Во дворце Куньнингун.
Императрица сидела на каменной скамье и играла с кошкой, время от времени поглядывая на вход.
— Разве сегодня не день возвращения Тан Тан? Почему она еще не пришла ко мне?
Они с императором были женаты с юности, и их чувства не требовали лишних слов. Если раньше, из-за Сяо Хуэй, она испытывала некоторую обиду, то на этот раз у нее не было никаких возражений против набора новых наложниц. Он император, и в некоторых вещах у него не было выбора.
Выходя замуж за наследного принца, она должна была понимать, что нельзя получить все сразу. Наслаждаясь всеобщим уважением, ей приходилось от чего-то отказываться.
— Его Величество прибыл!
Услышав объявление, императрица на мгновение застыла. Затем дверь распахнулась, показался край золотого одеяния, и она поспешила навстречу.
— Приветствую Ваше Величество!
Император помог ей подняться.
— Не нужно церемоний. — Он пришел вместе с Тан Тан. Если бы она пришла одна, то, вероятно, залила бы слезами весь дворец.
Ее любовь к слезам ничуть не изменилась с детства.
Су Тан вышла из-за спины императора. Ее глаза были покрасневшими, и она жалобно позвала: — Сестрица!
Императрица искренне любила Су Тан. Когда она только вышла замуж, то была немного недовольна чрезмерной любовью мужа к сестре. Но, узнав о прошлом Су Тан, она прониклась к ней сочувствием.
«Раньше ей было тяжело, и я не позволю, чтобы это повторилось», — сказал тогда император.
Императрица погладила Су Тан по щеке и с участием спросила: — Кто тебя обидел? Почему ты так плачешь?
«Конечно, я. Сказал, что она поправилась», — подумал император, виновато потирая переносицу. Он явно не умел подбирать слова.
Семья поужинала вместе в теплой атмосфере, после чего Су Тан заявила, что хочет спать сегодня с императрицей.
Император, который собирался остаться на ночь, услышав это, промолчал и вернулся в свой кабинет.
Разлученные более чем на три месяца, они лежали в постели, и Су Тан без умолку рассказывала о всех интересных событиях, произошедших в летней резиденции. Императрица терпеливо слушала, не перебивая.
Когда разговор зашел о возвращении во дворец, голос Су Тан стал тише.
— Брат обещал, что больше не будет брать новых жен. Он обманул меня! Я больше с ним не разговариваю!
Императрица погладила ее по руке.
— Успокойся, Тан Тан. Неужели ты станешь считать их своими сестрами только потому, что брат привел их во дворец?
— Конечно, нет! — Су Тан поспешила заверить императрицу, боясь, что та ее неправильно поняла. — Ты моя единственная сестра!
— Вот и хорошо. Я знаю, что ты переживаешь за меня, но все в порядке. В сердце твоего брата есть место только для одной жены — меня. Разве этого недостаточно? Тан Тан, в жизни не всегда все получается так, как хочется.
Су Тан не совсем поняла смысл этих слов, но все же кивнула, а затем тут же замотала головой.
— Я хочу, чтобы у брата и сестры все было хорошо!
Императрица была тронута.
— Когда ты выйдешь замуж, то поймешь. — Сказав это, она задумалась. Су Тан вряд ли поймет, ведь если принцесса выйдет замуж, а ее муж возьмет наложницу, это будет позором для императорской семьи.
Замуж? Глаза Су Тан заблестели. Она схватила императрицу за руку и взволнованно воскликнула:
— Сестра, сестра! Я знаю, за кого я выйду замуж!
Ей уже исполнилось девятнадцать, но из-за особенностей развития все во дворце, включая императрицу, относились к ней как к ребенку и старались не упоминать о ее возрасте.
Когда император только взошел на престол, он отклонил множество предложений знатных семей о браке с принцессой, говоря, что она еще слишком мала и нужно подождать пару лет.
Тогда Су Тан было шестнадцать. В обычных семьях чиновников девушки в этом возрасте уже выходили замуж, но император говорил, что она еще ребенок.
Во дворце всегда много секретов. Постепенно начали распространяться слухи, и правду от вымысла стало трудно отличить. Однако новость о том, что у принцессы ум ребенка восьми-девяти лет, стала известна многим.
Когда эта информация достигла императора, он пришел в ярость и устроил чистку среди слуг. Некоторые чиновники осуждали его за чрезмерную жестокость, недостойную мудрого правителя. Но, несмотря на это, император не проявил милосердия.
Знатные семьи стремились породниться с императорской семьей, но, узнав о «недостатке» принцессы, постепенно отказались от этой идеи. Некоторые чиновники низкого ранга все еще питали надежды, но император не обращал на них внимания. Так вопрос о замужестве Су Тан откладывался до сих пор.
Су Тан, с ее детским характером, никто не говорил об этих вещах, и она сама не беспокоилась о замужестве. Но сейчас, говоря об этом, она выглядела необычайно счастливой.
— За кого же ты хочешь выйти замуж? — спросила императрица. Во дворце почти не было мужчин, и у Су Тан не было возможности с кем-то познакомиться. Что произошло за три месяца ее пребывания в летней резиденции, императрица не знала.
Она предположила, что Су Тан встретила кого-то именно там.
— За брата Ли! Я видела его сегодня в кабинете у брата.
В императорском кабинете? Значит, это лучший выпускник императорского экзамена этого года?
— За Ли Чэ? — Императрица припомнила, что император упоминал о нем с большой похвалой. Однако… семья Ли когда-то прославилась своими школами и обучила множество талантливых учеников. Но в последние годы их влияние ослабло, и, поскольку у них не было влиятельных родственников при дворе, их положение, вероятно, было не самым блестящим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|