✅ Глава 58

Ли Мо посмотрела на сестру Юэ, и ее мысли пришли в движение. Возможно, она сможет попросить сестру Юэ о помощи и сотрудничать с ней.

"Сестра Юэ, на самом деле, я также знаю, что бальзама, который я делаю, слишком мало, и я думала об этом, но мой метод требует цветов, а сейчас я не могу получить нужное его количество. Тем более мало рабочей силы для сбора".

Сестра Юэ подняла брови и посмотрела на Ли Мо, ожидая следующих слов Ли Мо.

Ли Мо не стала ходить вокруг да около, а затем прямо сказала: "Сестра Юэ, вы заинтересованы в сотрудничестве со мной и в совместном бизнесе по производству парфюмерных бальзамов?".

Сестра Юэ не ответила, но вместо этого поманила мужчину в магазине: "Присмотри за магазином. Если кто-нибудь придет, просто позови меня".

Мужчина кивнул головой и ответил утвердительно.

Сестра Юэ потянула Ли Мо: "Пойдемте в заднюю часть и поговорим". Она потянула Ли Мо прямо в маленькую комнату в задней части магазина, чтобы отдохнуть.

Когда она вошла в комнату, сестра Юэ закрыла дверь, а затем повернулась, чтобы посмотреть на Ли Мо.

"Сестра, вы знаете, меня очень интересует ваш бальзам. Вы даете мне возможность сотрудничать с вами. Как я могу не заинтересоваться? Теперь вы можете рассказать о том, как сотрудничать? ".

Сердце Ли Мо вздохнуло с облегчением, она приподняла уголки губ и сказала: "Сестра Юэ, я буду честна, чего мне сейчас не хватает, так это денег, а чего вам не хватает, так это также денег. Я сделаю больше разных ароматов бальзама".

Глаза сестры Юэ слегка приоткрылись, и свет в ее глазах стал еще ярче.

Ли Мо продолжила: "Сестра Юэ, теперь мне нужны деньги, чтобы разработать бальзамы с разными ароматами. Вам нужно только заплатить мне определенную сумму денег. В будущем я буду продавать свои бальзамы только вам в этом городе, и я никогда не буду продавать их в других магазинах. В будущем я продам его вам его по два веня за коробку, и я не заработаю на этом ни веня".

Предложение Ли Мо было, на самом деле, очень выгодным для сестры Юэ. Теперь, когда она платит определенную сумму денег, она будет зарабатывать больше, чем сейчас. Это считается полумонополистическим рынком. Если она хорошо будет продавать, то скоро сможет вернуть вложенный капитал. Пока она деловой человек, она, безусловно, согласится.

Сестра Юэ ни в коем случае не была безмозглой личностью. Напротив, у нее очень хороший ум. Поэтому, когда прозвучало предложение Ли Мо, она некоторое время думала об этом и сразу же решила это сделать. Она тут же кивнула: "Хорошо, я согласна на это сотрудничество. Я просто не знаю, сколько конкретно должно быть выплачено этих денег?".

Идея Ли Мо состояла в том, чтобы купить землю за их домом, которая находится недалеко от задней части горы, чтобы они могли построить стену, отделяющую ее от внешнего мира, а затем разделить ее на участок земли для выращивания цветов, и этот вид растущих цветов она подарит Мэйдзи.

Когда вы сажаете цветы самостоятельно, вы можете сажать все виды цветов, и будет более двух ароматов бальзама.

Расходы, необходимые для завершения этого дела, - это деньги, необходимые ей для покупки земли за их домом, плюс деньги на покупку семян цветов и, наконец, деньги на строительство забора. Стоимость этого, она точно не знала, как и не знала сколько нужно занять на данный момент, и ей нужно было прийти к главе деревни, чтобы обсудить это.

"Мне нужно вернуться в деревню, чтобы обсудить это с деревенским старостой, поэтому я подробно поговорю с вами, когда устроюсь на земле, а затем мы заключим контракт".

Сестра Юэ кивнула: "Хорошо, вы очень заботливы. Я не волнуюсь. Когда придет время, вы сами решите, сколько денег вам нужно. Затем мы обсудим это снова".

Вопрос был улажен, и в тот же день Ли Мо отправилась домой и поговорила об этом с Сун Дашанем и Мэйдзи.

