Ян, расположенная у подножия горы и рядом с рекой, встретила Новый год сильным снегопадом. Пронизывающий ветер завывал, не оставляя ни малейшего намека на приближение весны.
На ледяном, пронизывающем до костей берегу реки лежала девочка. Ей было всего десять лет. Глаза закрыты, а ветхая одежда насквозь промокла, вызывая жалость.
Женщина присела рядом с ней и охрипшим голосом зарыдала:
— Таоцзы, как ты могла так поступить? Как ты могла быть такой жестокой?
Громкие рыдания привлекли множество жителей деревни, которые остановились посмотреть, перешептываясь и указывая пальцами. Какая упрямая девочка, как она могла покончить с собой?
Сознание Ян Тао было мутным, голова словно вот-вот взорвется от боли. В ушах смутно слышался плач женщины.
Наверное, это сон. В последнее время она так много работала над дипломной работой, что, должно быть, совсем вымоталась, и мозг не отдыхал.
Она изо всех сил пыталась проснуться, но словно в кошмаре, не могла открыть глаза, хотя сознание было ясным.
— Таоцзы, скорее проснись! Твоя вторая тетя опоздала. Как же мы с твоим вторым дядей объяснимся с твоим отцом, если ты уйдешь вот так?
Кто-то, не выдержав ее притворного плача (только гром, без дождя), поспешил вперед и поторопил:
— Хватит плакать! Девочку только что вытащили, может, она еще жива. Попробуй надавить ей на грудь?
Чжоу Фэнчжэнь, услышав это, притворилась, что вытирает сухие уголки глаз, и моргая, недоуменно сказала:
— Я не умею! Она же умерла, как ее ни спасай, не оживет.
Ян Тао пыталась открыть глаза, но все никак не могла выбраться из этой темноты.
— Бедная девочка, ее мать умерла год назад, а она все никак не может смириться?
На берегу звучали голоса незнакомых людей. Ледяной холод пронзал ее тело, в ушах звенело.
Ян Тао видела странный сон. Она чувствовала боль в горле, онемение в голове, слезы текли из глаз. Она почувствовала, как к рукам и ногам постепенно возвращается чувствительность, и, собравшись с силами, сильно ущипнула себя за бедро. Больно... Больно.
Затем в горле застрял ком, и она выплюнула большой глоток соленой и вонючей речной воды. Только тогда она резко открыла глаза и долго сильно кашляла.
Картина перед глазами совершенно не совпадала с ее воспоминаниями. Она ведь была отличницей Китайского университета сельскохозяйственных наук и технологий, просто спешила в университет с дипломной работой. Заснула в такси... Неужели попала в волну переселений и уснула? И переселилась в какой-то мелодраматический сюжет?
Обычно люди переселяются и становятся принцессами или наложницами, в худшем случае — дочерьми богатых семей. Она опустила взгляд на себя: маленькое худое тело, грубые руки, на одежде из грубой ткани заплатка на заплатке. Она оглядела толпу вокруг. Мама дорогая! Похоже, это бедная горная деревня?
В этот момент в ее мозг хлынул поток чужих воспоминаний, кадр за кадром. Тонкий девичий голос с удивлением вырвал Ян Тао из размышлений.
— Мама, она ожила!
Сказав это, девочка спряталась за спиной Чжоу Фэнчжэнь, охваченная ужасом.
Нужно знать, что прежняя Ян Тао была робкой и нерешительной, не смела и слова сказать, а при виде прохожих старалась обойти их стороной. Поэтому семья второго дяди и издевалась над ней.
Теперь, когда душа Ян Тао переселилась в ее тело, и ее тоже зовут Ян Тао, она решила начать все заново и прожить другую жизнь.
Увидев, как старшая сестра Ян Лянь дрожит от страха, она поняла, что та нечиста совестью. Встала, с трудом поднявшись на ноги, и, указывая на нее, двинулась, как зомби, бормоча:
— Это ты, это ты меня толкнула! Ты хотела меня утопить?
Ян Лянь задрожала, ноги ее подкосились:
— Н-нет... это не я! Ты говоришь чепуху... это не я!
