Глава 12. Улов (Часть 1)

Эр Ню откусил кусок лепешки и пробормотал с набитым ртом:

— Вот бы водички… Так сухо!

— Ешь помедленнее, — сказал отец, медленно пережевывая лепешку. — И все будет хорошо. Не торопись.

— Точно! Эр Ню, пойдем поищем воду, — сказала Сюй Сяоми и, взяв брата за руку, пошла вперед.

— Дочка, не ходите далеко, — обеспокоенно окликнул их отец. — Мы и так уже далеко ушли. Поешьте и пойдем домой. А то придется ночевать в лесу.

— Папа, мы совсем недалеко! Раз здесь можно выкопать воду, значит, где-то рядом есть источник. Поверь мне! — сказала Сюй Сяоми на ходу.

Пройдя около пятидесяти шагов, они увидели впереди белую дымку.

— Сестра, не ходи туда! — испуганно сказал Эр Ню, хватая ее за руку. — Там туман, вдруг там чудище какое-нибудь!

— Эр Ню, не бойся. Вслушайся, что ты слышишь? — с улыбкой спросила Сюй Сяоми немного испуганного брата.

Она уже слышала журчание воды, а увидев туман, еще больше уверилась, что где-то рядом есть вода.

И действительно, Эр Ню, закрыв глаза и прислушавшись, радостно воскликнул:

— Сестра, я слышу! Это вода! Я слышу журчание воды!

— Слышишь? — с гордостью спросила Сюй Сяоми.

— Ага!

— Тогда пошли скорее! — Брат с сестрой, взявшись за руки, побежали вперед.

Они прошли сквозь туман и, пробежав еще метров двадцать, увидели перед собой небольшой ручей с кристально чистой водой. Вверх по течению ручей окружал клубящийся туман — значит, дымка, которую они видели, шла отсюда.

Увидев воду, Эр Ню тут же подбежал к ручью, зачерпнул воду руками и поднес ко рту. Сделав глоток, он сказал:

— Сестра, вода теплая и сладковатая!

Услышав про сладковатый вкус, Сюй Сяоми напряглась, вспомнив сериал «Троецарствие» и историю про Немой источник.

Вода в нем была сладкой из-за высокого содержания меди. Ее можно было пить, но не много, так как медь вредна для горла. Подумав об этом, Сюй Сяоми поспешила остановить брата, который уже собирался сделать второй глоток.

— Не пей больше, Эр Ню! Эта вода опасна. Пойдем к папе, — сказала Сюй Сяоми, взяла брата за руку и повернула назад.

Эр Ню не понимал, почему сестра вдруг запретила ему пить. — Почему? — спросил он. — Я очень хочу пить!

— Эр Ню, эта вода ядовитая, это Немой источник. Если ты будешь ее пить, то потеряешь голос, а горло будет болеть. Послушайся меня, нам пора возвращаться. Папа будет волноваться.

Сюй Сяоми терпеливо объясняла брату, держа его за руку. Эр Ню посмотрел на сестру, потом на воду и с недоверием спросил:

— Правда, ядовитая? Почему? Я выпил немного, и ничего не случилось… Сестра, ты меня не пугаешь?

— Ну что ты, разве я стану тебя обманывать? Зачем мне это? Пойдем скорее! Папа, наверное, уже волнуется!

Сюй Сяоми чувствовала, что отец прав — они провели в лесу много времени, и пора было возвращаться. Она больше не медлила и, взяв брата за руку, побежала в сторону отца.

Сюй Эрцян, увидев бегущих детей, подумал, что им грозит опасность. Он резко вскочил и, оттянув детей назад, спрятал их за собой.

Убедившись, что никакой угрозы нет, он обернулся и спросил:

— Дочка, что случилось?

Сюй Сяоми, тронутая тем, как отец защитил их, бросилась к нему в объятия. Пусть эти объятия были не очень крепкими, но они подарили ей тепло. Она была счастлива, что у нее есть такой любящий и заботливый отец.

В прошлой жизни, сколько бы она ни трудилась, ей никто так не помогал и не заботился о ней.

Пусть здесь они жили бедно, но родители любили ее как зеницу ока. Как тут не растрогаться?

Сюй Эрцян обнял дочь за плечи и спросил остолбеневшего Эр Ню:

— Что с твоей сестрой? Что случилось? Ты ее обидел?

Эр Ню посмотрел на отца, потом на сестру и, нахмурившись, ответил:

— Я ее не обижал. Просто я хотел пить, а она не разрешила, сказала, что вода отравлена.

— А ты пил? — строго спросил Сюй Эрцян сына.

— Папа, это не его вина, не ругай его, — поспешила объяснить Сюй Сяоми, видя, что отец готов обвинить во всем брата. — Просто все эти годы я жила не с вами, и мне приходилось все делать самой. Меня ругали, били, и никто меня не защищал… А сейчас, когда ты нас защитил… я просто…

Выслушав дочь, Сюй Эрцян и Эр Ню помрачнели. Отец выглядел растерянным, а на лице брата отразилась боль.

Когда бабушка продала сестру, ему было всего три года. Иначе он бы задал трепку этой несправедливой старухе. Конечно, это были лишь мысли — если бы он посмел поднять на нее руку, отец бы его убил.

Как-никак, это его мать. Будь это кто-то другой, отец бы давно с ним рассчитался, не стал бы ждать четыре года. Так думал Эр Ню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Улов (Часть 1)

Настройки


Сообщение