Выйдя из управы, Тань Хуань, задрав голову, смотрела на Тань Синь и улыбалась.
Глядя на нее, Тань Синь сразу поняла, о чем она думает:
— Судья Чжан дал нам немало денег. Купим тебе еще жареных пирожков.
— Надо было попросить побольше! — радостно воскликнула Тань Хуань.
Тань Синь потрепала ее по голове и пошла вперед. Только и думает о еде.
Пройдя немного, Тань Хуань вдруг воскликнула и хлопнула себя по лбу:
— Папа, дедушка же остался в управе!
— Пусть остается. Так они быстрее расследуют дело, — спокойно ответила Тань Синь.
Перед лавкой с лапшой Тань Хуань облизала губы, ее личико выражало мучительное раздумье.
— Лапша с томатами вкусная, но и лапша с кислой капустой и мясом тоже, и с куриной ножкой… Что же выбрать?
Детям нужно есть мясо, чтобы расти. Тань Синь сделала выбор за нее:
— Лапшу с куриной ножкой.
— Хорошо! — крикнул продавец. — Проходите, садитесь. Лапша будет готова очень быстро.
Тань Синь и Тань Хуань сели за стол. Тань Хуань болтала ногами и то и дело поглядывала на молодого человека у лавки.
— Папа, он какой-то странный. Смотрит, но ничего не ест, — шепнула она Тань Синь.
Тань Синь щелкнула ее по лбу:
— Не смотри на тех, кто тебя не касается.
— Но он красивый, — надула губы Тань Хуань.
Красивее ее? Тань Синь мысленно сравнила себя с ним и обернулась, чтобы посмотреть на молодого человека. Он был одет в белые парчовые одежды и держал в руке складной веер. С красивыми чертами лица, тонкими губами и мягким выражением лица, он действительно был довольно привлекателен. Но то, что Тань Хуань с первого взгляда назвала его красивым, немного задело Тань Синь. С тех пор как девочка была с ней, она ни на кого не смотрела с таким интересом.
Вскоре принесли лапшу, и, увидев еду, Тань Хуань забыла обо всем остальном и с шумом принялась за трапезу.
Тань Синь воспользовалась моментом, чтобы поучать ее:
— В этом мире есть два типа людей, которым нельзя доверять: богатые и влиятельные, и красивые.
Мужчина у лавки нахмурился. Вот так она воспитывает ребенка?
— Особенно вторые, — понизив голос, добавила Тань Синь.
Тань Хуань подняла голову от большой миски, оглянулась на мужчину у лавки и тихо пробормотала:
— Но этот брат очень добрый.
— Ты еще мала и неопытна. Многие плохие люди притворяются хорошими… — начала объяснять Тань Синь.
Мужчина больше не мог сдерживаться. Он подошел к их столу и сел напротив Тань Синь, мягко улыбнувшись:
— Не возражаете, если я здесь съем свою лапшу?
— Возражаю. Рядом есть свободные места, — ответила Тань Синь.
— Но здесь удобнее, — невозмутимо улыбнулся мужчина.
Тань Синь промолчала.
Тань Хуань, склонив голову набок, посмотрела на мужчину, затем вдруг подсела к нему поближе и, принюхавшись, с любопытством спросила:
— Брат, чем это от тебя так приятно пахнет?
— Это аромат османтуса. Тебе нравится?
Никто не рассказывал ей про османтус, и она не знала, что это такое. Но запах ей не претил, значит, нравился. Тань Хуань серьезно задумалась и, убедившись в своих чувствах, ответила:
— Нравится.
Мужчина улыбнулся, и его глаза засияли:
— Вот совпадение! Мне тоже.
Обычно невозмутимая Тань Синь едва могла усидеть на месте. Она никогда не видела, чтобы Тань Хуань так много разговаривала с незнакомцами.
— Ешь свою лапшу и не разговаривай с незнакомцами, — сказала она Тань Хуань.
Но едва она закончила фразу, как мужчина снял с пояса ароматный мешочек и протянул его Тань Хуань:
— Это тебе. Внутри — благовония с ароматом османтуса.
Тань Хуань заморгала. Ей очень хотелось взять мешочек, но папа, похоже, невзлюбил этого мужчину.