Мэйдзи задумалась: "Невестка, почему ты хочешь купить землю и посадить цветы? Мы можем отправиться в дальние горы, использовать землю так, как нам нравится, и это не будет стоить нам никаких денег".

Ли Мо улыбнулась и покачала головой. "Ты не знаешь, сколько будешь находиться в этой деревне. Люди весь день напрягают голову, чтобы изучить, что делают люди из других домов. Даже если мы будем осторожны и скроем, что мы делаем, когда отправляемся в горы за цветами, некоторые люди заметят. Многие люди спрашивают семью Чжао намеренно или непреднамеренно. Некоторые люди догадались, что мы использовали его навыки в резьбе дерева для приготовления бальзама".

Глаза Мэйдзи расширились: "Что мне делать? Если другие узнают об этом, украдут ли они бизнес у нас?".

Ли Мо погладила ее: "Все в порядке, так долго никто ничего не делал. Это потому, что они не знают, как приготовить этот бальзам. Самое худшее, они покладут в сумочку несколько цветов для благовоний. Но в будущем, если мы захотим сажать цветы, мы больше не сможем находиться за горой. К тому времени, даже если другие не смогут приготовить бальзам, нет никакой гарантии, что другие не захотят сорвать наши цветы или, что еще хуже, нанести ущерб нашим полям. Мы не можем каждый день ездить в горы и собирать там цветы".

Сун Дашань согласился со словами Ли Мо: "Невозможно сажать цветы, не предупредив людей в деревне, поэтому, если кто-то захочет их уничтожить, мы не сможем этого предотвратить. Нам все же придется выращивать их в наших собственных домах, чтобы они были в безопасности и никто их не сорвал или не испортил само поле".

Тэцзи кивнул, услышав эти слова.

Ли Мо продолжила: "Я думала об этом. Наш дом находится сразу за горой. Никто не может пользоваться этой землей. Предполагается, что купить ее будет не слишком дорого. Тогда давайте обсудим это с деревенским старостой. Дашань, ты пойдешь завтра. Купи в городе два кувшина вина, купи немного мяса и выпечки и принеси их завтра вечером в дом деревенского старосты, чтобы обсудить с ним этот вопрос".

Сон Дашань кивнул: "Хорошо, я все запомнил", - после его слов, он посмотрел на открытое пространство за своим домом. "По моим оценкам, этот участок земли не будет слишком дорогим, и можно будет купить его за десять таэлей серебра".

Десять таэлей серебра входили в бюджет Ли Мо. Если ей действительно нужно только это, тогда все в полном порядке.

На следующий день Сун Дашань взял продукты, которые он купил, и пошел прямо в дом деревенского старосты в темноте, не взяв с собой Ли Мо.

Ли Мо прождала дома два часа, прежде чем Сун Дашань вернулся.

"Как все прошло? Все в порядке?", - спросила Ли Мо, принося ему миску с водой.

Сун Дашань взял воду, но не спешил ее пить. Вместо этого он улыбнулся и кивнул в сторону Ли Мо: "Да, староста деревни согласился", - он сказал это, подняв кулак, имея в виду десять таэлей серебра.

(От переводчика: Да, кулак >_<)

Все было точно так, как и предполагал Сун Дашань.

Ли Мо улыбнулась и сжала его кулак: "Десять таэлей серебра?".

"Да, выкупим участок земли за нашим домом за десять таэлей серебра".

Сердце Ли Мо успокоилось.

Если пустующая земля за домом стоит десять таэлей серебра, то установка забора вокруг нее обойдется почти в три таэля серебра. Два таэля серебра, чтобы купить различные семена, плюс первая посадка, а также нанять человека, который знает, как сажать цветы, чтобы ухаживать за ними, так что стоимость можно определить в пределах двадцати таэлей серебра, что не слишком много. Стоимость определилась, теперь Ли Мо может заключить контракт с боссом, и тогда они могут начать подготовку.

Ли Мо внезапно почувствовала, что ее карьера взлетает, и она становилась все более и более взволнованной.

На следующий день Ли Мо подтвердила содержание контракта с боссом Юэ в веселом настроении. Босс Юэ выдала двадцать таэлей серебра, и бизнес Ли Мо в этом городе будет предоставлен только боссу, и каждая коробка бальзама стоила ей всего два вень. Ли Мо и босс Юэ каждый поставили свои отпечатки пальцев на контракте, и теперь контракт официально заключен.

Далее следует вопрос о покупке земли.

Сун Дашань снова отправился в дом деревенского старосты на следующую ночь, а когда вернулся, у него в руках был документ на землю.

"Дашань, теперь все готово. Земля за домом наша, и мы можем подготовиться к строительству забора", - Ли Мо держала в руке земельный документ и была очень счастлива.

Сун Дашань погладил улыбающееся лицо Ли Мо: "Хорошо, я сделаю это в следующий раз. Я попрошу кое-кого из деревни помочь нам построить стену. Меньше чем за десять дней мы сможем построить стену. Так что тебе не нужно об этом беспокоиться".

Единственное, о чем ей нужно подумать, - это какие семена приготовить.

Скоро наступит осень, и здесь невозможно посадить какие-либо цветы, как в ее время, или цветы, которые можно посеять в этом сезоне. В этом сезоне, кажется, что единственными цветами, которые можно посадить, являются живокость, анютины глазки, корица, бархатцы, маргаритки, колокольчики, васильки, примула вечерняя, фрезия и т.д. Эти цветы можно посадить сейчас и они зацветут в следующем году.

В следующем году, когда начнется весна, она также может посадить множество других цветов, чтобы обогатить виды. В каждый сезон можно посадить разные цветы, которые можно превратить в парфюмерный бальзам. Больше не будет ситуации, когда им не хватит цветов. После этого года разнообразие бальзамов может быть обогащено.

Подумав об этом, Ли Мо подозвала Мэйдзи и сказала ей: "Мэйдзи, вы с Тэцзи должны пока остаться здесь. Моя невестка (Ланьхуа) все еще нуждается в вашей помощи здесь. Я отведу двух малышей в магазин. Тебе не нужно беспокоиться о них".

Мэйдзи кивнула: "Невестка, я позабочусь об этом. После этого ты можешь пойти и заняться своим косметическим бизнесом. У меня не будет проблем с приготовлением еды".

Мэйдзи хорошо справляется с делами, намного лучше, чем она. Так что Ли Мо не о чем беспокоиться. Единственное, о чем она беспокоилась, так это о том, что покупка их семьей земли и строительство стены определенно привлекут внимание жителей деревни, и после этого их семье придется жить под пристальным вниманием жителей деревни, и безопасность в будущем была важным вопросом. Также невозможно, чтобы кто-то все время был дома, поэтому они должны придумать какой-то способ обеспечить безопасность семьи и дома.

Видя, что Ли Мо хмурится и размышляет, Сун Дашань протянул руку и погладил ее по лбу: "Что случилось?".

Ли Мо посмотрела на него и на мгновение задумалась, прежде чем высказать свои опасения.

Когда Сун Дашань услышал ее слова, он похлопал ее по спине и спросил: "Без проблем. Это очень просто. Давай пойдем к кому-нибудь с маленьким щенком и попросим вырастить собаку. Мы будем воспитывать ее медленно с детства, и когда она вырастет, она сможет охранять наш дом".

Когда она услышала, как Сун Дашань сказал это, она вдруг поняла.

Да, у каждой семьи в сельской местности была собака, чтобы присматривать за домом, и их семья была одной из редких, у которой ее не было. Она также забыла, что может без проблем держать собаку. В этой деревне слишком много собак, но они свирепы, и они могут присматривать за домом, чтобы защитить двор, не позволяя обычным ворам проникнуть в дом, чтобы ограбить его. Кроме того, с собакой в доме вы также можете дать своему ребенку дополнительного товарища по играм. Детям больше всего нравится, когда в доме есть животные.

Ли Мо взяла Сун Дашаня за руку и не могла не сказать ему: "Дашань, тогда поторопись и возьми щенка, чтобы мы могли вырастить его сейчас".

Видя, что Ли Мо счастлива, Сун Дашань тоже улыбнулся и кивнул: "Хорошо, я сделаю это позже. Пойди и посмотри, у какой мальчишки в деревне есть собака, и если она у них есть, я заберу его, если они позволят".

