Су Цы, казалось, заметил странное поведение старика. Он посмотрел на надпись на полу, затем проследил за взглядом старика к потолочной балке. Там, словно призрак, быстро двигалась красная тень. Этот «призрак» держал в руке половину лепешки, опасаясь, что свисающий с балки трупный жир испачкает с таким трудом добытую еду. Будучи обнаруженной, девушка в красном сунула лепешку в рот и, цепляясь руками и ногами, полезла вверх по гладкому столбу. На крыше было вентиляционное отверстие, а за ним — затянутое тучами ночное небо.
Готовился хлынуть сильный дождь.
Взгляд Су Цы стал жестче:
— Идите, схватите ее. Не дайте ей сбежать из поместья.
Как она посмела так свободно проникать в поместье Су и покидать его? Какая дерзость! Сегодня ночью Су Цы собирался лично допросить этого «призрака»!
Шэнь Юй взобралась по гладкому столбу к вентиляционному отверстию и через пару мгновений оказалась на крыше. Она глубоко вдохнула свежий воздух. Выпрямившись, она поняла, что внизу ее уже окружили охранники Су Цы, а из вентиляционного отверстия выбрались двое с мечами. Шэнь Юй стала отступать по коньку крыши, двое охранников шаг за шагом приближались. Новобрачная в свадебном наряде оступилась, черепица под ее ногой соскользнула вниз.
Су Цы посмотрел на разбившуюся у его ног черепицу, затем поднял глаза на красную фигуру на крыше. Его окружали двадцать-тридцать охранников, все ждали, когда Шэнь Юй упадет с карниза. Но она каким-то чудом удержалась на краю крыши. Двое охранников замахнулись мечами. Все увидели, как девушка в красном спрыгнула на землю. Охранники Су Цы тут же бросились ее ловить, но не успели они коснуться Шэнь Юй, как она, собрав силы, взлетела к боковой стене.
Десятки людей преследовали ее. Шэнь Юй уже достигла подножия стены. Оглянувшись на стоявшего вдалеке господина Су Цы, она улыбнулась, ее яркое лицо сияло, как утреннее солнце:
— Господин, ваш повар действительно хорош! В следующий раз приду попробовать его стряпню! До встречи!
Су Цы стоял вдалеке, выпрямив спину, и слегка улыбнулся:
— Следующего раза не будет.
Шэнь Юй увидела улыбку Су Цы и озадачилась. У коварного сановника, убивающего не моргнув глазом, не должно было быть такого выражения лица...
Она обернулась к высокой стене и увидела ряд тяжелых арбалетов, нацеленных на нее. В глазах Шэнь Юй мелькнул страх. Ее взлетающая фигура была вынуждена приземлиться под угрозой арбалетов. Оглянувшись снова, она увидела, что путь к отступлению отрезан толпой охранников с мечами. Девушка в красном тяжело вздохнула. Похоже, куда бы она ни пошла, ее ждет смерть. Во всем этом огромном Южном царстве (вероятно, имеется в виду Царство Чжао или весь регион) ей нет места.
Из-за спин охранников медленно вышел человек в небесно-голубом парчовом халате. С холодным выражением лица он неторопливо произнес:
— Бросьте ее в темницу.
В поместье Су была своя частная темница, специально для таких незваных гостей. Су Цы уже не помнил, сколько людей побывало в этой темнице за шесть лет. За это время он превратился из мягкого, словно нефрит, юноши в хладнокровного и жестокого мужчину.
Сидя в темнице, Шэнь Юй смотрела на пробегавшую мимо мышь и вздыхала:
— По крайней мере, умру не от руки сестры, и то хорошо.
— Кто ты на самом деле? — спросил голос из-за железной решетки.
Су Цы спустился за ней в темницу. Взгляд Шэнь Юй был потухшим. Она опустила голову:
— Из Царства Цзян, Шэнь Юй.
— А Линь Цайюэ?
— Мертва.
— Как умерла?
— Самоубийство.
— Зачем выдавала себя за Линь Цайюэ?
— Я хотела спасти свою никчемную жизнь. Только поместье господина Су Цы самое безопасное место на свете. Вы же сами видели, сюда и муха не пролетит, даже я не смогла сбежать.