— Нельзя брать вещи у незнакомцев, — прищурилась Тань Синь.
Тань Хуань опустила голову с печальным выражением лица. Ну ладно.
Уголки губ мужчины слегка приподнялись. Малышка, оказывается, сладкоежка. Он повернулся к продавцу:
— Еще одну порцию лапши с говядиной.
Когда продавец принес все заказанные мужчиной блюда, Тань Хуань изумленно распахнула глаза:
— Брат, ты так много ешь!
Лапша с томатами и яйцом, лапша с кислой капустой и мясом, лапша с куриной ножкой, лапша с говядиной… Он заказал все виды лапши, которые были в меню.
— Вижу, как ты с аппетитом ешь, и не могу удержаться, — с лучезарной улыбкой ответил мужчина.
Какой странный человек, — подумала Тань Синь, потеряв дар речи.
Мужчина взял палочки, съел несколько кусочков, затем отложил их в сторону и покачал головой:
— Невкусно.
— Папа говорит, что нельзя быть привередливым в еде. Привередливые дети плохо растут, — серьезно сказала Тань Хуань.
— Верно. Тогда ешь ты, — мужчина подвинул все тарелки к Тань Хуань.
Перед лицом такого количества еды Тань Хуань, боясь, что мужчина передумает, быстро переложила все мясо из его тарелок в свою. Она действовала с такой скоростью, что Тань Синь просто опешила. Стыд и позор! Тань Синь готова была сквозь землю провалиться.
Мужчина, подперев голову рукой, с нежностью смотрел, как Тань Хуань уплетает лапшу.
Этот взгляд вызвал у Тань Синь неприятное чувство. Поэтому, как только Тань Хуань съела все мясо, Тань Синь подозвала продавца, чтобы расплатиться. Она уже собиралась уходить с Тань Хуань, когда мужчина вдруг окликнул ее и смущенно произнес:
— Господин, я так спешил, что забыл взять с собой деньги. Не могли бы вы…
— Извините, но я стеснена в средствах и не могу вам одолжить, — перебила его Тань Синь, не дав ему договорить.
Независимо от причин, Тань Синь просто не хотела больше его видеть.
Мужчина снял с пояса нефритовый кулон и, протянув его Тань Синь обеими руками, искренне сказал:
— Раз уж я не могу одолжить денег, позвольте мне оставить вам этот залог. Когда у меня появятся деньги, я щедро вас отблагодарю…
Услышав слова о щедрой награде, Тань Хуань тут же взяла кулон, не забыв добавить:
— Вы обязательно должны отблагодарить моего папу!
— Обязательно! — твердо ответил мужчина и зашагал прочь.
Тань Синь вздохнула и прижала руку ко лбу. Она даже ничего не успела сказать.
— Мы снова заработали денег! — радостно воскликнула Тань Хуань, протягивая кулон Тань Синь.
Взяв кулон, Тань Синь сразу поняла, что нефрит необычный. На нем была выгравирована надпись: «Князь Цзин».
Пальцы Тань Синь крепко сжали кулон. Во всем Поднебесной только один человек мог носить этот титул — наследный принц Ци Хэн. А тот мужчина назвался «Ци Моу»… Тань Синь потерла переносицу, чувствуя легкое беспокойство. Она посмотрела на Тань Хуань, вспоминая, как Ци Хэн смотрел на девочку. Происхождение этой малышки определенно непростое!
Он пришел забрать ее?
Тань Синь подняла голову, пытаясь найти Ци Хэна в толпе, но он уже исчез.
Они не спеша пошли домой. Писец уже давно ждал их у ворот.
Стражники позади него держали в руках толстые папки с материалами дела.
Увидев их, писец с улыбкой подошел к Тань Синь, протянул ей тяжелый мешочек с деньгами, а затем и сами материалы дела, завершив таким образом передачу.
Получив деньги, Тань Синь из вежливости пригласила писца в дом. Но писец, вспомнив, что в доме лежало тело Тань Чэня, быстро отказался под каким-то предлогом и ушел.
Остались только несколько стражников, которые сказали, что убийца слишком опасен, и они должны охранять Тань Синь и Тань Хуань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|