Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Если хочешь мира, боюсь, придется пролить немало крови, чтобы укрепить землю. Как можно вынести такую жестокую бойню?
— Среди них, возможно, будет даже кровь его ближайших братьев.
— Хмыкнув, Хуанфу Шан поднял чашу и отпил. — Мятежники и предатели, что из-за личной власти и алчности ввергают страну и двор в хаос, и добрые подданные империи — кто из них важнее, решай сам.
— Ах, я был ослеплен на мгновение, прошу, старший брат, не вини меня.
Шэн Цинсяо с виноватой улыбкой взял кувшин, лично засучил рукава и налил ему вина, ничуть не смущаясь тем, что он, будучи принцем, прислуживает таким образом. — Просто, старший брат, мы не виделись всего несколько месяцев, но ты, кажется, стал еще более хладнокровным.
— Даже слова твои стали резче.
Хуанфу Шан холодно взглянул на него, поднял чашу и выпил. — Мой характер всегда был таким, откуда взяться изменениям?
Подразумевалось, что все это лишь его собственные домыслы.
— Ладно.
Услышав это, Шэн Цинсяо невольно вздохнул с улыбкой. Это была всего лишь шутка, но такой серьезный старший брат ответил так, что он сам почувствовал себя неловко.
Они с Хуанфу Шаном с детства были учениками отшельника-мастера Юньсяоцзы. Он давно должен был знать, что его старший брат холоден, горд и замкнут, и совсем не умеет шутить, да и сам не шутит.
— Не будем об этом. Как там дело, которое я поручил старшему брату расследовать на юге в прошлый раз? Есть новости?
Он перестал зацикливаться на отсутствии чувства юмора у своего старшего брата и вместо этого спросил о деле, которое поручил ему тайно расследовать на юге месяц назад — о необъяснимом исчезновении партии оружия при дворе.
— Уже есть кое-какие зацепки.
Хуанфу Шан ответил с безразличным выражением лица.
В прошлый раз, когда он отправился на юг по его поручению, притворившись, что ведет переговоры о тендере на рудник, он на самом деле расследовал исчезновение оружия и неожиданно обнаружил, что обстоятельства были не так просты.
— О? И как?
Шэн Цинсяо слегка замешкался с чашей в руке, незаметно опустил свои сияющие глаза и с улыбкой на губах продолжил расспрашивать.
— Эта партия оружия, как ты и предполагал, не исчезла бесследно, а была незаконно похищена и контрабандой вывезена в Даши.
Хуанфу Шан слегка нахмурил красивые брови, сообщая результаты расследования.
Теперь Шэн Цинсяо, который всегда демонстрировал дружелюбное и теплое выражение лица, не мог не нахмуриться. — Известно, кто это сделал?
Западная Даши — вражеская страна Дашэн, которая всегда жаждала ее земель. А теперь кто-то тайно похитил и переправил оружие, изготовленное двором для солдат, этой разбойничьей стране с хищными амбициями. Разве это не ставит Дашэн под угрозу?
Хуанфу Шан слегка взглянул на него, покрутил в руке нефритовую чашу и медленно произнес холодными губами: — Тот, кого ты только что хотел защитить, проявив мягкосердечие, — Третий принц империи Дашэн, Шэн Цинчун.
— Ха… — Шэн Цинсяо невольно прикрыл лоб рукой и опустил голову, издавая серию холодных смешков. — Похоже, я недооценил его. Думал, он просто амбициозен и жаждет трона, но не ожидал, что он способен на такую грязную и низкую вещь, как сговор с врагом и предательство страны. Если Дашэн окажется в его руках, разве не погибнет она?
Его черные глаза постепенно похолодели, и он наконец принял решение: — Старший брат, я должен попросить тебя продолжить тайное расследование этого дела… Этого нельзя оставлять без внимания. Было бы еще лучше, если бы удалось получить точные доказательства его сделок с Даши.
— Даже если это брат, в чьих жилах течет та же кровь, любой, кто вступит в сговор с врагом и предаст страну, должен быть казнен без пощады!
— Не нужно мне указывать, я уже приказал людям следить за его передвижениями. Если будут новости, я сообщу тебе немедленно.
Хуанфу Шан ответил с по-прежнему холодным и суровым выражением лица.
— Отлично. Уже поздно, мне пора возвращаться во дворец. Сегодня, старший брат, спасибо за угощение.
Когда дела были улажены, Шэн Цинсяо встал, поклонился ему в знак благодарности и решил поскорее вернуться во дворец, пока дворцовые ворота не закрылись, чтобы избежать новых неприятностей.
— Подожди, у меня есть кое-что для тебя.
Неожиданно Хуанфу Шан окликнул его.
— О? Что старший брат хочет мне дать?
Как странно, старший брат, который всегда был холоден к людям и не любил заниматься человеческими отношениями и этикетом, вдруг сам захотел что-то ему подарить?
— Управляющий Цинь.
Хуанфу Шан тихо позвал, и управляющий Цинь, который неизвестно когда уже ждал снаружи зала, услышав зов, поспешно подошел, держа серебряный поднос.
— Ваше Высочество, Второй принц.
Он тревожно поклонился и подошел к Шэн Цинсяо, который снова сел на свое место, поднял серебряный поднос, а по его спине непрерывно струился холодный пот.
Хотя та черновая служанка вовремя восстановила редкий трактат по шахматам и успела к церемонии подношения, он не знал, пройдет ли это испытание у Второго принца. Если тот обнаружит что-то неладное, будет очень плохо!
— Это?
Шэн Цинсяо сначала с улыбкой взял древний трактат с подноса и небрежно пролистал его. Увидев содержимое, он не мог не воскликнуть от радости: — «Пу Лисюань»?! «Пу Лисюань», написанный Хэ Туфу и утерянный сотни лет назад?!
— Да, Ваше Высочество, Второй принц. Это «Пу Лисюань», который господин специально приказал найти. Зная, что Ваше Высочество долго искали этот редкий трактат по шахматам, он специально нашел его, чтобы преподнести вам.
— Большое спасибо, старший брат, за то, что специально нашел для меня такой ценный подарок.
Он с сияющей улыбкой поблагодарил его.
— Угу.
Хуанфу Шан лишь потягивал вино, слегка кивнув в знак того, что принял его благодарность.
Шэн Цинсяо почти нетерпеливо открыл трактат по шахматам, но, пролистав всего несколько страниц, был сбит с толку необычным ощущением бумаги в руках. — Хм? Эти страницы трактата…
— Что случилось?
Хуанфу Шан, заметив его странное выражение лица, не мог не спросить.
— Кажется, что-то не так.
Он нахмурился, выражая свое ощущение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|