Она от скуки теребила подол своего алого платья. Если бы не этот громоздкий наряд, она бы давно оторвалась от охранников и сбежала. Она решительно сняла с головы буяо, золотые шпильки, нефритовые подвески и бросила их на пол. Затем развязала сяпэй и сняла короткую куртку, тоже бросив их на землю. Поздней весной уже было не холодно, особенно в приморском Царстве Чжао, где жара наступала рано.
Су Цы стоял снаружи и слушал, как она, раздеваясь, бормочет:
— Это все из-за тебя, все из-за тебя.
Шэнь Юй не заметила, как странно смотрел на нее Су Цы.
Краем глаза она увидела, что небесно-голубая тень двинулась к выходу, и поспешно ухватилась за железную решетку:
— Господин Су, могу я попросить вас об одной вещи?
Су Цы обернулся:
— Мм?
Он с интересом разглядывал девушку в камере. На ней осталась только тонкая короткая рубашка, обрисовывающая ее стройную фигуру.
— Я почти три дня ничего не ела, а сегодня вечером съела только пол-лепешки. Если вы хотите моей смерти, то хотя бы дайте мне наесться досыта перед смертью! Вы же верный и мудрый сановник Поднебесной, вам незачем мучить такую ничтожную личность, как я, верно? Умоляю, господин, дайте мне поесть досыта!
Она сложила руки и упала на колени в поклоне.
Она так униженно умоляла его, и всего лишь ради еды. Он вспомнил, как Шэнь Юй хвалила мастерство повара в его поместье. Этого повара он специально привез из Царства Вэй, разве могло быть невкусно?
— Этот чиновник находит удовольствие именно в мучениях людей, — холодно сказал он. — Хочешь есть? Терпи.
Шэнь Юй в отчаянии протянула руку сквозь решетку, пытаясь схватить Су Цы за край одежды, но тот уже был далеко. Она схватила лишь воздух и бессильно прислонилась к железной решетке. В темнице не было ни одного окна, что делало ее еще более удручающей.
На следующее утро Шэнь Юй проснулась от урчания в собственном животе. Та половинка лепешки прошлой ночью ничуть не помогла, теперь живот болел еще сильнее, от голода в глазах темнело.
Сейчас она была единственной узницей в темнице. Проходившие мимо охранники время от времени бросали на нее взгляды. Каждые полдня кто-то докладывал Су Цы о состоянии Шэнь Юй.
Чтобы облегчить муки голода, Шэнь Юй притворилась спящей.
Она пролежала на соломе полдня. После полудня в сырой и холодной темнице немного потеплело, и стало еще труднее терпеть. Она решительно поднялась, подобрала золотую шпильку, которую сняла вчера, и начала рисовать на полу.
Ее камера была большой и пустой, казалось, бесчисленные души наблюдали за ней. Шэнь Юй, используя пыль на полу, начала свое творение. Она рисовала до самого вечера. Снаружи весь день шел дождь, в темнице повсюду просачивалась вода, было сыро. Она откинула волосы со лба, встала и посмотрела на свое творение — весь пол был покрыт изображениями оружия.
Семья Шэнь из Царства Цзян была потомственными кузнецами мечей на протяжении ста лет. Наследницей этого поколения была женщина, но не Шэнь Юй, а ее старшая сестра, Шэнь Дин.
После смерти отца жизнь ее и ее матери стала еще тяжелее. Притеснения и издевательства со стороны Шэнь Дин и госпожи Сюй (вероятно, мачехи или главной жены отца) становились все более жестокими. Два месяца назад, примерно после Нового года, из-за одного происшествия она окончательно потеряла надежду и сбежала из дома Шэнь.
Она, дочь от наложницы, без гроша в кармане, выживала благодаря помощи других людей.
Проделав путь на юг до Чанъаня, она услышала, что господин Су Цы из Царства Чжао жесток и безжалостен, и даже мухи боятся залетать в его поместье. Шэнь Юй решила, что именно здесь ее пристанище, по крайней мере, она сможет временно укрыться от преследования сестры.
В пустой темнице, с растрепанными темными волосами, она увидела в пустоте лицо, нежное, как нефрит, с красивыми чертами, словно весенний ветерок. Стоило ей увидеть его, как ее сердце начинало трепетать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|