— Госпожа, служанка госпожи Ю привела двух девушек, — сообщила Сяо Юэ. После того, как третий господин в гневе продал несколько слуг, в резиденции не хватало людей. Госпожа Ю, управляющая хозяйством, должна была купить новых служанок. И вот, едва Сяо Юэ ушла, как госпожа Ю уже прислала замену.
Пэй Цзинь размяла затёкшую шею и вздохнула с облегчением.
Мама Е в последнее время не давала ей спуску, постоянно делая замечания и контролируя каждое её движение. С самого утра она заставляла её ходить с подносом на голове, отрабатывая «лотосовый шаг», отчего у Пэй Цзинь болели ноги и спина.
— Приведите их, — грациозно сказала Пэй Цзинь, под одобрительным взглядом мамы Е садясь на стул.
Мама Е довольно вышла и вскоре вернулась с полной женщиной и двумя девушками невзрачной внешности, которые покорно смотрели в пол.
— Приветствуем третью госпожу, — служанка неторопливо поклонилась и, не дожидаясь ответа, выпрямилась. Она подошла ближе с улыбкой. — Госпожа Ю слышала, что вам не хватает прислуги, и велела мне привести двух девушек.
Она жестом велела девушкам поклониться Пэй Цзинь.
Пэй Цзинь сделала вид, что не заметила её фамильярности, и доброжелательно спросила девушек: — Как вас зовут? Сколько вам лет?
— Меня зовут Чуньжун (Сясюэ). Приветствуем госпожу, — по очереди ответили девушки и снова замолчали.
— Раз вы теперь в семье Пэй, старые имена вам не подходят, — строго сказала мама Е, недовольно глядя на служанку госпожи Ю.
Та, не дожидаясь ответа Пэй Цзинь, сказала: — Эти имена им уже дали новые.
Мама Е нахмурилась и хотела что-то сказать, но Пэй Цзинь её опередила. — Значит, у меня даже нет права дать имена собственным служанкам?
Нагловатая служанка, встретившись с холодным взглядом Пэй Цзинь, вздрогнула. Вспомнив слова старого господина, она немного сбавила тон, но всё равно продолжала говорить без должного уважения, полагаясь на поддержку госпожи Ю. — Но, третья госпожа, эти имена дала госпожа Ю… Неудобно их менять.
По традиции дар старшего нельзя отвергать, и один лишь сыновний долг мог поставить человека в безвыходное положение.
Пэй Цзинь лишь слегка улыбнулась. — Понятно… Раз тётушка Ю так заботится об этих девушках и даже дала им имена, значит, они ей очень нравятся. Как же я могу лишить её любимиц? Это было бы большим неуважением. Мама, отведите их обратно и пришлите других.
Служанка замерла, не зная, что сказать. Вспомнив поручение госпожи Ю, она выдавила улыбку. — Третья госпожа, вы слишком серьёзно к этому относитесь. Госпожа Ю просто хотела избавить вас от лишних хлопот и заранее дала им имена. Если они вам не нравятся, можете дать им новые…
Пэй Цзинь приподняла бровь, продолжая улыбаться. — Значит, я всё же могу дать имена своим служанкам…
Служанка покраснела от стыда.
Мама Е мысленно ликовала. Госпожа не такая мягкотелая, как её мать, и не позволит себя обидеть!
— У вас есть ещё какие-то дела, мама Линь? — спросила Пэй Цзинь, видя, что служанка всё ещё стоит на месте.
Мама Линь поклонилась и поспешно ушла.
Когда мама Линь ушла, Пэй Цзинь позволила девушкам встать. — Теперь вы мои служанки. Вы должны чётко понимать свои обязанности. Во-первых, я не потерплю предательства. Если вы не готовы разделить со мной мою судьбу, уходите сейчас, и я дам вам немного серебра. Во-вторых, я не люблю глупых. Жизнь в богатом доме полна опасностей, и чтобы выжить, нужно уметь приспосабливаться. Понятно?
Девушки переглянулись и кивнули.
— Хм… Чуньжун и Сясюэ — слишком банально… Давайте сменим вам имена. Пусть будет Шишу и Шихуа.
Девушки повторили новые имена, и в их глазах мелькнул странный огонёк. — Благодарим госпожу за имена.
Распорядившись разместить девушек, мама Е отвела Пэй Цзинь в комнату, чтобы поговорить. — Госпожа, вы действительно оставите их при себе? Они ведь люди госпожи Ю…
— Я понимаю ваши опасения, мама, — ответила Пэй Цзинь с загадочной улыбкой. — Не волнуйтесь, эти девушки не так просты, как кажутся. Их нелегко контролировать. К тому же, разве мы могли отказаться от подарка тётушки Ю?
Мама Е удивлённо посмотрела на неё. — Вы хотите сказать… С ними что-то не так? Тогда тем более нельзя их оставлять!
— Откуда вы знаете, что они не так просты? — спросила мама Е.
Пэй Цзинь сделала глоток чая. — Разве они похожи на обычных служанок? Внешне они покорны, но в их глазах нет подобострастия. Они мало говорят, но отвечают чётко и уверенно, без тени смущения.
Глаза — зеркало души, и эти девушки, встретившись с ней взглядом, не выдали никаких эмоций. Уже одного этого было достаточно, чтобы вызвать подозрения.
Мама Е нахмурилась, но немного успокоилась. — Но всё же их прислала госпожа Ю. Что, если…
— Не волнуйтесь, они не служат тётушке Ю, — уверенно сказала Пэй Цзинь.
— Почему вы так думаете? — спросила мама Е.
Пэй Цзинь улыбнулась. — Тётушка Ю не смогла бы их контролировать. Если я не ошибаюсь, они обе сироты, без семьи и родственников. Человека, у которого нет никаких слабостей, нелегко подчинить.
— Откуда вы это знаете…? — мама Е смотрела на неё с изумлением. Способность госпожи разбираться в людях становилась всё лучше.
Пэй Цзинь посмотрела на пустую чашку и, немного подумав, спросила: — Как вы думаете, мама, легко ли им было получить эту работу с их внешностью?
Мама Е неосознанно покачала головой.
— В знатных семьях очень строго подходят к выбору слуг. Эти девушки довольно невзрачны, и если бы не их печальная история, тётушка Ю вряд ли обратила бы на них внимание. Вы же знаете её характер. Она не хочет, чтобы мне жилось хорошо… Поэтому она и прислала этих девушек. Во-первых, чтобы досадить мне, а во-вторых, вероятно, они обе считаются несчастливыми, и тётушка надеется, что их присутствие как-то повлияет на меня…
По сравнению с её «зловещей аурой», способной погубить мать, эти девушки и вовсе считались проклятием для всей семьи. Вот почему тётушка Ю так хотела, чтобы они были рядом с ней.
Интересно, очень интересно! Кто же направил этих девушек к ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|