Нож
Слуга опустил паланкин, но пассажир не спешил выходить. Все домочадцы Цуй продолжали стоять на коленях.
«Наследный принц любит пышные церемонии», — подумала Се Чжао, наблюдая за происходящим с крыши.
Через некоторое время из паланкина раздался приятный голос:
— Можете встать.
Все поднялись.
— Я сегодня немного простужен и не буду выходить из паланкина, — продолжил голос.
— Я должен вам кое-что сообщить, — сказал наследный принц. — Сегодняшние действия Ци Юна были совершены по моему приказу. Я нашёл доказательства измены Цуй Суна. В его переписке с главным евнухом Дворцового секретариата Бу Дином есть договорённость о покушении на Его Величество в следующем месяце, во время аудиенции. Из-за срочности я не успел доложить об этом отцу.
Ци Юн, я разрешил тебе действовать по своему усмотрению, но ты всё же убил чиновника императорского двора. Смертной казни ты избежишь, но наказание понести обязан. Завтра я доложу обо всём отцу и отправлю тебя в Нинчжоу в качестве помощника командующего. Искупи свою вину, сражаясь с японскими пиратами.
— Благодарю Ваше Высочество за милосердие, — сказал, низко кланяясь, Ци Юн.
Солдаты Ци Юна знали, что их генерал мстил за личную обиду, и были готовы к худшему. Они не ожидали, что наследный принц так легко их спасёт, да ещё и отправит генерала на фронт, где тот сможет заслужить новые награды. Они бросили оружие и начали хором благодарить неожиданно появившегося принца, словно он был их командиром.
— Третий брат, — обратился наследный принц к Сыма Лу, — ты согласен с моим решением?
Сыма Лу, стоя с опущенной головой, подумал, что это не наказание, а повышение. Сейчас ни у одного из принцев не было своих людей в Министерстве войны. Если Ци Юн отличится в боях с пиратами, его наверняка снова повысят.
Хотя сейчас Министерство войны возглавлял его дядя, Хань Дай, тот получил эту должность благодаря связям его матери, и многие чиновники были им недовольны. Отец тоже подумывал о смене министра.
Если Ци Юна назначат министром войны, министерство перейдёт под контроль наследного принца.
«Нет, Ци Юн не из тех, кто присоединяется к чужим фракциям. Хотя сегодня он и обязан принцу, кто знает, что будет дальше. Сейчас я проиграл, но это ещё не конец. Он всё-таки наследный принц, не стоит с ним ссориться», — решил Сыма Лу.
— Я не разбираюсь в этих делах, брат. Полагаюсь на твою мудрость, — ответил он.
— В таком случае… — начал было наследный принц.
Но тут раздался грохот, и кто-то, вместе с десятком черепиц, свалился с крыши прямо на землю.
Се Чжао, переодетая служанкой, упала на глазах у всех.
Сыма Сюань, который уже собирался выйти из паланкина, замер.
Се Чжао пришла сюда, чтобы защитить Цуй Цюэ. Увидев, что Ци Юн не причинил ей вреда, она успокоилась и хотела уйти, но тут появился Третий принц, а затем — наследный принц, сидящий в паланкине. Она не знала, какие интриги плетутся при дворе Южной империи, но было очевидно, что принц предотвратил кровопролитие. Се Чжао вздохнула с облегчением, но, потеряв равновесие, соскользнула с крыши.
Падение было не таким уж страшным, но Се Чжао подвернула ногу.
«Неудачникам не стоит испытывать судьбу. Бывает плохо, а бывает ещё хуже», — подумала она.
Это был настоящий позор.
К ней первым подошёл телохранитель с орлиным носом, стоявший рядом с паланкином наследного принца, и протянул руку.
Это был португалец, сын бывшего учителя принца, по имени Пу Тао.
— O é que estás? (Как ты?) — спросил он.
— Eu ajudo-te a levantar. (Я помогу тебе встать.)
Но Се Чжао решила, что он хочет её схватить, и, не раздумывая, бросила в него первый попавшийся под руку предмет.
— Я просто случайно упала! Не обращайте на меня внимания! Продолжайте свою церемонию! — крикнула она.
«Не смотрите на меня! Сделайте вид, что меня здесь нет!» — мысленно умоляла Се Чжао.
Телохранитель опешил. В него попал серебряный складной нож. Было не больно, но ему стало обидно, что девушка его неправильно поняла.
Остальные телохранители, наблюдавшие за этой сценой, смотрели на Се Чжао с сочувствием. Было ясно, что ей не сдобровать.
— Что? — недоумённо посмотрела на них Се Чжао.
Только в глазах министра обрядов Сунь Чэнцзуна, помимо сочувствия, читалось любопытство. Он внимательно осмотрел складной нож, а затем посмотрел на Пу Тао с жалостью.
Гао Ци и другие телохранители, стоявшие у паланкина, не могли понять, откуда взялась эта девушка и как она посмела напасть на Пу Тао. Ведь однажды, когда люди Сыма Лу подшутили над Пу Тао во дворце, наследный принц, узнав об этом, выгнал всех телохранителей Сыма Лу из Цзиньлина.
Потеряв место при дворе, вернуться было очень сложно. Сыма Лу долго умолял принца о прощении, но тот был непреклонен. С тех пор между ними шла холодная война.
Из паланкина раздался тихий смех:
— Я прошу прощения за своего телохранителя.
Хотя Пу Тао не говорил по-китайски, он всё понял и, жестикулируя, начал лепетать:
— Нет!
— Ela entendeu-me mal primeiro. (Она первая меня неправильно поняла.)
— Он говорит, что ему очень жаль, — перевёл наследный принц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|