Значит, он не знал о своей болезни. Судя по всему, судья Чжан точно не присутствовал при вскрытии тела Тань Чэня. Тань Синь встала и протянула ему свои окровавленные руки:
— Господин судья, как вы сейчас себя чувствуете?
Дыхание судьи Чжана участилось, но он все еще пытался сохранять спокойствие:
— Я никак не реагирую.
Тань Хуань тихо пробормотала:
— Врешь, я слышу, что твое дыхание стало намного быстрее.
Судья Чжан был уличен маленькой девочкой на месте, ему стало неловко, и он смутился.
Тань Синь посмотрела на Тань Хуань и слегка улыбнулась:
— Хуань-Хуань, господин судья не врет, он не знает, что болен.
— О, — сказала Тань Хуань и, сняв с пояса тканевый мешочек, достала из него пилюлю. — Вот, съешьте, и головокружение пройдет.
Как мог достопочтенный уездный судья падать в обморок при виде крови? Если об этом узнают, его же засмеют. Он решительно отказался:
— Мне не нужно…
Все еще упрямится? Тань Синь слегка нахмурилась, но ничего не сказала, лишь немного отодвинулась в сторону.
К этому времени шея Тань Чэня была полностью разрезана, представляя собой окровавленную рану, сквозь которую смутно виднелись белые кости. Судья Чжан больше не мог сдерживаться, согнулся и его стошнило.
Тань Хуань развела ручки:
— Ну что с вами поделать, я же предлагала лекарство, а вы не захотели.
— Приготовь воду, — спокойно сказала Тань Синь.
Тань Хуань выдвинула второй ярус ящика из красного дерева, достала бамбуковый сосуд, налила воду в маленькую чашку и поднесла Тань Синь.
Тань Синь поместила соскобленное вещество в чашку с водой и осторожно взболтала. Запекшаяся кровь растворилась, и под ней показался слой мелкого черного песка.
Она медленно слила воду, завернула песок в белую шелковую ткань и аккуратно протерла. Тань Хуань подошла к судье Чжану и показала ему:
— Господин судья, взгляните внимательно, есть ли в этом песке что-нибудь странное?
Песок был черным, тогда как ил и песок в том месте озера, где якобы утопился Тань Чэнь, были желтыми. Это означало, что местом смерти Тань Чэня было не озеро. Лицо судьи Чжана становилось все более серьезным. В его уезде появился хитрый убийца, и теперь его чиновничья шапка, похоже, под угрозой.
Судья Чжан снова посмотрел на худощавого молодого человека перед ним, и когда он заговорил снова, в его голосе появилось больше уважения:
— Скажите, господин, как вы поняли, что это была судебная ошибка?
— Это очень просто, — Тань Синь вернулась к телу Тань Чэня и подняла его правую руку. — Если бы он утопился, бросившись в озеро, ладонь была бы согнута, а под ногтями остались бы частицы из воды. Но его ладонь распрямлена, а на ногтях видны явные следы стрижки. Это значит, что убийца намеренно пытался скрыть правду.
Судья Чжан все еще не понимал:
— Но если Тань Чэнь сам подстриг ногти перед смертью, это тоже объяснимо. Как вы определили, что это сделал убийца?
— Вы, когда стрижете ногти, режете себе пальцы? — спросила Тань Синь.
Судья Чжан покачал головой:
— Конечно, нет.
— А вот мой отец, — продолжила Тань Синь, — именно так и сделал. Его палец порезан. Хотя ранка маленькая, при внимательном осмотре ее можно заметить. После смерти человека все функции организма останавливаются, но ногти еще могут расти. На отросших ногтях, поскольку тело неподвижно лежало в воде, уже не будет частиц из озера.
— Вот оно что, — судья Чжан словно прозрел. — Но если Тань Чэнь не покончил с собой из-за страха перед наказанием, почему во время допроса он не заявил о своей невиновности, а покорно признал вину и подписал признание?
Это и был самый ключевой момент в деле. Тань Синь передала серебряные нити судье Чжану:
— Так называемое признание вины и подпись — это все равно что управление марионеткой. Вы теряете сознание при виде крови, и, видя перед собой труп, наверняка не стали бы лично его осматривать. В тюремной камере темно, как там разглядеть тонкие серебряные нити? Боюсь, моего отца убили еще в тюрьме.
— Но… но когда он выходил из камеры, он был жив! — Это было просто неслыханно, как сказка какая-то, отчего судья Чжан вытаращил глаза. — Писец может подтвердить.