Сун Дашань очень любил Ли Мо, и он знал, что она очень нетерпелива, поэтому, как правило, когда Ли Мо что-то говорит, он сразу же сделает это для нее. На этот раз он встал вскоре после того, как сел, и пошел в деревню искать собаку.

Ли Мо улыбнулась, встала и последовала за ним: "Я тоже иду. Я собираюсь выбрать щенка".

Сун Дашань кивнул и сначала отвел Ли Мо в деревенский дом дяди Фаня.

Он помнит, что когда он был ребенком, у дяди Фаня была очень свирепая собака-волк. В то время дети боялись этой собаки, и он тоже боялся. Позже, когда он вырос, когда пошел в солдаты, собака все еще была там, но он был стар. Но у нее все еще есть дети, и ее дети тоже были очень свирепыми. Так что дом будет в надежных руках. Если у собаки дяди Фаня есть щенок, это определенно неплохо.

Когда Ли Мо и Сун Дашань прибыли в дом дяди Фаня, семья ужинала.

Прежде чем семья дяди Фаня смогла заговорить, его собака залаяла на них двоих, подсознательно напугав Ли Мо и заставив ее прижаться к мужу.

Сун Дашань поспешно защитил Ли Мо и похлопал ее по спине, чтобы успокоить: "Все в порядке, это собака семьи дяди Фаня. Она нас не знала. Вот почему она на нас рявкнула".

Дядя Фань быстро затопал к собаке: "Блэки, иди отсюда, прекрати лаять!" .

Когда пес услышал ругань дяди Фаня, он сразу же заскулил и послушно удалился в логово, уставившись на Ли Мо, но больше не лаял.

Сторожевой пес перестал лаять. Дядя Фань посмотрел на Сун Дашаня и сказал: "Дашань, зачем ты пришел в дом дяди?".

Сун Дашань взял Ли Мо, сначала поздоровался с семьей дяди Фана, а затем сказал: "Дядя, я хочу вырастить собаку. Я знаю, что ваша собака великолепна, поэтому я пошел спросить. Есть ли в вашей семье щенки?".

Услышав эти слова, дядя Фань улыбнулся и указал на собачью будку в углу, сказав: "Ты действительно пришел в нужное время. Моя собака только что родила. Щенкам всего полмесяца, она все еще охраняет их, и когда она увидит приближающегося незнакомца, она залает. В противном случае, сейчас это уже не так жестоко".

Ли Мо с любопытством заглянула в конуру, когда услышала эти слова, и смутно увидела группу щенков, которые стояли под большой собакой, выгибаясь дугой.

Сун Дашань тоже увидел это и сказал дяде Фаню: "Дядя, вы можете дать мне одного щенка? Я хочу вырастить его".

Дядя Фань махнул рукой: "Без проблем. Мы все еще думаем о том, что делать с этими щенками. Невозможно содержать так много собак. Мы не можем позволить себе накормить их всех. Если ты пришел сюда за ними, это очень хорошо. Я пойду и подержу одного для тебя".

Дядя Фань посмотрел на собачью будку и сказал другой тете: "Жена, иди и отведи Блэки на задний двор. В противном случае, с ней здесь нелегко будет справиться".

Тетя Фань кивнула и потянула Блэки, она потащила пса прямо на задний двор. Хотя Блэки и сопротивлялась, она все равно последовала за тетей Фань. Как раз перед тем, как уйти, она часто заглядывала в свою конуру. Ли Мо вдруг стало немного грустно. У матери собаки были какие-то чувства, верно? Она знала, что ее ребенок исчезнет, поэтому так на него смотрела, верно?

Ли Мо потянула Сун Дашаня за рукав: "Дашань, выбери самца, а не самку собаки".

Самец собаки не будет похож на мать, и она не будет печалиться в будущем. Сун Дашань кивнул и последовал за дядей Фанем в будку, выбирая одного за другим. В логове было три кобеля, и Сун Дашань попросил Ли Мо выбрать одного. Ли Мо внимательно осмотрела всех троих и, наконец, выбрала щенка с черным окрасом по всему телу. Эта собака вырастет очень сильной и сможет отпугивать злых людей. Ли Мо также тут же дала собаке властное имя. Смотря на его внешность, она назвала его Генералом.

Это имя на какое-то время лишило Сун Дашаня дара речи.

Однако это был еще один член их семьи.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение