Глава 17: Лепешки с рыбкой

— Ладно уж, если избавиться от них, Его Величество снова начнет подозревать. Чего этому чиновнику бояться этих нескольких? Пусть остаются, пригодятся в будущем.

— Слушаюсь.

Наньгун Сюэсяо и Су Цы еще долго беседовали в цветочном зале. Внезапно он заметил, что снаружи выглянуло солнце. Теплые лучи освещали лужи на земле, их слегка ослепительный блеск поднимал настроение.

— Господин, сегодня в обед подчиненный тоже хотел бы попробовать блюда новой кухарки, — сказал он.

Он и Су Цы были очень хорошими друзьями и часто приходили друг к другу без приглашения. Су Цы все еще размышлял об отправке войск и на просьбу Сюэсяо кивнул в знак согласия.

Получив приказ, Чжан Хуань поспешил на кухню передать слова:

— Сегодня в обед господин Наньгун будет есть в поместье. Нужно приготовить еще два блюда. Господин Наньгун любит говядину и баранину, поменьше острого.

Шэнь Юй как раз готовила на кухне лакомство из своего родного края. В котле готовились маленькие ярко-зеленые пирожные в форме рыбок, очень приятные на вид. Увидев подошедшего господина Чжана, она как раз достала поднос с готовыми пирожными и попросила его отнести вперед:

— Эта штука называется Цинминго. Будьте добры, отнесите господину Су и господину Наньгуну попробовать.

Чжан Хуань отнес поднос вперед, чтобы двое господ попробовали. Су Цы презрительно взглянул:

— Да это же просто Айегуо, что в нем особенного?

Господин Наньгун не стал комментировать, а сначала взял одно пирожное и положил в рот. Цинминго выглядело как маленькая зеленая рыбка. Откусив кусочек, он обнаружил внутри свежеприготовленную начинку из красной фасоли адзуки. Он причмокнул губами:

— Неплохо. Вкуснее всех Айегуо, что я пробовал. Господин, не хотите попробовать?

Су Цы взял одно пирожное и положил в рот. Его нахмуренные брови лишь слегка разгладились, но лицо по-прежнему оставалось напряженным.

— Неплохо.

— Господин, если вам не нравится, я все съем! Раньше я думал, что блюда из Царства Вэй в вашем поместье хороши, а теперь появилась кухня Царства Цзян, и она тоже недурна!

Наньгун Сюэсяо взял поднос и разом съел пять Цинминго. Эта штука отлично пробуждала аппетит. Съев шесть штук, господин Наньгун, который до этого не был голоден, внезапно почувствовал пустоту в желудке. Выпив две чашки чая, он спросил Чжан Хуаня:

— Обед еще не готов?

— Господин Наньгун, обед только начали готовить, боюсь, придется еще немного подождать.

Господин Су Цы был занят просмотром докладов. Наньгун Сюэсяо откровенно скучал. Он поднялся и направился на задний двор, на кухню, чтобы посмотреть, как эта девушка из Царства Цзян готовит такую вкусную еду.

Не доходя до кухни, он услышал звонкий, как серебряный колокольчик, смех. Шэнь Юй, готовя, болтала с поваром Вэем, рассказывая забавные истории о Царстве Цзян и расспрашивая об обычаях Царства Вэй. Госпожа Шэнь была от природы веселой и с любопытством относилась ко всему неизведанному. На кухне царила дружелюбная атмосфера.

Наньгун Сюэсяо в своем светло-фиолетовом халате с темным узором стоял у двери кухни. Внутри, среди клубов дыма, никто не заметил его появления. Он постоял снаружи некоторое время, слушая. Шэнь Юй рассказывала, что с детства скакала на лошади по степям, училась искусству ковки мечей. Отец, хоть и был строг, часто отправлял ее странствовать по миру цзянху для закалки, поэтому она, будучи еще совсем юной, объездила все Царство Цзян.

Эта девушка, потерявшая обоих родителей и преследуемая старшей сестрой от главной жены, не выказывала ни капли печали, наоборот, была еще более живой и веселой. Внезапно снаружи раздался голос молодого мужчины:

— Опыт госпожи Шэнь поистине вызывает зависть! В столь юном возрасте объездить Царство Цзян, повидать мир цзянху — поистине героиня среди женщин!

Девушка с собранными волосами удивленно обернулась и увидела стоящего снаружи мужчину в светло-фиолетовом парчовом халате. Она узнала господина Наньгуна и удивилась, как он оказался на кухне. По его виду не скажешь, что он пришел искать неприятностей. Шэнь Юй широко улыбнулась, обнажив ряд белоснежных зубов:

— Господин Наньгун пришел как раз вовремя! Моя рыбка «Пшеничный колос» тоже готова. Сначала дам вам попробовать, как вам на вкус?

