Глава 14. Снова в "Хуэйчуньтан" (Часть 2)

Сюй Эрцян, ожидавший дочь у входа, увидел, что она выходит, и поспешил к ней с вопросом: — Доченька, продала?

— Продала, папа. Пойдем на рынок! — с улыбкой ответила Сюй Сяоми.

— На рынок? За покупками? Мясо, которое ты купила позавчера, еще не съедено! Или ты хочешь там продать волчью шкуру? — спросил Сюй Эрцян.

— Папа, я не за покупками. В прошлый раз я обещала мяснику оставить ему немного приготовленных свиных кишок, чтобы он мог полакомиться.

Сюй Эрцян обрадовался: — А, вот оно что! Тогда пойдем скорее!

Отец с дочерью пришли на рынок. Сегодня на рынке было многолюдно: продавцов было больше, чем покупателей. В основном продавали яйца, кур, уток, а также капусту и редьку.

Они сразу направились к прилавку мясника. У него еще оставалось много мяса.

— Здравствуйте! Как торговля? — Сюй Сяоми издалека поприветствовала его.

Мясник, увидев ее, обрадовался: — Девочка, ты пришла! Торговля в эти дни не очень хорошая. К Новому году люди с достатком зарезали своих свиней.

А те, у кого денег мало, покупают всего лишь цзинь-другой. Видишь, сколько мяса осталось? Завтра уже Новый год, то, что не продам сегодня, придется есть самим. Торговля идет плохо! — с унынием сказал мясник.

— Ничего страшного! Что не продадите сегодня, продадите завтра. Может быть, завтра с утра все и раскупите. Зимой мясо не испортится. Смотрите, что я вам принесла! — Сюй Сяоми утешала его, одновременно доставая из корзины глиняный горшок и открывая крышку.

Мясник наклонился, и, еще не успев разглядеть содержимое, почувствовал незнакомый аромат.

Он взял горшок, поднес его к носу и, принюхавшись, сказал: — Ммм, как вкусно пахнет! Девочка, это ты приготовила свиные кишки? Что ты туда добавила? Почему такой аромат? Можно уже есть?

Сюй Сяоми, глядя на мясника, который с нетерпением хотел попробовать угощение, с улыбкой сказала: — Можно есть и сейчас, но если подогреть, будет еще вкуснее!

Услышав это, мясник достал палочки, спрятанные под прилавком, взял из горшка кусок кишок и, положив его в рот, начал жевать.

— Ммм, вкусно! — проговорил он, прожевав. — Девочка, что ты туда добавила? Вкус острый, ароматный, очень вкусно! И главное, совсем не похоже на кишки. Вкуснотища! Отнесу домой, дам жене попробовать! Даже не думал, что ты так вкусно готовишь.

Сюй Сяоми, видя, с каким удовольствием он ест и нахваливает ее стряпню, радостно сказала: — Главное, что вам нравится!

— Нравится, нравится! — ответил мясник, продолжая жевать. — Сегодня кишки нужны?

— Да, нужны! Спасибо! И кости мне тоже заверните, пожалуйста. Сколько с меня? — непривычно щедро предложила Сюй Сяоми.

— Девочка, забирай все! Я другим их тоже бесплатно отдаю. На, держи! А это кто? — Мясник взял со стола кости и кишки, собираясь положить их в корзину, и только тогда заметил Сюй Эрцяна, стоявшего рядом.

— Спасибо! Это мой отец. А где я смогу найти вас в первый день Нового года? Вам еще оставить приготовленных кишок? — Сюй Сяоми беспокоилась, что, придя с угощением, не найдет мясника, и ее старания будут напрасны.

— О, брат, у тебя такая хорошая и заботливая дочь! Я тебе, право, завидую! — с улыбкой обратился мясник к Сюй Эрцяну.

Сюй Эрцян, услышав похвалу в адрес дочери, довольно ответил: — Брат, ты преувеличиваешь! Она у меня и правда неплохая.

— Девочка, ты такая искренняя. В первый день Нового года можешь не приходить. Оставь угощение для своей семьи. Приготовишь мне после праздников. В Новый год вы ведь тоже будете ходить в гости, верно? Скажи, в какой деревне вы живете? Я как-нибудь зайду к вам в гости! — с улыбкой предложил мясник.

— Мы живем в деревне Сюй, в десяти с лишним ли отсюда. Наш дом в конце деревни. Меня зовут Сюй Сяоми. Если придете, обязательно заходите к нам в гости, — искренне пригласила Сюй Сяоми.

Она чувствовала, что этот человек очень прямолинейный, в отличие от других мясников, которые часто бывают грубыми. Этот мясник был добрым и приветливым, честным торговцем. С таким человеком стоило поддерживать отношения.

— Хорошо! Если буду в ваших краях, обязательно зайду, — радостно ответил мясник.

— Тогда ладно, мы пойдем. Мы всегда рады видеть вас у нас в гостях. До свидания! — попрощавшись с мясником, Сюй Сяоми и ее отец помахали ему рукой и ушли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Снова в "Хуэйчуньтан" (Часть 2)

Настройки


Сообщение