Менее чем за два дня семья собрала рис и разложила его на земле за дверью. Еще полдня ушло на то, чтобы обмолотить рис, а затем они подождали, пока солнце высушит его. Сбор урожая риса в их доме закончился так быстро. После двух дней изнеможения Ли Мо и двое детей были в порядке, но Сун Дашань, Тэцзи и Мэйдзи все были загорелыми.
Ли Мо была расстроена. На третий день она пораньше отправилась в город и купила коробку ребрышек, коробку свиного брюшка и немного рыбы, затем пошла купить банку вина и немного вкусной еды для двух детей, и она вернулась домой с большими сумками.
Вернувшись домой, Ли Мо сначала дала двум маленьким парням печенье, чтобы они поели, а затем принесла овощи, которые она купила для приготовления еды.
"Сегодня я должна приготовить хорошую еду и пополнить запасы всех".
Дома на огороде уже было много овощей. Ли Мо пошла за еще двумя овощами и в полдень приготовила полный стол овощей. Четверо взрослых налили по чашке вина, и семья поела и выпила. Это был очень приятный день.
"Невестка, обычно люди худеют, когда собирают рис. Я работала с Тэцзи два дня, и мы не только не худые, но и, вероятно, набрали вес", - Мэйдзи сделала маленький глоток вина и улыбнулась.
Ли Мо посмеялись над ними: "Где вы растолстели? Каждый из вас потемнел и похудел".
Тэцзи улыбнулся: "Невестка, я действительно не худой. Я так хорошо ел в эти дни. Я съел несколько пирожных, которые были похожи на новогодние".
Ли Мо приподняла губы: "Вы должны хорошо питаться, когда выполняете тяжелую работу. Вы должны есть больше, и независимо от того, сколько вы хотите сэкономить, вы не можете экономить на еде".
Мэйдзи и Тэцзи действительно считали, что приходить в дом своих брата и невестки - это не работа, это было скорее благословением.
Семья хорошо проводила время за едой. В это время раздался стук в дверь.
"Здесь ли семья хозяина?".
Ли Мо услышала незнакомый голос и взглянула на Сун Дашаня. Она уже собиралась выглянуть за дверь, но Сун Дашань взял Ли Мо за руку и встал первым: "Сиди. Я пойду посмотрю".
Сун Дашань вышел за дверь и вскоре привел двух мужчин средних лет.
Сун Дашань сначала обратился к Ли Мо и сказал: "Ли Мо, эти двое - боссы и приятели Юбао Чжая в городе. Они сказали, что имеют к тебе какое-то дело".
Мужчина средних лет в длинном платье, направлявшийся к Ли Мо, поднял руки и поприветствовал Ли Мо. "Мадам Сун, я босс Юбао Чжая. Моя фамилия Сюй. Я пришел без приглашения, чтобы побеспокоить вас сегодня".
Ли Мо встала, скрыла сомнение в своих глазах и слегка кивнула мужчине в платье. "Проходите сюда, садитесь". Затем она принесла две скамейки и поставила их на стол, чтобы пригласить их присесть.
Босс Сюй посмотрел на тарелки на столе и понял, что они едят, и они были встревожены их приходом, поэтому он был немного смущен.
Само собой разумеется, что ему не следовало приходить в чужой дом в полдень, но ему потребовалось несколько дней, чтобы узнать о мадам Сун. Он не мог долго ждать, поэтому пришел. Если бы он не пришел сегодня, то, возможно, не смог бы увидеться с этими людьми позже.
Он, конечно, мог пойти в магазин Шан Юэ и встретиться с мадам Сун, но Шан Юэ Нань его бы разорвала в клочья.
Босс Сюй снова склонил руки: "Брат Сун, мадам Сун, я действительно сожалею о сегодняшнем дне. Я пришел, но теперь я встревожен тем, что вы едите в это время. Пожалуйста, продолжайте есть, не обращайте на нас внимания. Мы подождем, пока вы закончите есть".
Несмотря на то, что он сказал, семья не могла продолжать есть, как будто их не существовало, поэтому Ли Мо улыбнулась и сказала: "Все в порядке, мы почти доели. Подождите минутку. Мы просто приведем себя в порядок".
После того, как Ли Мо подмигнула Мэйдзи, Мэйдзи все поняла. Она быстро встала, убрала со стола еду вместе с Ли Мо, а также убрала со стола всю посуду и переложила ее на кухонный стол.
Ли Мал усадила двух малышей за кухонный стол, позволив им продолжать есть и сказала Мэйдзи: "Мэйдзи, ты и Тэцзи продолжайте есть с двумя малышами. Не беспокойся о нас, мы с твоим братом будем там, не жди нас", - сказала она и пошла к выходу.
Сун Дашань уже подал гостям две чашки чая.
Ли Мо села и прямо сказала: "Интересно, зачем босс Сюй пришел сюда? Просто скажите нам это поскорее".
Босс Сюй не ожидал, что Ли Мо будет такой прямой, и он не хотел ходить вокруг да около и прямо сказал: "Мадам Сун сейчас работает в магазине Юэ Фан Чжай госпожи Шан Юэ и делает макияж клиентам, верно?".
Глаза Ли Мо вспыхнули, когда она услышала это, и у нее было общее представление о цели Босса Сюя сегодня, но она все еще притворялась глупой и просто кивнула.
"Да, я действительно работаю визажистом в Юэ Фан Чжай".
Босс Сюй погладил бороду на подбородке и рассмеялся: "Я имел удовольствие видеть работу мадам Сун. Это действительно непревзойденно".
"Я рада, что боссу Сюй это понравилось", - Ли Мо знала, что эти слова были просто предзнаменованием, а все остальное имело значение.
Конечно же, в следующую секунду этот босс Сюй продолжил: "Я действительно ценю навыки мадам Сун и хотел бы попросить ее сделать макияж для наших клиентов в моем магазине".
"Не волнуйтесь. Я не просто так вас хочу нанять. Помимо денег на вашу косметику, я буду давать вам дополнительно один таэль серебра в месяц. Я не знаю, что вы думаете об этом?", - он сказал это так, как будто боялся, что Ли Мо откажется от этого.
Он расспрашивал о мадам Сун в магазине Шан Юэ. Кроме денег, которые она зарабатывала на макияже, у нее не было другого заработка. Теперь он был готов дать еще одну или две серебряные монеты. Он не верил, что мадам Сун не согласится с его предложением.
С тех пор как мадам Шан Юэ попросила мадам Сун красить в ее магазине, дела в его магазине в последнее время становились все хуже и хуже, и многие клиенты обращались к мадам Шан Юэ. Сначала он не понял, что происходит, а потом поинтересовался и понял, что всех привлекает визажист, который пришел в магазин мадам Шан Юэ. По словам женщин, которые делали макияж, мастерство визажиста можно охарактеризовать как превосходное. Какими бы уродливыми они ни были, их можно сделать красивыми, и она также бесплатно обучает людей методу расчесывания пучков, которые им подходят.
На этот раз он так забеспокоился, когда увидел, что дела магазина ухудшаются, и решил кого-нибудь поискать.
Он повсюду расспрашивал о визажисте, и ему потребовалось много ответов, чтобы в конце концов получить ясную информацию. Он планировал связаться с этим визажистом наедине несколько дней назад, но он не видел, чтобы этот визажист появлялся в магазине мадам Юэ в последние несколько дней. В своем магазине он был так встревожен, что его сердце ускорилось, и, наконец, решил прийти в дом, чтобы поговорить напрямую, и обсудить это дело. К счастью, на этот раз он пришел и она была здесь. В этот момент он увидел появление членов семьи и стал более уверенным в том, что завербует этого визажиста в свой магазин. Поэтому он уверенно ждал ответа Ли Мо.
Что касается Ли Мо, то, хотя у нее и были кое-какие догадки, она все равно не ожидала, что будет такой популярной сегодня. Неужели ее репутация распространилась так быстро?
Однако, хотя она очень рада, что кто-то ценит ее мастерство, она вынуждена отказаться от доброты босса Сюя. Хотя в магазине сестры Юэ не было лишнего серебра или денег, именно сестра Юэ без колебаний предоставила ей место и даже оборудовала для нее место для нанесения макияжа. Для каждого клиента, который приходил в ее магазин, сестра Юэ терпеливо рекомендовала ее, что поддерживало ее косметический бизнес на очень высоком уровне.
Теперь отношения между ней и сестрой Юэ были не только партнерскими, но и хорошими дружескими. Она верит в характер сестры Юэ, и если она будет спокойно работать в ее магазине, она не пойдет в другой магазин только ради одного таэля серебра.
Поэтому в этот момент Ли Мо виновато посмотрел на Босса Сюя: "Мне действительно жаль, босс Сюй, я обещала сестре Юэ всегда работать в ее магазине, и я не планирую менять место работы. Спасибо вам за вашу доброту".
Когда он без колебаний выслушал отказ Ли Мо, босс Сюй удивленно расширил глаза: "Вы... Мадам Сун, вам кажется, что одного таэля серебра слишком мало? Как насчет этого: каждый месяц я буду давать вам полтора таэля серебра; что вы думаете?".
Ли Мо покачала головой и искренне сказала: "Босс Сюй, на самом деле дело не в серебре. Это право - быть человеком со словами и убеждениями от начала и до конца. Я не хочу ехать туда, где хорошие условия. Это слишком снобистски. Я действительно очень благодарна боссу Сюю за его любовь и признательность, но сначала я выбрала Юэ Фан Чжай. Я действительно не могу изменить свой выбор в это время. Пожалуйста, примите мои извинения, босс Сюй".
"Мадам Сун, люди умирают за деньги, а птицы умирают за еду. Лучше сменить хозяина. Это очевидно", - босс Сюй все еще настаивал на том, чтобы убедить ее.
Цвет лица Ли Мо не изменился. Ее взгляд оставался твердым: "Босс Сюй, я решила, что вам больше не нужно ничего говорить".
Слова убеждения босса Сюя застряли у него в горле, и он ничего не мог сказать. Он видел, что Ли Мо действительно не хочет принимать его деловое предложение. То, что она сказала, было правдой, и она отказалась, потому что не хотела предавать свои принципы.
Он не знает, почему, но его восхищение мадам Сун росло в его сердце.
"Женщина из плохой семьи может устоять перед соблазном денег и выбрать веру и праведность. Должен сказать, у нее очень хороший характер. Похоже, что сегодняшнее убеждение не увенчается успехом, и, вероятно, в будущем у меня не будет никаких шансов", - подумал он.
Босс Сюй с сожалением посмотрел на Ли Мо и вздохнул: "Я очень восхищаюсь характером мадам Сун. Поскольку это так, я не могу заставить его, просто...", - говоря здесь, босс Сюй сделал паузу и снова улыбнулся. "Просто у меня есть еще одна вещь, которую, я надеюсь, мадам Сун рассмотрит".
"Прада? Босс Сюй, скажите мне прямо".
"Я слышал, что мадам Сун не только умеет наносить макияж, но и умеет делать бальзам. Недорогой бальзам, продаваемый в магазине Босса Шан Юэ, предоставлен вами, и он продается очень хорошо. Интересно, могу ли я также продать ваш бальзам в своем магазине?", - босс Сюй погладил бороду: "Это не считается предательством босса Шан, верно?".
Ли Мо посмотрела на босса Сюя, слегка удивленная. Похоже, босс Сюй очень четко расспрашивал о ней других. Он даже знал ее по продаже духов. Сегодня он пришел действительно подготовленным. К сожалению, Ли Мо все еще не могла согласиться.
Когда она решила продать бальзам в магазине сестры Юэ, она подумала об этом. Причина, по которой она продавала его только в магазине сестры Юэ и не ходила в другие магазины заключалась в ограниченности рынка.
Рынок в городе такой большой, и там так много людей, которые покупают косметику. Если вы отдадите его Сестре Юэ, а также передадите в другие магазины, общее количество проданных бальзамов не будет большим, но количество бальзамов, которые Сестра Юэ может продать, резко уменьшится. Имеет ли смысл для нее так усердно работать, чтобы найти так много продавцов? Иногда продавать его в разных магазинах не так хорошо, как продавать только в одном магазине. В маркетинге все еще есть доля правды.
