Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В 1995 году в команде снова взошла новая звезда, провозглашенная гением.

Тянь Лян.

В свои 16 лет он уже завоевал несколько титулов чемпиона мира, став на той маленькой десятиметровой вышке таким же юным героем, как и «она».

Я привыкла использовать «она» вместо её имени.

Тянь Лян подарил мне свою золотую медаль с Городских игр.

Я её приняла.

Ребята из команды поддразнивали меня, но я не возражала.

Золотая медаль «её» с прошлогоднего Чемпионата мира до сих пор была у меня, и если уж поддразнивать, то очевидно, что золотая медаль в женских прыжках с вышки 10 метров на Чемпионате мира была куда ценнее его медали с Городских игр.

Та золотая медаль с её именем до сих пор лежала у меня под подушкой.

Я думала хранить её в более заметном месте, чтобы она служила напоминанием.

Но в конце концов я решила, что, засыпая с ней каждую ночь, держа её под подушкой, я буду лучше её замечать.

Когда я спала, я обычно ложилась на живот, клала руку под подушку, и ладонью прижимала эту холодную, тяжёлую золотую медаль с лентой, на которой было написано «Фу Минся», засыпая каждую ночь с мыслью о том, как я её преследую.

В «Команде мечты» золотая медаль казалась обычным подарком.

Думаю, когда я получу свою собственную золотую медаль, я первым делом покажу её «ей».

Смотри, я добилась успеха.

Я не хуже, я очень хороша, настолько хороша, что стала первой в мире.

Я до сих пор помню золотую медаль, которую ты когда-то мне подарила, а теперь я возвращаю тебе эту.

В тот момент я вдруг почувствовала, что моя золотая медаль, кажется, была завоёвана ради неё.

Абсурд.

Я не хотела признавать, что уступаю ей. Она попросила совмещать дисциплины и учиться прыгать с трамплина, а я подала заявку на совмещение дисциплин и тренировки на вышке.

Она нацелилась на мой трамплин 3 метра, а я присмотрела себе её вышку 10 метров.

Время пролетело незаметно, и мы обе получили путевки на Кубок мира.

Результаты этого предстоящего соревнования должны были определить квалификацию на Олимпийские игры, и я не могла проиграть.

Такой крупный турнир, и мы с моими партнершами Ван Жуй и Дэн Линь участвовали в нём впервые.

Однако другие товарищи по команде, приехавшие с нами, например, Сюн Ни-старший и Сунь Шувэй-старший, уже были опытными ветеранами.

Тренер Юй боялся, что я буду нервничать, и специально организовал всё так, чтобы в Атланте для меня всё было как обычно.

Тот же распорядок дня, то же питание, те же условия проживания, то же расписание тренировок, то же распределение по комнатам.

На самом деле, я действительно нервничала.

Моей соседкой по комнате по-прежнему была она.

Неизменно.

Так же, как её золотые медали в прыжках с вышки 10 метров, которые никогда не менялись.

Накануне соревнований она вертела в руках счастливый брелок, подаренный тренером, и спросила меня:

— Как думаешь, я выиграю или Чи Бин-старшая?

Я лежала на боку на кровати, спиной к ней.

Крепко сжала край одеяла.

— Она даже не сомневалась в своём результате на первом выступлении на трамплине 3 метра; она могла спокойно смотреть в лицо чемпионке по прыжкам с вышки 10 метров с прошлого Кубка мира.

В отличие от неё, я, участвующая в соревнованиях впервые, лежала на кровати, нервничая и возбуждаясь, и не могла уснуть.

...Какая же это разница.

— Спишь?

Я не ответила.

— Завоюй для меня чемпионский титул, хорошо?

Когда я снова услышала, как она упомянула прошлогоднюю договорённость, моё сердце сильно дрогнуло.

Я с некоторым удивлением обнаружила, что не я одна помнила об этой договорённости, и начала думать, что мой вызов наконец-то был ею воспринят всерьёз.

Но даже так, я всё равно сдержала порыв ответить и самым холодным и безразличным тоном произнесла:

— Я завоюю золотую медаль, но не для тебя.

— Ты делаешь это для меня, я знаю.

— Кем ты себя возомнила? Если ты хочешь, чтобы я что-то завоевала, я это сделаю?

Я мысленно ответила ей с таким же упрямством, но не хотела спорить с ней накануне соревнований, поэтому натянула одеяло на голову и глухо промычала «угу» сквозь него.

Я ненавидела её тон, будто она могла контролировать всё, и презирала её выражение лица, словно она всё знала.

То, что она могла так свободно со мной разговаривать, было лишь потому, что она была лучше меня.

А я рано или поздно встану на пьедестал выше, чем она.

На следующий день начались соревнования, и всё шло гладко.

Вся команда пробивалась вперёд, каждый демонстрировал свою сильнейшую сторону.

Я была слишком возбуждена, и моё выступление в синхронных прыжках с трамплина было вполне достойным, но в синхронных прыжках с вышки, которые были её дисциплиной, я не могла сдержать нервозности.

Сердце бешено колотилось, крича, что нельзя ей проиграть.

Небольшая ошибка, несерьёзная.

Я без особых проблем завоевала две золотые медали в синхронных прыжках с трамплина и вышки, а также получила путевку на Олимпийские игры в Атланте.

Эта путёвка означала, что у меня наконец-то появился шанс помериться с ней силами.

Две золотые медали в синхронных прыжках с вышки и синхронных прыжках с трамплина не принесли мне полного удовлетворения; я понимала, что эти медали были всего лишь разминкой, а индивидуальные соревнования — вот главное зрелище.

Две золотые медали, завоёванные мной, новичком, были далеко не так впечатляющи, как её одна золотая и одна серебряная медали, полученные в двух индивидуальных дисциплинах — на трамплине и вышке.

Стоя перед вспышками фотокамер, я не могла улыбнуться.

Я не была главным победителем, я не была первой.

В тот вечер тренер дал нам выходной.

Я, не занявшая первое место, всё равно была очень взволнована, ведь это была Америка, и нам всем было всего по десять с небольшим лет; отбросив тренировки и золотые медали, мы были просто любопытными и озорными детьми.

— Цзинцзин, пойдём погуляем?

— ...Не пойду.

— Я не знаю английского.

— Разве я знаю?

— Я тоже не знаю.

— Ты должна меня послушать.

— Почему?

— Я же твоя старшая сестра по команде...

Я замерла.

Я забыла о том, о чём мы договорились несколько дней назад.

Проигравший должен признать поражение; подавив свой нрав, я покорно назвала её...

— ...Старшая сестра по команде.

— Ну что, пойдём?

— Я не пойду.

— Но мне страшно.

Смотрите, сколько лет прошло, а она всё ещё могла так непринуждённо капризничать передо мной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение