— Весело!
«Чтоб тебе пусто было!» — мысленно выругалась Лу Сяомань.
Вскоре Сюань Юань Цзинчуань подошёл к ней сзади. Он не стал наступать на неё, а вместо этого пнул Лу Сяомань так, что она неуклюже упала лицом вниз.
Сюань Юань Цзинчуань, стоя над ней, указал пальцем и расхохотался. Он был вне себя от радости.
Лу Сяомань ещё не пришла в себя, чувствуя лишь вкус земли во рту.
Чёрт возьми! Гнев вспыхнул в ней. Лу Сяомань сжала кулаки, ей отчаянно захотелось избить этого паршивца до полусмерти.
Но стоило ей вспомнить, где она находится, как весь её пыл тут же угас.
Сюань Юань Цзинчуань спустился с «живого моста» и тут же оседлал Лу Сяомань, крича: — Но… но…
— Чего застыла? Ползи! — повысил голос Чэнь Шунь.
Лу Сяомань стиснула зубы от злости. Ей приходилось стоять на коленях перед людьми, чтобы выпросить еду.
Но тогда она делала это по своей воле, и даже если люди смотрели на неё с презрением, она сама выбирала, когда и перед кем преклонять колени.
А сейчас? Кто-то посмел сесть на неё верхом, да ещё и слабоумный!
Лу Сяомань ползла, задыхаясь от унижения. Мысленно она представляла, как надевает мешок на голову Пятого принца и яростно колотит его, приговаривая: «Вот тебе за то, что издеваешься!»
Но в реальности её колени и ладони были сбиты и болели, а она могла лишь покорно опустить голову.
Покатавшись немного, Сюань Юань Цзинчуань, видимо, заскучал и наконец слез, чтобы помучить кого-нибудь другого.
Лу Сяомань с бесстрастным лицом поднялась, отряхнула руки. Другие дети снова начали играть с ним в прятки.
Наконец, солнце начало садиться, окрасив весь Южный Сад мягким золотистым светом. Даже улыбающееся лицо Пятого принца казалось нереальным.
Чэнь Шунь уговорил его вернуться в покои на ужин, и принц неохотно ушёл.
Один из слуг отвёл детей в маленький дворик в углу Южного Сада, где жили дворцовые слуги.
Более десяти человек теснились в одной комнате. Мальчиков увели, остались только девочки. Всего шесть человек, включая Лу Сяомань.
Начали раздавать положенную порцию еды. Дети давно проголодались и, сглатывая слюну, потянулись вперёд, но другие, старшие служанки их отогнали.
— Правил не знаете? Мы ещё не ели, а вы уже хватаете?
Детям пришлось отступить. Они с завистью смотрели, как те служанки едят, и то и дело сглатывали слюну.
В конце концов, им остались лишь несколько паровых булочек маньтоу и жидкий рисовый отвар.
Каждому досталось только по половинке маньтоу.
— Какая вкусная булочка, — вздохнула девочка в светло-розовой рубашке, та самая, что была в повозке.
— Это потому что ты голодная, — хмыкнула Лу Сяомань.
— Но я дома никогда таких вкусных маньтоу не ела…
— Это объедки господ из других дворцов. Домашняя еда, какой бы простой ни была, — это то, что родители сэкономили для тебя, — холодно сказала Лу Сяомань.
Девочка замолчала, её глаза покраснели. Наверное, она вспомнила своих родителей.
— Они… они продали меня ради младшего брата.
Сердце Лу Сяомань дрогнуло. — Тебе ещё повезло. Твои родители продали тебя, а деньги потратили на твоего брата. Меня продали, а деньги достались неизвестно кому.
— А? Почему?
— Я нищенка. Спала себе спокойно, а меня оглушили и продали сюда.
— … — На лице собеседницы появилось сочувственное выражение, но потом она улыбнулась. — Меня зовут Ван Бэйэр, а тебя?
