— Делайте, как я сказал! Я знаю свой корабль!!
Прокричав это в котельную, Чарльз посмотрел на старпома: — Джон! Сбросьте половину груза за борт!
Он понимал, что в критический момент нельзя колебаться. Жизнь важнее всего.
— Есть! — Толстяк распахнул дверь рубки и выбежал наружу.
Слыша, как груз с плеском падает в воду, Чарльз чувствовал, как у него кровью обливается сердце.
К счастью, принятые меры возымели действие. После нескольких столкновений, избавившись от лишнего веса, «Крыса» начала набирать скорость и постепенно оторвалась от преследовавшего ее чудовища.
Когда впереди показался настоящий навигационный знак, Чарльз, весь покрытый холодным потом, наконец, смог ослабить хватку на штурвале.
Юноша, лежавший на полу, дрожа, подполз к Чарльзу и крепко обнял его за ногу.
— Ка… Капитан, я только что… я только что видел…
Чарльз сжал его щеки, не давая ему продолжить.
— Какими были мои третьи слова, когда ты поднимался на борт?
— Нельзя смотреть, нельзя думать о подводных чудовищах. Если они не приближаются к кораблю, то, даже если ты что-то увидел, не говори об этом…
— Хорошо. А теперь встань, сбрось якорь и сообщи всем, чтобы собрались на палубе. Мне нужно пересчитать людей.
Сказав это, Чарльз вышел из рубки. Палуба представляла собой хаос: повсюду стояла вода, канаты, которыми крепили груз, плавали на поверхности.
Пробираясь по воде, доходившей ему до середины голени, Чарльз добрался до кормы. Обтекаемая корма выглядела так, словно по ней ударили огромным молотом — на ней зияла большая вмятина, покрытая какой-то черной слизью, от которой исходил отвратительный запах.
Глядя на форму вмятины, было нетрудно представить себе размеры существа, которое только что атаковало корабль, но восемь лет морской жизни отбили у Чарльза всякое любопытство. Сейчас его занимали другие вопросы.
— Ремонт обойдется в копеечку… — раздраженно подумал Чарльз. Он снова стал на шаг дальше от своей мечты.
В этот момент в его ушах снова послышался шепот, словно исходящий из окружающей тьмы.
— ph…ngluimglw…nafh…
— Черт! — нахмурившись, Чарльз начал бить себя кулаком по лбу. Боль приглушала раздражение, вызванное шепотом.
Заметив, что команда начала собираться на палубе, Чарльз опустил руку и подошел к ним.
Увидев капитана, мужчины разного роста быстро выстроились в ряд. Независимо от внешности, все они были такими же бледными, как и Чарльз.
— Джон, старший помощник капитана. Помощник капитана, организует работу, отвечает за план погрузки, рулевой с 12 до 24, — первым доложил толстяк.
Рядом с Джоном стоял высокий крепкий мужчина. Его синяя одежда была вся в машинном масле. Как только старпом закончил, он тут же продолжил:
— Джеймс, главный механик. Отвечаю за работу котла, двигателей и вспомогательного оборудования, а также за смазку, охлаждение и топливо.
Рядом с верзилой стоял худой, как жердь, мужчина.
— Фрей, кок. Отвечаю за питание команды.
За ним стоял Дип с бледным лицом, все еще пошатываясь — он явно не пришел в себя.
— Ди… Дип, матрос. Отвечаю за чистоту палубы, якорь, канаты и погрузочно-разгрузочное оборудование.
Быстро оглядев четверых, Чарльз заметил, что одного не хватает. — Где боцман?
Четверо переглянулись, но никто не ответил.
— А-а-а!! — Внезапно из-под палубы раздался ужасный крик.
— Что-то проникло на корабль! За оружие! — Чарльз бросился туда вместе с остальными.
Когда они спустились в темное помещение для отдыха команды, всех словно ледяной водой окатили.
В каюте находились двое. Один стоял — это был боцман «Крысы», на его лице застыл ужас. Другой лежал, и невозможно было сказать, кто это, потому что с него содрали кожу. Лишенный защиты кожи, человек корчился от боли при каждом соприкосновении с полом.
Он лежал, хрипя и отчаянно извиваясь, его дыхание становилось все слабее.
— Джим! Узнай, кто это! — Чарльз быстро выхватил револьвер.
Боцман с испуганным видом подполз к окровавленной голове и прислушался.
Через несколько секунд он в ужасе обернулся и, указывая на Чарльза, пролепетал: — Капитан… он… он говорит, что он — это вы!
— Я?
Услышав торопливые шаги за спиной, Чарльз направил револьвер на боцмана.
— Чарльз, капитан. Отвечаю за безопасность корабля, перевозку грузов и управление командой. Обеспечиваю безопасность судна и экипажа. В чрезвычайных ситуациях принимаю решения. Рулевой с 0 до 12. Боцман! Назови свою должность!!
— Убейте его! Он больше не ваш капитан! — закричал боцман, указывая на Чарльза.
— Бах! — Чарльз нажал на курок, и в лбу боцмана появилось отверстие, из которого вместо крови потекла полузастывшая темная жидкость.
Поняв, что его разоблачили, раненый боцман начал корчиться и меняться. Его рот растянулся до ушей, конечности стали быстро раздуваться. С жутким ревом он бросился на Чарльза.
— Бах! Бах! Бах! — Пули впивались в тело боцмана, разрывая человеческую кожу, как гнилой мешок, и обнажая под ней черное, разлагающееся тело, похожее на кожу жабы.
Все шесть пуль были выпущены, но чудовище не погибло. Раскинув конечности, оно продолжало наступать.
Чарльз, казалось, уже много раз сталкивался с подобным. На его лице не было ни тени страха. Он откатился в сторону, уклоняясь от атаки.
Уворачиваясь, он перезарядил револьвер и снова выстрелил шесть раз.
После двенадцати пуль ноги чудовища подкосились, и оно безвольно рухнуло на пол.
Тяжело дыша, Чарльз взглянул на отвратительное тело и повернулся к испуганной команде.
— Чего застыли? Выбросьте эту тварь за борт, — сказал Чарльз и подошел к неподвижному телу.
Не обращая внимания на жуткий запах, он повернул голову трупа. Увидев, что у него не хватает одного переднего зуба, Чарльз понял, что это и есть настоящий боцман, а предыдущий был самозванцем из Подземного моря.
Лицо Чарльза исказила гримаса боли, но он быстро взял себя в руки, перезарядил револьвер и начал обходить корабль, выискивая других чудовищ.
Дип вместе со старпомом Джоном с трудом тащили тело.
— Капитан такой крутой, — удивленно сказал юноша своему товарищу.
— Ха-ха, конечно. Иначе он был бы не капитаном, а матросом, как ты. А ведь он когда-то тоже начинал матросом.
— Правда? А каким был капитан Чарльз, когда только попал на корабль?
— Это долгая история. Лет семь-восемь назад, когда я был третьим помощником на другом корабле, Чарльз просто приплыл к нам по морю. Когда мы его вытащили, он даже говорить не умел.
— Серьезно? А как он стал капитаном?
— Он остался на нашем корабле, учился говорить и работать матросом. А как только научился говорить, заявил, что хочет свой корабль, чтобы отвезти всех людей на Светлую Землю. Мы тогда все смеялись над ним, думали, что он бредит.
— А что было потом?
— А потом он из матроса стал боцманом, потом третьим помощником. Мы думали, что он станет вторым помощником, но он взял и накопил денег на подержанный грузовичок. Вот, на котором мы сейчас и плаваем — «Крыса».
(Нет комментариев)
|
|
|
|