Чжоу Фэнчжэнь, стоявшая перед Ян Лянь, тоже подумала, что увидела призрака. Эта девочка что, наглости набралась или с ума сошла, раз смеет так возражать? Прожив на двадцать лет больше, она видела, что эту мертвую девчонку спас этот надоедливый Ли Цян, и готова была убить его взглядом.
Деревенские жители были немного суеверны, но девочка была в полном порядке, ей просто повезло выжить. А она средь бела дня смеет притворяться призраком и пугать ее драгоценную дочь! Она заорала во весь голос:
— Ах ты, неблагодарная девчонка! Ты смеешь притворяться призраком, чтобы напугать мою Ляньэр? Смотри, как я тебя сейчас проучу!
Свирепая, она подняла с земли сухую ветку и хотела ударить Ян Тао.
Но нынешняя Ян Тао уже не была той трусливой жертвой. Умный не лезет на рожон. Она быстро, волоча ослабевшее тело, уворачивалась.
Она рассчитывала на то, что при скоплении народа тетя не посмеет сильно навредить ей, и хотела использовать общественное мнение, чтобы выбраться из сложившейся ситуации.
— Дяди и тети, будьте свидетелями! Старшая сестра нечиста совестью и хотела меня убить! Небеса, проявите чудо, если это правда... Пусть моя мать придет и заберет ее!
Чжоу Фэнчжэнь со свирепым лицом смотрела на нее. Эта девчонка осмелилась нести чушь, да еще и использовать других как щит! Чтобы сохранить лицо семьи Ян, она не могла больше действовать.
Видя, что девочка бежит туда, где больше людей, и не смея двинуться с места, она задыхалась от злости и ругалась:
— Ах ты, крольчонок! Еще и убегаешь! Совсем осмелела, да? Стой! Смеешь проклинать свою старшую сестру? Смотри, я тебе сейчас рот разорву!
Ее ругань, как у базарной бабы, заставила зевак переглядываться с подозрением. Девочка упала в воду, а они говорят, что она хотела покончить с собой. Любой понимающий человек видел, что слова и испуганный вид ее драгоценной дочери говорили о другом. Сердобольные женщины, которым это не нравилось, намеренно защищали девочку, не давая тетке добиться своего.
Ян Тао увидела, что вторая тетя стала осторожнее, и получила передышку.
Старшая сестра Ян Лянь, услышав ее проклятия, злобно смотрела на нее. Ян Тао подумала: она толкнула меня в реку, и еще смеет возмущаться? Жестокая, как змея, совсем как ее мать.
Притворяясь помешанной, она не могла позволить этой главной виновнице уйти от наказания. Видя, как та испугалась, она поняла, что девочка напугана.
Она заговорила, бормоча:
— Ян Лянь, я все-таки твоя младшая сестра. В таком юном возрасте ты уже научилась вредить людям и врать безбожно. Небеса тебя накажут.
Ян Лянь думала, что мать просто отругает ее, но не ожидала, что всего парой слов та остановится и переведет гнев на нее. Ей все-таки двенадцать лет, через пару лет пора замуж выходить. Если на нее ляжет обвинение в попытке убийства, как она потом выйдет замуж за хорошего человека?
Глядя на спокойный тон девочки, было ясно, что она вовсе не помешанная. Она злобно посмотрела на нее:
— Ах ты, Таоцзы! Смеешь клеветать и очернять меня! Ты сама прыгнула в воду! А теперь идем домой, и мы хорошенько разберемся перед дедушкой и бабушкой!
Ян Тао прекрасно понимала намерения Ян Лянь. Все знали, кого дедушка и бабушка любят больше. Вернувшись домой, ей точно ничего хорошего не светит.
Пока она не отомстит за эту подставу, не успокоится. Внезапно она схватилась за голову, вскрикнула "Ой!" и без сил рухнула на землю.
Конечно, ее внезапная слабость смягчила сердца окружающих женщин.
— Ее вторая тетя, девочку только что спасли, она слаба. Лучше отнести ее домой, а там уж разбираться.
Чжоу Фэнчжэнь и ее дочь, выслушав все эти упреки, потеряли лицо. Чжоу Фэнчжэнь велела Ян Лянь поднять Ян Тао.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|