Глава 9. Какая ещё наложница?!

— Сяо Юэ, откуда эта еда? — спросила Е-мама, внезапно посуровев.

Даже старая госпожа ела постную пищу, а госпожа позволяла себе мясо. Если об этом станет известно, быть беде!

— Мама, эту еду принёс молодой монах. Он сказал, что это специально для госпожи, — ответила Сяо Юэ, почесав голову.

Услышав это, Е-мама нахмурилась ещё сильнее.

Пэй Цзинь же, уплетая за обе щеки, беззаботно сказала: — Если будете медлить, то и костей не останется!

Е-мама поджала губы, не зная, что сказать.

Пэй Цзинь в последнее время сильно изменилась. От прежней мягкой и послушной девушки не осталось и следа. Она отдалилась даже от своей няни, с которой всегда была очень близка, и перестала делиться с ней своими переживаниями.

— Ешьте спокойно, яда там нет! — заверила Пэй Цзинь, отправляя в рот очередной кусок мяса.

Не имея другого выбора, Е-мама и Сяо Юэ взяли немного еды и сели за отдельный столик.

На заднем дворе храма…

— Прошу прощения, ваше высочество, что не встретил вас должным образом, — произнёс старый господин, увидев таинственного гостя, о котором говорил Лян Бай. Он долго смотрел на него, прежде чем по одежде узнал князя Шо, и поспешил поприветствовать.

Князь Шо, одетый во всё чёрное, стоял под персиковым деревом. Появление Пэй Чжунсюаня, казалось, не удивило его, лицо оставалось холодным, как лёд. — Незнание не вина. Я в долгу перед вашей семьёй. Если бы не третья госпожа Пэй, я бы…

Пэй Чжунсюань замер, вспомнив о своей внучке, которая так спокойно держалась во время происшествия. — О чём вы говорите, ваше высочество?

— Это долгая история… Скажу лишь, что я никогда не забуду её доброты, — уклончиво ответил князь Шо, исподтишка наблюдая за стариком.

Пэй Чжунсюань, повидавший многое на своём веку, был поражён этими словами. Как девушка из благородной семьи могла спасти самого князя?

О способностях князя Шо знали немногие, но Пэй Чжунсюань был в их числе. Увлекаясь боевыми искусствами, он посетил немало известных мастеров. Говорили, что князь Шо вырос в горах Тайхан, а его учителем был один из величайших мастеров боевых искусств. Сам Пэй Чжунсюань, отправившись в горы Тайхан, чтобы стать учеником этого мастера, даже не смог увидеть его и был отвергнут из-за отсутствия таланта! Поэтому он понимал, насколько высоки навыки князя.

«Должно быть, он просто ищет повод сказать мне, что заинтересован в моей внучке», — подумал старик, и на душе у него стало легче.

Не успел он заговорить, как холодный голос Чжао Юнцэня снова раздался: — Я нездоров и должен остаться в храме на некоторое время. Слышал, что третья госпожа тоже слаба здоровьем, и ей будет трудно путешествовать туда-сюда…

Старик понял намёк. — Вы правы, ваше высочество. Цзинь слаба здоровьем, пусть останется в храме и отдохнёт как следует, прежде чем возвращаться домой.

Так они решили судьбу Пэй Цзинь.

Поэтому, когда радостная Сяо Юэ сообщила, что старый господин пришёл навестить её, Пэй Цзинь покрылась мурашками.

«Этот злой рок никак не оставит меня в покое!»

Кортеж семьи Пэй постепенно удалялся, а Пэй Цзинь провожала его взглядом, вспоминая напутствие деда:

— Цзинь, неважно, как ты познакомилась с князем Шо. Пока ты в храме, используй эту возможность. Я знаю, тебе нелегко без матери. Воспользуйся этим шансом, даже если это будет всего лишь место наложницы.

«Какая ещё наложница?!» — Пэй Цзинь хотелось выругаться.

Чем так уж хороша эта наложница? По сути, это та же concubina! Делить одного мужчину с другими женщинами?! Фу, какая гадость!

В прошлой жизни она была слишком занята учёбой и не имела времени на романтические отношения, но это не значит, что она не мечтала о настоящей любви. Как современная женщина, воспитанная в новой эпохе, она не могла принять многожёнство. А вдруг у кого-то из жён князя окажется какая-нибудь болезнь? Что тогда?

От этих мыслей Пэй Цзинь стало не по себе, и она невольно вздрогнула.

В просторной и светлой карете старшая госпожа, вторая госпожа и Пэй Вань, окружив старую госпожу, развлекали её разговорами, и та, развеселившись, забыла о трагической гибели четвёртой внучки.

Пэй Вань, немного пококетничав, завела разговор о Пэй Цзинь. Однако она сделала это очень осторожно, чтобы не вызвать раздражения. — Бабушка… третья сестра действительно так слаба здоровьем? Она принимает столько дорогих лекарств, но почему не выздоравливает?

При упоминании о Пэй Цзинь лицо старой госпожи помрачнело. Её раздражало особое отношение старого господина к этой внучке. — Это врождённая болезнь. Если бы не один отшельник, который составил для неё гороскоп и дал лекарство, она бы не выжила…

Пэй Вань изобразила на лице лёгкую печаль: — У третьей сестры тяжёлая судьба… Матушка умерла вскоре после её рождения…

— Странно… Настоятель храма, увидев третью госпожу, тоже сказал, что у неё сильная судьба… — добавила старшая госпожа.

Старая госпожа нахмурилась, слушая их. Эта третья внучка и правда казалась ей несчастливой. Из-за её рождения умерла Ли, невестка, которую она выбрала для своего третьего сына. А нынешняя Ма была ей не по душе. Они приехали в храм, чтобы помолиться, а тут третья внучка увязалась за ними, и четвёртая внучка погибла при загадочных обстоятельствах.

Иногда достаточно лишь небольшой искры, чтобы разжечь пламя. Слова Пэй Вань и её матери посеяли в сердце старой госпожи сомнения, которые, разрастаясь, превратились в твёрдую уверенность, что Пэй Цзинь — источник несчастий.

Вторая госпожа Пэн бросила взгляд на старшую госпожу и её дочь, но сделала вид, что не обратила внимания на их слова, и продолжила развлекать старую госпожу: — Матушка, в храме так красиво цветут персики. Я велела служанкам собрать немного цветов, чтобы высушить их и сделать вам ароматические мешочки. Они будут приятно пахнуть в вашей комнате.

Старая госпожа, очнувшись от своих мыслей, похлопала невестку по руке: — Ты такая заботливая, всегда обо мне помнишь!

Эти слова затмили все старания старшей госпожи.

Ю сердито посмотрела на Пэн, едва сдерживая гнев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Какая ещё наложница?!

Настройки


Сообщение