— Лу Сяомань. Лу — как в «долгий путь», Сяо — как в «маленький», Мань — как в «долгий и извилистый»!
Ван Бэйэр засмеялась ещё веселее. — Какое у тебя интересное имя!
— Потому что мой дедушка говорил, что у нищего впереди долгий и извилистый путь! — Лу Сяомань изобразила радость, и Ван Бэйэр тоже заразилась её настроением.
— Никогда не видела таких, как ты. Быть нищенкой и так радоваться, — Ван Бэйэр посмотрела на ладони Лу Сяомань. — Больно? У тебя там ранки…
— Ничего, у меня раны быстро заживают. Сейчас промою чистой водой, и всё будет хорошо. У вас ведь тоже плечи болят?
— Да, до сих пор кости ноют. Лишь бы Ваше Высочество не играл так каждый день…
Ночью двое детей ютились под одним одеялом.
Лу Сяомань чувствовала себя ужасно неуютно. Хотя у неё была кровать и одеяло, она никогда ещё так плохо не спала.
Слева лежала Ван Бэйэр, она вела себя довольно спокойно. Но девочка справа то упиралась коленом в спину Лу Сяомань, то задевала её руку по лицу. В комнате было много народу, и Лу Сяомань была на грани безумия.
Она выбралась из-под одеяла и тихо вышла на улицу.
Свежий воздух наполнил её лёгкие, и Лу Сяомань почувствовала себя немного лучше.
Подняв голову, она увидела, что квадратный двор обрамлял ночное небо, словно колодец. Казалось, мириады звёзд вот-вот упадут в него.
Только луна висела высоко и казалась холодной и равнодушной.
Ей стало немного холодно. Обняв себя за плечи, она бесцельно бродила по двору.
Она хотела уйти отсюда, не хотела, чтобы её топтали и ездили на ней верхом. Пусть здесь были кровать, одеяло и маньтоу, и не нужно было ходить вечно грязной, но что-то давило на неё так, что было трудно дышать.
Она скучала по старой софоре в городе. Лежать под ней, дремать, лениво проводить день — какая была беззаботная жизнь!
Опустив голову, Лу Сяомань увидела маленькую дикую травку в щели между камнями. Её глаза вдруг загорелись.
Разве это не та самая лекарственная трава, которую старик всегда срывал, разминал и прикладывал к её царапинам и ушибам?
Она наклонилась, сорвала несколько листочков, положила в рот, разжевала и приложила к ладоням и коленям. Ранки приятно охладило, и беспокойное сердце Лу Сяомань тоже немного успокоилось.
На неё нахлынула сонливость. Завтра снова придётся иметь дело с этим слабоумным. Лу Сяомань вернулась в комнату.
К счастью, на следующий день Сюань Юань Цзинчуань играл уже не в «живой мост», а в прятки.
Чэнь Шунь велел всем детям прятаться на видных местах, чтобы Пятый принц мог легко их найти.
Лу Сяомань лишь презрительно фыркнула. Она была бы рада спрятаться так, чтобы он её не нашёл, а лучше вообще забыл о ней. Тогда она смогла бы урвать хоть полдня покоя.
Дети разбежались прятаться. Кто-то спрятался за деревом, кто-то притаился под галереей. Лу Сяомань огляделась по сторонам и, увидев искусственную горку для обзора, улыбнулась.
В горке была небольшая пещерка, как раз достаточная, чтобы она могла там спрятаться.
Вскоре Сюань Юань Цзинчуань нашёл остальных пятерых детей.
Чэнь Шунь не переставал хлопать в ладоши: — Ах, Ваше Высочество такой умный! Так быстро всех нашёл!
Но Сюань Юань Цзинчуань нахмурился, он был недоволен. Он подошёл к кустам, раздвинул ветки — никого.
Затем он пробежался по галерее, всё так же хмурясь.
Наконец, он подошёл к искусственной горке. Но как ни смотри на эту голую горку…
(Нет комментариев)
|
|
|
|