Глава 6: Столкновение с маньяком

В доме Тань Хуань скривилась:

— С их-то неуклюжими приемами они смогут нас защитить?

Тань Синь сидела у окна, просматривая материалы дела одно за другим. Чем дальше она читала, тем мрачнее становилось ее лицо.

Тань Хуань, растиравшая рядом порошок для лекарств, увидела ее хмурое лицо, подошла и, прислонившись к ее коленям, спросила:

— Что случилось?

— Столкнулась с маньяком, — ответила Тань Синь.

— Насколько?

— Очень, — Тань Синь закрыла папку и встала. — Пойдем.

Тань Хуань схватила ящик из красного дерева и последовала за ней.

Выйдя из городка, Тань Синь направилась прямо к кладбищу. Солнце садилось, у реки зеленели ивы, изредка раздавалось пение птиц. Но по мере приближения к могилам пение птиц стихло, сменившись звуками плача.

Перед десятками могил на коленях стояли молодые женщины. Горы ритуальных денег были сожжены, а рядом с могилами стояли свежие белые хризантемы.

Могильные холмы были невысокими, без надгробий.

Тань Синь постояла немного поодаль, наблюдая, затем тихо вздохнула и сказала Тань Хуань:

— Мы придем позже.

Если вскрывать гроб для осмотра сейчас, это неизбежно причинит этим молодым женщинам еще больше боли. Она не могла на это решиться.

В час Тигра (3-5 утра), когда было темно хоть глаз выколи, они вдвоем тайно пробрались на кладбище.

Тань Хуань стояла на страже впереди, а Тань Синь копала могилу лопатой.

Она извлекла тело ребенка из могилы, затем аккуратно засыпала яму старой землей, так что снаружи не осталось никаких следов раскопки.

Тело принадлежало ребенку четырех-пяти лет и было очень легким. Чтобы их не заметили, Тань Синь одела тело в одежду Тань Хуань. Издалека казалось, будто она несет на руках спящего ребенка.

Вернувшись домой, Тань Синь осмотрела тело. Как и было указано в материалах дела, причиной смерти было отравление.

Тань Хуань сидела на стуле и неотрывно смотрела на тело. Вдруг она спрыгнула со стула, подошла к телу и подняла его руку:

— Папа, у него шрам на запястье.

Да, на запястье тела был шрам, но в материалах дела об этом не упоминалось.

— Что можно сказать по шраму? — спросила Тань Синь.

— Судя по состоянию разложения в месте шрама, этот младший братик, возможно, умер три дня назад, — серьезно ответила Тань Хуань.

— Возможно? — переспросила Тань Синь. — Посмотри внимательнее.

Тань Хуань наклонилась к телу ближе, чтобы рассмотреть получше. Осмотрев, она сказала:

— Папа, я ошиблась. Трупных пятен слишком мало, это сбило меня с толку. Судя по степени окоченения, он умер четыре дня назад.

— Почему трупных пятен мало? — спросила Тань Синь.

Тань Хуань поджала губы, немного растерявшись:

— Плохо питался, поэтому крови мало?

— Подумай еще, — сказала Тань Синь.

Тань Хуань никак не могла понять и от досады у нее покраснели глаза.

Видя это, Тань Синь не стала на нее давить, а начала объяснять постепенно:

— Деревня Лю расположена у гор и воды, урожаи всегда были хорошими, у жителей всегда водились хоть какие-то деньги. Нет на свете родителей, не любящих своих детей. Имея деньги, взрослые покупают детям рыбу и мясо. Если питание достаточное, симптомов анемии быть не должно…

— Если только кровь не текла не останавливаясь, — Тань Хуань мгновенно все поняла и снова взяла руку тела. — Если рана здесь постоянно кровоточила, то у младшего братика было бы не так много крови. После смерти и трупных пятен было бы намного меньше.

— Правильно, — Тань Синь удовлетворенно улыбнулась. — Отравление — это лишь видимость. На самом деле убийца хотел скрыть истинную причину смерти — от кровопотери.

На личике Тань Хуань появилось выражение отвращения:

— Какой маньяк!

Тань Синь накрыла тело белой тканью и, хлопнув в ладоши, сказала:

— Ладно, на сегодня работа закончена. Завтра возьму тебя погулять.

— Больше не будем работать? — недоверчиво спросила Тань Хуань, моргая своими большими блестящими глазами. — Правда?

Тань Синь потрепала ее по голове:

— Завтра узнаешь, правда или нет. А сейчас пора спать.

Перед сном Тань Хуань схватила Тань Синь за руку, потрясла ее и спросила детским голоском:

— Сестра, правда, что через несколько дней ты больше не позволишь мне спать с тобой?

Чем дольше девочка была с ней, тем лучше угадывала ее мысли. Некоторые вещи Тань Синь еще не успела сказать, а Тань Хуань уже догадалась. Глядя на обеспокоенное личико Тань Хуань, Тань Синь обняла ее:

— Да.

Тань Хуань надула губки и потерлась головой о ее плечо:

— Но я боюсь спать одна.

Тань Синь не собиралась ее баловать:

— Ничего, привыкнешь.

Увидев, что этот прием не сработал, Тань Хуань шмыгнула носом, обиженно скривила губы, и крупные слезы покатились по ее щекам:

— Сестра…

— Если не будешь спать, не возьму тебя гулять, — видя ее слезы и капризы, Тань Синь отпустила малышку и отвернулась к стене.

— Уа-а-а… — Тань Хуань заплакала еще громче.

Тань Синь крепко зажмурилась, словно не слышала плача.

Тань Хуань надула губы, перелезла через нее и снова забралась в ее объятия.

— Сестра! — Тань Хуань подняла голову и уставилась на Тань Синь своими большими влажными глазами.

Прошло некоторое время, но ответа не последовало. Тань Хуань пришлось потрясти Тань Синь за плечо и жалобно проговорить:

— Возьми меня погулять, и я потом буду спать одна, хорошо?

Едва она договорила, Тань Синь открыла глаза:

— Хорошо.

Тань Хуань быстро вытерла слезы с лица и, улыбаясь, прижалась к Тань Синь с довольным видом.

Только что так громко плакала, а теперь вела себя так, словно ничего не случилось. Тань Синь погладила Тань Хуань по голове и серьезно сказала:

— Впредь, если чего-то захочешь, можешь мне сказать. Если я смогу это выполнить, я выполню. Если нет, то плакать и капризничать бесполезно, поняла?

В глазах Тань Хуань еще стояли слезы, но она энергично закивала:

— Поняла.

Слезы продолжали капать, и Тань Синь стало ее жаль. Она крепче обняла малышку:

— Спи.

Тань Хуань послушно закрыла глаза, положила голову на руку Тань Синь, как на подушку, и свернулась калачиком в ее объятиях.

Неизвестно почему, Тань Синь вдруг вспомнила Ци Хэна, и на душе у нее стало как-то неспокойно. Она тихо спросила:

— Хуань-Хуань, если кто-нибудь придет забрать тебя, ты пойдешь с ним?

Она долго ждала, но не услышала ответа Тань Хуань. Наклонившись, она увидела, что девочка уснула. Ее розовые губки шевелились, словно она что-то бормотала во сне.

Тань Синь прислушалась и разобрала:

— Братик, хочу конфетку, хочу съесть конфетку.

Братик…

Значит, у нее есть брат.

Она думала, что подобрала брошенную девочку, а оказалось, у нее есть живые родственники.

Какая связь между Цю Хэном и ней? Кто ее брат?

Поскольку работать было не нужно, они обе проспали до тех пор, пока сами не проснулись. Быстро позавтракав, Тань Синь повела Тань Хуань на улицу. Там она специально купила Тань Хуань сахарную фигурку.

Тань Хуань с удовольствием съела ее. Не успела она доесть, как Тань Синь купила ей еще одну.

Тань Хуань удивленно посмотрела на Тань Синь:

— Ты же говорила, что детям вредно есть много сладкого, зубы портятся. Почему сегодня даешь?

— Я говорила, что много есть вредно. Иногда можно, ничего страшного, — невозмутимо ответила Тань Синь. Но она вспомнила, как Тань Хуань звала брата во сне прошлой ночью, и ей стало неприятно. Раз кто-то другой ей покупает, то и она может.

Брат — это не так уж и важно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Столкновение с маньяком

Настройки


Сообщение