Переселение (Часть 1)

Переселение

Неудачник — игровой термин, обозначающий человека, которому не везет в играх с гача-механикой, игрока, который может потратить сотни, а то и тысячи попыток, но так и не получить SSR-карту.

На Земле примерно на каждые тринадцать человек приходится один неудачник, и Се Чжао была одной из множества таких несчастных.

Вскоре после её рождения родители развелись. Когда она пошла в детский сад, отец снова женился, а через год вышла замуж и мать. К началу школы у Се Чжао появилось два брата: один — единоутробный, другой — единокровный.

На этом череда неудач в жизни Се Чжао не закончилась. В средней школе ей не хватило всего одного балла до проходного в лучшую старшую школу. При поступлении в университет она провалила экзамены. Должность, к которой она готовилась на госслужбу, отменили на следующий год. Она завела котёнка, который умер через полгода от неизвестной болезни. В очереди за чаем с молоком перед ней постоянно кто-то влезал. После того как она устроилась на работу, каждый раз, когда она забывала зонт, шёл дождь.

И вот в тот день, перед тем как остаться на работе допоздна, Се Чжао вышла к главным воротам компании, чтобы забрать свой заказ еды на вынос, прикрывая голову рукой от дождя, поскольку зонта у неё не было.

Когда она услышала свист падающего цветочного горшка, было уже слишком поздно…

Не везёт!

Не везёт!

Не везёт!

Это была единственная мысль, которая промелькнула в голове Се Чжао, прежде чем цветочный горшок, упавший с десятого этажа, ударил её по голове.

Голова раскалывалась от боли, словно кто-то резал её на куски ножом.

Се Чжао ещё слышала шум толпы зевак, смешанный со щелчками фотоаппаратов.

Звуки постепенно удалялись, остался лишь слабый запах дезинфицирующего средства, а потом исчез и он.

Тьма, кромешная тьма.

Словно она погрузилась в бескрайний океан.

Неизвестно, сколько времени прошло, но в темноте постепенно появился тусклый, размытый жёлтый свет.

— Се Чжао!

Се Чжао!

Не спи!

Посмотри на меня!

— Чжаоэр!

Чжаоэр!

Посмотри на меня!

Се Чжао казалось, что эти встревоженные голоса доносятся до неё сквозь толстый слой воды, и она почти не разбирала слов.

Она открыла глаза и обнаружила, что лежит в темной комнате. Рядом с кроватью сидела красивая женщина с фарфоровой чашей с лекарством.

А у кровати стоял молодой человек, похожий на учёного, держал её за руку и безудержно рыдал.

Когда она открыла глаза, женщина, словно с облегчением, сказала: — В такую холодную погоду играть у водохранилища… Ты, похоже, решила свести счёты с жизнью.

Хотя Се Чжао не понимала, о чём говорит женщина, по её тону она догадалась, что нужно ответить: — Простите.

Месяц спустя, когда Се Чжао поправилась, она узнала, что переместилась в тело четырнадцатилетней девочки с таким же именем.

Так у Се Чжао появились мать, зарабатывающая на жизнь разделкой свинины, и чудаковатый отец, который то сидел дома с бутылкой лечебной настойки или кусками дерева, то уезжал на своем осле неизвестно куда и на неизвестный срок.

Родительская любовь, которой Се Чжао никогда не знала, в этой жизни обрела новую, несколько комичную форму.

После нескольких лет учёбы, переодевшись мужчиной, Се Чжао достигла возраста, когда, по мнению её матери Чжао Вань, пора было выходить замуж. Поэтому, подкупив несколькими поросятами самую известную сваху в Учжуне, Чжао Вань пригласила её к себе домой.

Чжао Вань, с неизменным разделочным ножом под рукой, восседала во главе стола, всем своим видом излучая властность. Отец Се Чжао, Се Бугуй, сидел напротив, в кресле, и вертел в руках недавно изготовленную деревянную шкатулку, из которой то и дело выскакивали стальные иглы, втыкаясь в листья бананового дерева за окном.

— Скажите, — начала Чжао Вань, — за все эти годы у соседей не возникало интереса к нашей Се Чжао?

Сваха, запинаясь, ответила: — Ну, я уже в возрасте, память не та… Не могли бы вы уточнить, какая именно семья вас интересует?

— Как вы думаете, сколько лет старшему сыну Чжао Шие, что живёт наискосок?

— Сын господина Чжао сказал, что Се Чжао слишком много времени проводит на людях и недостаточно скромна.

— Младшему сыну Цянь Цзюйжэня скоро исполнится двадцать, не так ли?

— Сын господина Цяня сказал, что Се Чжао слишком много читает и не будет покорной женой.

Что касается семьи Сунь…

— Семья Сунь! — перебила её Чжао Вань. — Этот мальчишка только и знает, что сыпать цитатами из классиков! Одного книжного червя в семье вполне достаточно!

— Сунь Сюцай сказал, что у Се Чжао слишком большой размер ноги.

Служанки Се Чжао, Сань Ци и Сы Ци, передразнивали сватовство в комнате хозяйки.

— Я до сих пор помню, — со смехом рассказывала Сань Ци, — как Сунь Сюцай не разрешил своей сестре есть с ними за одним столом, а госпожа одним ударом выбила из-под него стул. Ему и ста душ не хватит, чтобы посвататься к нашей госпоже!

Сы Ци нахмурилась: — Сейчас не до шуток. Госпоже уже девятнадцать. Что если она не выйдет замуж?

Се Чжао, казалось, ничуть не переживала: — Чжао, Цянь, Сунь, Ли… Матушка, похоже, решила пройтись по всей «Сотне фамилий».

— Точно! — подхватила Сань Ци. — Осталась ещё семья Ли.

Глава семьи Ли управлял всеми судами в Учжуне. Его единственного сына звали Ли Лан.

— А что сказала семья Ли? — спросила Се Чжао.

— Ли Лан сказал, что госпожа недостаточно нежна.

Как доложила Сы Ци, выслушав сваху, Чжао Вань долго молчала, а затем взяла свой разделочный нож и небрежно ударила им об пол, оставив глубокую трещину. Сваха, умевшая распознавать знаки, схватила трёх белых упитанных поросят, которых Чжао Вань подарила ей, и поспешно ретировалась.

Вечером Чжао Вань пришла в комнату Се Чжао и сказала, что завтра они отправляются в главный дом семьи Се, и велела ей хорошенько приодеться. Сань Ци и Сы Ци тоже должны были ехать с ними.

Эта новость привела Сань Ци в восторг, а Сы Ци — в смятение. Все знали, что Се Бугуй когда-то порвал со своей семьёй, чтобы жениться на мяснице Чжао Вань, и теперь, когда он решил вернуться, это могло быть только из-за брака Се Чжао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение