После полудня Су Тан начала проситься пойти учиться верховой езде. Императрица дала ей несколько наставлений и, наконец, отпустила.
Первым шагом в обучении верховой езде был выбор лошади. В этом деле было много тонкостей.
Чжао Цянь отвел Су Тан в конюшню и выбрал для нее невысокую и спокойную кобылу.
— Я хочу белую лошадь, — закачала головой Су Тан, глядя на кобылу. — Такую же, как Непобедимый, конь брата Ли.
Однотонные лошади были редкостью, а чисто белые — тем более. Чжао Цянь, услышав ее просьбу, с некоторым смущением объяснил:
— Среди лошадей, которых мы привезли с собой, белых, кажется, нет.
— А коня брата Ли здесь не держат? Его Непобедимый белый.
Чжао Цянь нахмурился.
— Конь господина Ли содержится здесь, но он не белый.
— Я помню, Непобедимый белый. Я на нем каталась.
— Возможно, господин Ли не взял его с собой на этот раз.
Су Тан удивилась. Брат Ли очень любил Непобедимого. Если ему нужна была лошадь, почему он не взял его? Не найдя ответа, она отбросила эту мысль и взяла за поводья кобылу, которую выбрал для нее Чжао Цянь.
— Ладно, я поеду на этой.
— Благодарю вас за понимание, принцесса.
Выбрав лошадь, Чжао Цянь отвел Су Тан на пустую площадку неподалеку, чтобы она познакомилась с кобылой.
— Поводите ее немного, чтобы она привыкла к вам.
Су Тан послушно кивнула и, взяв лошадь за поводья, повела ее по площадке. Через пару шагов раздался ее встревоженный голос:
— Брат Чжао Цянь, она остановилась есть траву! Я не могу ее сдвинуть с места!
Чжао Цянь подошел и потянул за поводья, но лошадь не двигалась. Он почувствовал раздражение, но не на лошадь, а на конюхов.
— Что за конюхи здесь работают? Довели лошадь до голодной смерти!
— Пусть поест немного. Я не тороплюсь, — Су Тан махнула рукой, показывая, что не сердится.
— Хорошо. Тогда давайте найдем чистое место и подождем. — На площадке росла только трава, и нигде не было видно камней, на которых можно было бы присесть. Чжао Цянь снял верхнее платье и расстелил его на земле.
— Присядьте, принцесса.
— Спасибо, брат Чжао Цянь.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся Чжао Цянь.
Пока они ждали, Чжао Цянь решил задать вопрос, который не давал ему покоя с самого утра:
— Почему вы так любите Ли Чэ, принцесса?
— Потому что он мой брат Ли! — Су Тан прижала руки к щекам. Ее глаза сияли. — Брат Ли очень хороший.
«И чем же он так хорош?» — подумал про себя Чжао Цянь.
— Только потому, что он хорошо к вам относится?
— И да, и нет, — Су Тан задумалась, словно погружаясь в воспоминания. — Мне нравится брат Ли, потому что… Даже не знаю, как объяснить. Я люблю его уже очень давно. — Возможно, это чувство зародилось, когда он впервые угостил ее леденцом на палочке, или когда впервые прокатил ее на лошади, или когда говорил с ней своим нежным голосом. А может быть, все вместе.
— Очень давно? Вы давно знакомы с Ли Чэ, принцесса? — Чжао Цянь был очень удивлен. Ли Чэ как-то рассказывал о своей семье. До приезда в столицу он жил в Чанчжоу. Откуда он мог знать принцессу?
— Да, мы с братом Ли долго жили вместе в Лянчжоу.
Так долго, что она почти забыла о своем брате-императоре. Так долго, что почти забыла, что она принцесса.
Чжао Цянь слышал о Лянчжоу, но никогда там не был. Говорили, что это бедный и опасный край, где много разбойников. Как принцесса, дочь императора, могла жить в таком месте?
Что-то подсказывало ему, что не стоит продолжать расспросы, но, глядя на покрасневшие от солнца щеки Су Тан, он не мог сдержать своего любопытства. Ему хотелось узнать, что связывало Ли Чэ и принцессу. Что происходило в ее жизни все это время?
Су Тан не умела хранить секреты. Она отвечала на все вопросы Чжао Цяня, и вскоре он смог восстановить хронологию событий.
В тринадцать лет принцессу отправили в Лянчжоу, где она три года жила в храме вместе с Ли Чэ. В шестнадцать лет ее забрал обратно во дворец брат, ставший к тому времени императором. Но, судя по тому, как Ли Чэ вел себя с принцессой, он совсем не был похож на человека, прожившего с ней три года.
У Чжао Цяня зародились подозрения. Он решил поговорить об этом с Ли Чэ вечером.
Время, проведенное с любимым человеком, летит незаметно. Не успел Чжао Цянь опомниться, как служанка Су Тан напомнила ей, что пора возвращаться на обед. Су Тан так ничему и не научилась. Даже с посадкой и спешиванием у нее были проблемы. Но это, похоже, ничуть не уменьшило ее энтузиазма. Прощаясь, она сказала Чжао Цяню: «До завтра!»
«Не только до завтра. Надеюсь, мы будем видеться каждый день», — подумал Чжао Цянь.
Вернувшись в свой шатер, Чжао Цянь быстро перекусил и, развалившись на кровати, достал из-за пазухи шпильку, подаренную ему Су Тан.
На самом деле, у него не было родной сестры. Были две сводные, но он почти не общался с ними и, конечно же, не стал бы просить для них подарок у принцессы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|