Более того, другая причина заключается в том, что в будущем она сама откроет магазин и планирует сделать дешевый бальзам особенностью своего магазина. Если сейчас бальзам будет в каждом магазине, репутация ее будущего магазина будет намного меньше. Хотя она была смущена, Ли Мо снова пришлось отказаться от предложения босса Сюя. Наконец, босс Сюй ушел разочарованный.
На второй день Ли Мо отправилась в магазин, и первым делом сообщила сестре Юэ о вчерашних событиях.
Услышав это, сестра Юэ не почувствовала особого гнева. Она просто сказала: "Ваше мастерство хорошее. В последнее время, благодаря вашей работе, дела в магазине стали намного лучше, чем обычно. Это неизбежно приведет к ограблению бизнеса других людей. Все люди - вегетарианцы. Эта новость неизбежна для вас, и я верю, что не только босс Сюй вбивает свою идею в голову", - сказав это, сестра Юэ взяла Ли Мо за руку. Ее глаза смотрели в разные стороны. "Просто я не ожидала, что вы откажетесь от этого предложения. Босс Сюй, в конце концов, готов дать вам еще одно или два с половиной серебра. Моя сестра, ваша сестра, глубоко тронута...".
Ли Мо похлопала босса по руке: "Сестра Юэ, я помню всю поддержку, которую вы оказали мне в самом начале, и я очень рада, что делаю это с вами. Каким человеком я стала бы, если бы ушла только потому, что другие магазины предлагают лучшие условия?".
Сестра Юэ улыбнулась и сказала: "Сестра, не волнуйтесь, сестра не такая суровая. Я никогда не позволю вам проиграть, когда вы будете здесь. С этого момента я буду платить вам пару серебряных таэлей в месяц. Вы можете вести бизнес со мной со спокойной душой".
Ли Мо тут же покачала головой и отказалась. "Сестра Юэ, ничего не говорите. Я пользовалась вашим магазином и ела вашу еду здесь. Я вам очень благодарна. Как я могу попросить вас дать мне дополнительные деньги? Не сравнивайте меня с Боссом Сюем, сестра Юэ, не волнуйтесь, я не пойду в другие магазины. Если вы дадите мне деньги, значит, вы не считаете меня другом".
Сестра Юэ с чувством обняла Ли Мо: "Сестра, это благословение - иметь вас в качестве друга. Я благодарю вас"
Ли Мо похлопала босса по спине, а затем упомянула о бальзаме: "Сестра Юэ, похоже, что другие семьи также заметили этот недорогой бальзам. Этот бальзам до сих пор продается очень хорошо".
Сестра Юэ кивнула: "Ваш бальзам доступен и дешев. Это точно, что его легко продать. В наши дни люди покупают все меньше других бальзамов. Рано или поздно другие магазины заметят это".
После того, как босс сказала это, она взглянула на Ли Мо, на мгновение заколебалась и сказала: "Сестра, ваша старшая сестра хотела бы внести некоторые предложения. Ваш бальзам - хорошая вещь. Не беспокойтесь о том, что он будет плохо продаваться. Ваша старшая сестра также хотела бы сосредоточиться на продаже вашего бальзама. Но у вашего бальзама есть один недостаток: разнообразие слишком ограничено. Всего два аромата, это довольно немного. Несколько женщин спрашивали меня, есть ли у меня раньше другие ароматы, и я всегда отрицательно качаю головой в ответ".
Ли Мо горько улыбнулась, глядя на бальзам, выставленный в магазине. Она об этом не подумала. Этих двух ароматов действительно слишком мало, но на задней горе есть только эти два вида полевых цветов, а других там не найти. Как она может приготовить другие ароматы бальзама? Даже с двумя ароматами это скоро будет невозможно сделать. Скоро наступит осень, и эти цветы увянут. К тому времени даже розовые цветы почти исчезнут.
Она давно думала об этой проблеме, и в ее сердце было решение, но у нее пока не было много денег, чтобы сделать это, поэтому ей пришлось отложить и подождать, пока ее семья не станет богатой.
Неожиданно ее босс подняла этот вопрос. Похоже, что он должен быть решен как можно скорее. Ли Мо посмотрела на босса. В голове она начала обдумывать все детали.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|