Господин Наньгун как раз и пришел посмотреть, нет ли чего-нибудь вкусного, чтобы перекусить. Увидев большую миску с хорошо протушенной мелкой рыбешкой, он потянулся палочками, чтобы взять одну, но Шэнь Юй остановила его:

— Нет! Такую рыбку нужно есть, завернув в мою особую лепешку.

Она взяла очень длинные палочки и достала с внутренней стенки стоявшей рядом печи белую лепешку из клейкого риса. Господин Наньгун взял в руки липкую и горячую лепешку, осторожно разорвал ее посередине, положил внутрь рыбку и откусил. Густой аромат рыбы смешивался со свежим запахом риса, создавая ощущение весны. Он съел одну лепешку с рыбкой в два укуса и потянулся за второй, но Шэнь Юй отбила его руку:

— Попробовал одну, и хватит! Будешь еще тайком есть — господин Су сойдет с ума!

Сходить с ума... Хотя у господина Су Цы был плохой характер и дурная слава, Наньгун Сюэсяо знал его истинную натуру. Он определенно не был сумасшедшим. Это было из-за...

Взгляд господина Наньгуна стал странным. Шэнь Юй почувствовала себя неловко:

— Что? Господин Су часто срывается, и как только сорвется, вымещает зло на мне. Я неправа?

— То, что он срывается, — это нормально. Вот если бы не срывался — было бы странно. Госпожа Шэнь, говорите это мне, но ни в коем случае не говорите ему в лицо. Вы же знаете, он человек мелочный и очень злопамятный. В прошлый раз один бесстрашный евнух сказал господину в лицо, что у него плохой характер, так господин на месте приказал охранникам забить того до смерти... Госпожа Шэнь, держите язык за зубами, если хотите жить долго.

Слова господина Наньгуна напугали Шэнь Юй до дрожи. Она сейчас жила под чужой крышей, зависела от чужого расположения, да еще и каждый день тайком съедала по курице. Нужно было действительно следить за языком. Она заискивающе улыбнулась:

— Да, у господина Су самый лучший характер! Он редкий добряк в Поднебесной! Особенно ко мне так добр, даже спас меня! Великую милость господина я, Шэнь Юй, вовек не забуду! — «Даже если убьют, не забуду», — подумала она.

Господин Наньгун все еще думал о лепешках с рыбкой.

— Этот подчиненный не станет передавать ваши слова господину, госпожа Шэнь, будьте спокойны.

— Вот! Вы сами сказали, не подставляйте меня! Отнесите эти несколько блюд туда.

Шэнь Юй протянула ему большой поднос с едой, намекая, чтобы Наньгун Сюэсяо захватил его с собой, возвращаясь в цветочный зал.

Лицо господина Наньгуна слегка изменилось. Негоже гостю самому носить еду.

— Это... Пусть лучше Чжан Хуань отнесет.

Он ушел, и вскоре пришел Чжан Хуань за подносом. Он тоже почувствовал свежий аромат риса, сглотнул слюну и поспешно отнес еду в цветочный зал.

Су Цы посмотрел на пять блюд и суп перед собой. Сидящий напротив Наньгун Сюэсяо уже нетерпеливо взялся за палочки. Он придвинул к себе лепешки с рыбкой и съел их со скоростью ветра, сметающего облака. Су Цы медленно ел другие блюда, слушая, как Наньгун Сюэсяо не перестает восхищаться кулинарным мастерством Шэнь Юй:

— Никогда не ел такой вкусной рыбки! Особенно эта лепешка! Как можно было придумать заворачивать в нее рыбу? И так ароматно! Вот это мастерство!

Су Цы искоса взглянул на тарелку с рыбкой — она была уже пуста. Он не успел попробовать ни одной. Бесстрастно съев немного овощей, он отложил палочки и прополоскал рот.

На заднем дворе, на кухне, Шэнь Юй сидела у двери с большой пиалой и ела. В ее миске были те же блюда, что и у Су Цы. Готовя, она намеренно сделала больше, чтобы оставить себе на пропитание.

Когда Чжан Хуань вернулся с пустым подносом, Шэнь Юй протянула ему большую пиалу:

— Вот, я тебе оставила. Ешь скорее.

Чжан Хуань поставил поднос с пустыми тарелками, и они вдвоем с Шэнь Юй уселись у двери кухни с большими пиалами и принялись за еду. Вдруг перед ними остановилась пара мужских туфель. Судя по атласной ткани, черной с золотым цветочным узором, это мог быть только господин Су Цы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение