Мэйдзи последовала инструкциям Ли Мо, тщательно нанося макияж на нее. Ли Мо внимательно наблюдала, не издавая ни звука, и только когда она сталкивалась с чем-то неправильным, она издавала звук, чтобы напомнить ей об этом. Таким образом, Мэйдзи потребовалось полчаса, чтобы закончить макияж на лице Ли Мо.
Ли Мо осмотрела свое лицо в зеркале; ее брови были немного тяжелыми, немного асимметричными с обеих сторон, и она выглядела немного неестественно; ее губы были едва накрашены, но почти вся краска была нанесена снаружи ее губ. Ей все еще не хватало естественности; что касается подводки для глаз, то она тоже была немного не в себе.
Остальное было не так уж плохо. За макияж Мэйдзи Ли Мо набрала шесть баллов, что было едва ли приемлемо.
Мэйдзи посмотрела на лицо Ли Мо и ей стало немного стыдно. "Невестка, мой макияж был намного хуже твоего. Я слишком глупа".
Ли Мо улыбнулась и похлопала ее по руке, чтобы успокоить: "Все в порядке. Это твой первый раз. Твой первый макияж был уже очень хорош. Чего тебе не хватает, так это большей практики. В будущем ты можешь сделать это самостоятельно дома, попробуй еще несколько раз, потихоньку практикуйся, накапливай немного опыта, и тогда тебе у тебя будет становиться все лучше и лучше. Не спеши. Мы не будем заниматься бизнесом, пока ты не будешь готова, так что не бойтся, просто иди вперед и будь смелой".
Мэйдзи кивнула: "Невестка, я знаю, что буду больше практиковаться дома, и я спрошу тебя, если буду знать чего-нибудь".
Ли Мо кивнула и, увидев, что уже поздно, пошла готовить ужин.
На следующий день Ли Мо продолжала ходить в магазин, чтобы делать макияж, но сегодня она привела с собой Мэйдзи. Она собиралась позволить Мэйдзи сопровождать ее в магазин и позволить Мэйдзи понаблюдать, как она наносит макияж в течение дня, чтобы набраться опыта. Она купила в магазине еще один набор косметики для Мэйдзи.
Когда она пришла в магазин, владелец радостно приветствовал ее, как будто она давно не видела Ли Мо. "Сестра, вы здесь".
Ли Мо засмеялась: "Сестра Юэ, я не была здесь два дня. Почему? Вы так сильно скучали по мне?".
"Нет, я не скучала по тебе; если бы вы не вернулись, я бы искала вас. Знаете, когда вы не приходили два дня, многие клиенты спрашивали меня, где вы были два дня? Каждый день Линь Сяоюй бросалась ко мне; я боялась ее вопросов, но обещала ей, что вы вернетесь сегодня. Просто чтобы заставить ее замолчать на некоторое время; если бы вы этого не сделали, я бы сошла с ума", - сказала сестра Юэ.
Увидев головную боль сестры Юэ, Ли Мо вспомнила Линь Сяоюй, и уголки ее рта приподнялись, она, вероятно, могла понять боль босса.
Говоря о ней, как раз в тот момент, когда они разговаривали, вошла Линь Сяоюй.
"Ах, сестра Ли Мо, ты вернулась. Где ты была последние два дня? Почему тебя нигде не видно?", - Линь Сяоюй взволнованно схватила Ли Мо за руку и потрясла ее.
У Ли Мо закружилась голова от ее дрожи, и она поспешно потянула маленькую девушку за руку: "Не тряси, не тряси, я вернулась, иди сядь, я сделаю тебе макияж".
"Ох, да", - Линь Сяоюй немедленно подчинилась и села на табурет.
Ли Мо махнула Мэйдзи: "Мэйдзи, иди сюда, и ты сможешь наблюдать со стороны".
Мэйдзи поспешно встала рядом с Ли Мо и наблюдала за ней.
Поскольку это был серьезный макияж для клиента, Ли Мо не объясняла это Мэйдзи, делая макияж на этот раз, она просто делала это как обычно и позволила Мэйдзи посмотреть на это только самой, и ей оставалось понять, как много она могла запомнить. Закончив макияж Линь Сяоюй, она не стала делать перерыв, а затем несколько клиентов пришли один за другим, ожидая своей очереди. Ли Мо не успела много сказать и сразу же окунулась в волну работы.
Когда все посетители закончились, было уже за полдень, и желудок Ли Мо урчал от голода.
Сестра Юэ поспешно сказала: "Я разогрела для вас еду, так что идите поешьте и отдохните",
Ли Мо кивнула и повела Сяо Бао и Мэйдзи, которые играли, на кухню, чтобы поесть.
Во второй половине дня в магазин пришло еще несколько покупателей, и Ли Мо продолжала работать так же, как и утром.
Между 3:00 и 5:00 часов Сун Дашань прибыл в магазин.
Ли Мо только что закончила работать с клиентом, и когда она увидела, как он неожиданно вошел, она поспешно спросила: "Ты доставил дрова сестре Юнь?".
Сон Дашань кивнул: "Да, я только что привез их. Я пришел сказать тебе, что кто-то только что попросил меня сходить за их товарами; это недалеко, это в городе; я могу немного опоздать; не волнуйся, подождите меня в магазине".
"Хорошо, мы не торопимся. Не волнуйся, не торопись. Мы будем ждать тебя", - сказала Ли Мо, кивая.
Когда Сун Дашань закончил говорить, он повернулся и вышел.
Сегодняшние гости были особенно многочисленны. Похоже, что макияж, который не был нанесен два дня назад, был нанесен сегодня, и она была занята. Вечером все еще были гости, которые пришли. Но сегодня Сун Дашань еще не пришел, а Ли Мо не спешила домой, поэтому она все еще делала макияж для клиентов.
Только когда стемнело, за ними приехала Сун Дашань, который приехал, чтобы забрать их.
"Ты закончил с тем делом?", - спросила Ли Мо.
Сун Дашань взял вещи из рук Ли Мо и сказал: "Да, я все сделал".
Ли Мо посадила Мэйдзи и Сяо Бао в повозку с осликом, и семья отправилась домой в вечернем свете.
Тэцзи уже был дома, и даже еда была готова, что избавило их от необходимости готовить ужин в темноте.
Семья села за стол и поела.
"Мэйдзи, ты знаешь, где находится дом дяди Чжана? Завтра иди и попроси дядю Чжана сделать тебе косметичку, похожую на ту, которую я сейчас использую для хранения своей косметики", - Ли Мо объяснила Мэйдзи.
Мэйдзи кивнула.
"Ты видела, как я сегодня делала макияж дюжине людей. Подумай об этом в своем уме. Остальное зависит от тебя завтра. Первое, что тебе нужно сделать, это попросить у них разрешения попробовать это самостоятельно".
Мэйдзи сказала: "Невестка, я знаю, что тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я буду хорошо тренироваться сам по себе".
Мэйдзи не была глупой, и к тому же она была трудолюбивой, поэтому Ли Мо не очень беспокоилась о ней.
После того, как семья немного поболтала, Сун Дашань вскипятил немного горячей воды, и после того, как все умылись, они разошлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть.
Сун Дашань достал все деньги, которые он заработал сегодня, и передал их Ли Мо. "Я заработал сорок восемь веней, доставив дрова сегодня, и двадцать вень, доставив товары сегодня днем. Всего шестьдесят восемь веней".
Ли Мо посмотрела, как он опустошает карманы, и не смогла удержаться от смеха.
Этот ее мужчина, ах, он действительно не знает, как спрятать ни веня. Он вернулся и отдал все деньги, которые были у него на теле. Такой мужчина был действительно слишком мил.
Ли Мо подошла к нему вплотную и запечатлел апоцелуи на каждой стороне его лица: "Мой муж потрясающий".
Сун Дашань не мог сдержать улыбки, вспыхнувшей в его глазах. Это было его любимое занятие - отдавать заработанные деньги. Потому что каждый раз, когда он дарил их Ли Мо, она всегда целовала его, а затем делала комплименты. Он не мог остановить свое сердце от счастья.
Ли Мо достала пять монет и сунула их в карман Сун Дашань: "Это твое, оставь себе, не экономь деньги, когда хочешь пить и есть на улице, купи что-нибудь поесть и выпить, хорошо?".
Ли Мо была не из тех женщин, которые отказываются давать деньги мужчинам; она всегда давала Сун Дашаню несколько монет, чтобы положить их в карман, гарантируя, что у него в кармане будет по крайней мере 30 веней и он сможет заплатить за что угодно. Но она никогда не видела, чтобы он тратил деньги; время от времени он покупал что-нибудь хорошее для нее и Сяо Бао.
Этот мужчина всегда согревает ее.
На следующий день Ли Мо последовала за Сун Дашанем в город, в то время как Мэйдзи осталась дома.
Утром было только три посетителя, так что Ли Мо могла присесть и отдохнуть после макияжа.
Некоторое время в магазине не было покупателей, поэтому сестра Юэ тоже вошла в гардеробную и села рядом с Ли Мо, держа Сяо Бао и наблюдая, как он делает арифметику своей маленькой палочкой.
Наблюдая за Сяо Бао, сестра Юэ болтала с Ли Мо.
Разговаривая, они зашли в ближайший магазин одежды.
"Я только что узнала от клиента, который пришел купить порошок сегодня утром, что владелец магазина тканей недалеко от нашей улицы был избит вчера, и я слышала, что его избили так сильно, что владелец магазина тканей сегодня не открыл магазин".
"Ах? В каком магазине одежды?", - Ли Мо подняла глаза и спросила.
"Это магазин одежды босса Чжана напротив".
Ли Мо сделала паузу, вспоминая неприятную ситуацию того дня.
Сестра Юэ не обратила внимания на выражение лица Ли Мо. Она продолжила: "Я слышала, как люди говорили, что его избили в маленьком переулке, когда он возвращался после выпивки с кем-то. Его тело было прикрыто синяками. Все его лицо было забито в свиную голову. Его собственные отец и мать не могли узнать его, когда увидели. Когда его нашли, человек все еще был без сознания, и кто-то, кто его знал, отправил его к врачу".
Сердце Ли Мо глухо забилось. Она подсознательно подумала, что это сделала Сун Дашань, но в следующую секунду ее позабавили собственные мысли.
Как Сун Дашань мог это сделать? Вчера он был занят весь день, а прошлой ночью он был занят даже до темноты, прежде чем пришел за ними, так как же у него могло быть время кого-то избить? Она действительно слишком много думала.
"Может быть, он кого-то обидел", - беспечно сказал Ли Мо.
Сестра Юэ также подумала: "Деловые люди неизбежно оскорбляют людей, но они не знают, является ли это деловым вопросом или личной обидой. Подсчитано, что эта вражда не мала. Иначе они не били бы людей так сильно, но жаль, но, к сожалению, эту потерю можно забыть и не думать много. Найти виновного невозможно".
Ли Мо кивнула. В древние времена не было слежки и обнаружения отпечатков пальцев, пока их никто не видел. Кто знает, кто это сделал.
Однако Чжан Цзеши нехороший человек, и ей был преподан хороший урок, который также считался выходом ее гнева.
Ночью Ли Мо вернулась домой, лежа в объятиях Сун Дашаня, и рассказала ему об этом инциденте, как будто это была забавная история. "Дашань, я слышала, что этот человек был сильно избит, и он мог только некоторое время оставаться в постели, и он не сможет прийти в себя в течение месяца. На самом деле злой человек был наказан нечестивыми".
"Да", - равнодушно ответил Сун Дашань.
Ли Мо похлопала его по груди. "Послушай, кто-то уже преподал ему урок, так что не принимай этот инцидент в прошлый раз близко к сердцу. Забудь это. С этого момента мы не будем упоминать о нем. Нет смысла воспитывать такого человека".
Сун Дашань кивнула в темноте: "Хорошо, больше не будем упоминать об этом".
Ли Мо расслабилась, потерла руки и постепенно заснула.
Сун Дашань прислушивался к дыханию нежного человека в его объятиях. Он медленно потянул Ли Мо за запястье и нежно поцеловал его.
На следующий день в магазине сестра Юэ рассказала Ли Мо о последствиях инцидента.
"Первое, что я подумала, было то, что Чжан Цзеши останется в постели и поправится, но я не знала, что сегодня он пошел в суд, чтобы подать на него заявление, пообещав арестовать человека, который его избил. Я не знаю, заплатил ли они суду, но шериф действительно начал проверять окрестности, и семьи вокруг переулка были вызваны на допрос".
Хотя Ли Мо не беспокоило дело Чжан Цзеши, в частном порядке, она все еще не хотела, чтобы человека, который избил его, поймали, поэтому она спросила: "О чем они спрашивали?".
Сестра Юэ махнула рукой: "В то время было темно. Все готовили ужин дома, и это было в том пустом переулке, и там никого не было. Я слышала, что они расследовали большую часть дня, но ничего не обнаружили, и эти шерифы были нетерпеливы, и они вернулись обратно под предлогом отсутствия улик. Они отказались проверять".
Когда Ли Мо услышала, что нет улик, и что в этом деле не будет никакого прогресса, ее сердце было счастливым. Об этом деле также было интересно услышать. После разговора Ли Мо оставила этот вопрос позади и продолжала заниматься собой.
Днем она делала макияж в магазине, а вечером возвращалась, чтобы помочь Мэйдзи сделать макияж, так что дни были насыщенными и загруженными. Примерно через десять дней навыки Мэйдзи в области макияжа становились все лучше и лучше, чем в начале. Запомнив шаги, Ли Мо твердо научила ее, и она так хорошо запомнила набор шагов, что могла делать их плавно, не задумываясь.
Поначалу у макияжа Мэйдзи все еще было много проблем, но после руководства и коррекции Ли Мо эти проблемы постепенно исчезли. Хотя макияж все еще не был идеальным, он уже на восемь очков отличался от требований Ли Мо. Оставшиеся два пункта необходимо еще раз улучшить на практике.
В мгновение ока пришло время отправиться в дом сестры Ян Ланьхуа на свадьбу ее сестры. Ли Мо рассказала сестре Юэ, что она собирается делать сегодня, и отвезла Мэйдзи в дом невесты.
Поскольку дом сестры Ян Ланьхуа был недалеко, Ли Мо сегодня не ездила в карете на осле Сун Дашаня, а шла туда пешком. Первоначально Сун Дашань хотел сесть за руль ослиной кареты, чтобы отправить их, но Ли Мо подумала, что в доме Мэйдзи не было ослиной кареты. В будущем, даже если она начнет красить, она проснется рано и подойдет. Ли Мо планировала заранее отвезти Мэйдзи, чтобы испытать это, поэтому она отказала Сун Дашаню в том, чтобы отправить их.
Ли Мо планировала позволить Мэйдзи делать макияж только в соседней деревне и не уезжать в отдаленные места, чтобы в будущем у Мэйдзи могли быть и другие дела, и ей не нужно было затягивать с этой работой, чтобы делать макияж для людей и заработать деньги.
По дороге Ли Мо рассказала Ян Ланьхуа о том, как Мэйдзи занялась свадебным макияжем в деревне. "Невестка, я уже научила Мэйдзи макияжу. В будущем я планирую оставить деревенский косметический бизнес ради Мэйдзи. Если кто-нибудь спросит еще раз, ты можешь просто упомянуть Мэйдзи".
Ян Ланьхуа кивнула: "Это хорошая идея для тебя - позволить Мэйдзи взять верх. На днях Мэйдзи пришла ко мне и дала мне бесплатную косметику, и это было очень хорошо.
Когда Мэйдзи услышала, как Ян Ланьхуа хвалит ее, ее лицо покраснело, и она поспешно махнула рукой: "Не хвали меня, невестка, мои навыки не могут сравниться с навыками моей невестки. Я даже не выучила 10% слов моей невестки. Я могу только сказать, что изучила кожу".
Ян Ланьхуа равнодушно махнула рукой: "Никто не может сравниться с техникой твоей невестки. Ты можешь изучить макияж твоей невестки досконально, и это уже очень хорошо. По сравнению с обычными людьми, твоя техника очень хороша. Ты даже лучше деревенских косметологов. Даже если твоя невестка не согласится наносить макияж в деревне, я могу гарантировать, что они все равно будут искать тебя".
Мэйдзи смутилась еще больше.
В это время Ли Мо спросила: "Невестка, нынешнее мастерство Мэйдзи довольно хорошее. Интересно, твоя сестра разрешила ей сделать макияж? Можно ли позволить Мэйдзи сделать это?".
Ян Ланьхуа выглядела смущенной, когда услышала слова: "Сестра, это действительно неловко. Моя сестра услышала, что ты хороша в своем ремесле, и направила меня к тебе. Насколько я понимаю, она, вероятно, не согласится изменить решение...".
Ли Мо тоже ничего не чувствовала. "Невестка, это очень нормально, я просто спросила. Если бы я не хотела, я бы не пришла на этот раз. Я оставлю Мэйдзи наблюдать со стороны. Просто так получилось, что Мэйдзи нужно какое-то время позаниматься. В следующий раз, когда кто-нибудь придет искать косметолога, скажи о Мэйдзи".
"Думаю, теперь изменение неуместно, так как я уже рассказала своей сестре о тебе. У Мэйдзи хорошие навыки, но сестра ждет именно Ли Мо. Мэйдзи, не расстраивайся...". Последнее предложение было сказано Мэйдзи.
Мейзи быстро махнула рукой: "Нет, нет, я не тороплюсь. Я все еще хочу снова практиковаться и стремиться стать лучше, чтобы не потерять лицо своей невестки".
Они втроем просто разговаривали и шли с рассвета прямо к дому невесты.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|