Писец кивнул:
— Да, я могу подтвердить.
— Когда моего отца выкопали из могилы, все думали, что он живой, все жители деревни могут это подтвердить, — возразила Тань Синь. — Значит ли это, что мой отец все еще жив?
Обычно красноречивый судья Чжан на этот раз не нашел слов.
Тань Хуань, до этого молчавшая, вдруг подала голос, нежно спросив:
— Папа, как я нарисовала?
Тань Синь обернулась и ободряюще сказала:
— Лучше, чем в прошлый раз.
Судья Чжан искоса взглянул. Лицо, которое раньше казалось спящим, теперь было покрыто трупными пятнами, кое-где виднелись кости, кожа приобрела зеленоватый оттенок, а изо рта и носа трупа сочилась кровянистая пена — явные признаки того, что смерть наступила несколько дней назад.
Где же лучше? Это было слишком жутко.
Буээ!
Судью Чжана снова стошнило.
— Если гример достаточно искусен, он может скрыть время смерти, — спокойно сказала Тань Синь. — Но труп не обманет. Судя по цвету зрачков и степени окоченения, мой отец мертв уже четыре дня.
Вовсе не три дня, как утверждалось!
Целые сутки — этого времени убийце было достаточно, чтобы замести следы на месте преступления. Тань Синь крепко сжала кулаки.
Внезапно маленькие ручки обхватили ее сжатый кулак, и детское личико потерлось о него:
— Папа, мы обязательно поймаем убийцу.
Кулак медленно разжался, и Тань Синь мягко сжала в ответ маленькие ручки:
— Да. Но нам пора обедать.
Тань Хуань серьезно задумалась:
— Хочу копченой колбасы.
Буээ!
Судья Чжан только что закончил блевать, но, услышав слово «колбаса», он невольно вспомнил разлагающуюся плоть Тань Чэня, которую только что видел, и его снова стошнило.
Тань Синь, словно не заметив этого, добавила:
— И еще тарелку лапши с томатами?
Буээ!
Судья Чжан чуть не вывернул наизнанку все внутренности.
Тань Хуань захлопала в ладоши:
— Да, да, идем прямо сейчас.
Сказано — сделано. Они оставили труп в кабинете судьи Чжана и ушли. Судью рвало до тех пор, пока его лицо не стало бледным и рвать стало уже нечем. Тогда он поспешно бросился за ними.
— Господин, постойте, господин, постойте! — отчаянно закричал судья Чжан.
Тань Синь, уже вышедшая за ворота управы, обернулась с деланым недоумением:
— Господин судья, что вы хотели?
— Ваш достопочтенный отец пострадал из-за моей ошибки, — сказал судья Чжан. — Мне очень стыдно. Однако убийца слишком хитер, и моих сил в одиночку не хватит, чтобы предать его суду. Прошу вас, господин, помогите мне…
— Ты убил моего дедушку, а теперь просишь моего папу помочь тебе расследовать дело? Это же издевательство! — Тань Хуань надула губы и потянула Тань Синь за собой. — Папа, мы не будем ему помогать!
Без помощи этого молодого человека, да еще и с таким количеством смертей, убийца наверняка совершит новые преступления, и тогда чиновничьей шапки точно не сносить. На лице судьи Чжана отразилась паника:
— В знак моего раскаяния я немедленно прикажу снять все объявления о преступлении Тань Чэня и вывесить новые, сообщающие о судебной ошибке. Как вам такое?
Тань Хуань сердито посмотрела на судью Чжана:
— Никак! Мой папа всегда брал серебро за расследование дел. Без серебра на что он будет меня содержать?
Судья Чжан тут же добавил:
— Сто лян серебра в качестве компенсации, и еще пятьдесят лян серебра в качестве платы за расследование.
— Моя дочь еще мала и неразумна, простите ее, господин судья, — вздохнула Тань Синь, а затем добавила: — Это дело связано с моим отцом, и я обязан смыть с него несправедливое обвинение…
Судья Чжан замахал руками, торопливо говоря:
— Именно потому, что это связано с вашим достопочтенным отцом, вам тем более полагается компенсация.
— Раз так, то я не буду больше отказываться. Только вот материалы дела… Пожалуйста, господин судья, распорядитесь, чтобы их доставили ко мне домой. Я подробно изучу их, прежде чем приступлю к расследованию, — Тань Синь сложила руки в приветствии. — Прощайте.
— Счастливого пути, господин, — почтительно проводил ее взглядом судья Чжан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|