Глава 1. Дневник капитана

14 июня, восьмой год после перемещения. Ясно.

В последнее время я снова слышу неясный шёпот. Звук, который и звуком-то не назовёшь, хаотичный и мрачный. Это проклятое место не для людей.

Мой старпом, Старый Джон, посоветовал воспользоваться его методом — сходить к горячим девицам в бордель "Красная Губа".

Признаюсь, мысль была заманчивой, но я удержался. Нельзя тратить с таким трудом заработанные эхо-монеты на подобное. Ради возвращения домой я не могу расслабляться ни на минуту.

Люди — существа, живущие на земле. То, что люди оказались в Подземном море, доказывает, что есть путь наверх. Я обязательно его найду!

Вчера мне снова снилась моя семья. Я скучаю по ним, но уже почти не помню их лиц…

Внезапная тряска "Крысы" прервала записи Чарльза Рида.

Стоящая рядом со старым дневником керосиновая лампа освещала лицо своего хозяина. Черные зрачки и черные волосы — вполне обычная внешность азиата, но лицо его было почти прозрачно-белым, как у вампира из кино.

С современной точки зрения, Чарльз был даже немного симпатичным, но сейчас его выражение лица было тяжелым и усталым, он выглядел крайне изможденным.

Прислушавшись к шуму волн за окном, Чарльз не обнаружил ничего необычного, взял ручку и продолжил писать.

Мне не нужны услуги этих работниц, ведение дневника тоже помогает справиться с галлюцинациями. В последнее время я сплю по 5 часов каждую ночь, давно я так спокойно не спал.

Конечно, учитывая печальный опыт моих предшественников, я специально пишу на языке, который понимаю только я — китайском.

«Ц-з-з!» — резкий скрежет металла раздался снаружи. Звук был такой, будто кто-то царапал днище корабля острыми когтями.

«Хлоп». Дневник захлопнулся. Нахмурившись, Чарльз подошел к круглому иллюминатору.

Он высунул голову наружу и увидел, что за иллюминатором все так же, как и 8 лет назад: безсветное небо и темно-зеленая поверхность моря сливались вдали в темный занавес.

Тьма властвовала над всем. Казалось, в этой тьме зреет нечто чудовищное, повсюду веяло жутью.

Но в Подземном море нет ни звезд, ни луны, бесконечная тьма — его главная мелодия, и именно тьма доказывала, что все в порядке.

Глядя на нормальный вид за окном, Чарльз нахмурился еще сильнее. Многолетний опыт мореплавания подсказывал ему, что что-то не так. Он решил проверить.

Чарльз открыл прикроватную тумбочку, внутри которой лежали сотни блестящих пуль, перекатывающихся из стороны в сторону от качки.

Вытащив из-за пояса револьвер и привычно зарядив его, он направился в рубку.

— Капитан, почему так рано? Ваша смена еще не началась.

В рубке за штурвалом сидел толстый старик с небритой бородой. Слева от него на стуле дремал юноша лет семнадцати-восемнадцати. Матросская форма выдавала его положение. Лица обоих были похожи на восточноевропейские, и, как и у Чарльза, на них не было ни кровинки.

— Старпом, почему "Крысу" так трясет? Курс верный? — спросил Чарльз у Джона, стоявшего у штурвала.

Сказав это, он подошел и пинком сбил юношу со стула.

Увидев, что пришел капитан, юноша поспешно вытер слюни с уголка рта и вскочил со стула.

— Ха-ха, наверное, опять подводные твари учуяли наш запах. Вы же знаете, в Подземном море этих мерзких тварей больше, чем рыбы. Не волнуйтесь, "Крыса" — железный корабль, им его не пробить, — сказал толстяк, отступая на шаг назад и уступая штурвал своему капитану.

Выслушав доклад старпома, Чарльз все еще не расслаблялся.

В этом жутком месте люди больше не находятся на вершине пищевой цепи. Единственное, на что можно положиться, чтобы выжить, — это осторожность.

Чарльз нажал кнопку на старом оборудовании, и яркий свет прожектора осветил море. Его глаза метались по поверхности воды, просматривая пространство между морем и рубкой.

Между поверхностью моря и рубкой находилась палуба, заваленная грузом. Весь корабль выглядел небольшим, около тридцати метров в длину.

— Маршрут до Коралловых островов уже много раз пройден грузовыми кораблями, эти твари не должны были сюда соваться. Что-то не так, — Чарльз сжал потертый штурвал, крепко нахмурившись.

Старый Джон удивился: — Неужели мы отклонились от курса? Невозможно. Видите, навигационный знак все еще вдали.

Он указал на неясное пятнышко света вдалеке.

В подземном океане, где нет звезд, единственное, что может указывать путь, кроме компаса, — это светящиеся навигационные знаки, расставленные на маршруте. Если виден навигационный знак, значит, маршрут разведан и безопасен.

В этот момент зрачки Чарльза, смотревшего на море, внезапно сузились до предела. Он с трудом сглотнул. — Этот… этот навигационный знак, сколько ты его уже видишь?

— Наверное, несколько минут. Я все время смотрел на него, он не двигался, — под конец голос Старого Джона стих, на его толстом лице появился ужас.

Они плыли так долго, но все еще не прошли мимо этого навигационного знака. Очевидно, что знак двигался с той же скоростью, что и пароход. С ним что-то не так!

Внезапно Чарльз, словно заведенный, бешено закрутил штурвал, резко повернув влево.

Сопровождаемый металлическим скрипом, пароход начал менять курс. К счастью, небольшой корабль быстро разворачивался, и "Крыса" начала отдаляться от странного навигационного знака.

Не успел Чарльз перевести дух, как юноша рядом с ним, указывая на заднее окно, выпучил глаза, словно увидел призрака.

— Ка… Капитан! Оно приближается! Очень быстро!! Оно нас догоняет!

— Черт! — Чарльз прорычал в переговорную трубу: — Главному механику! Включить максимальную мощность котла! Нас что-то преследует!!

— Есть, капитан! — раздался из трубы глухой голос.

Из трубы корабля повалил густой черный дым, скорость парохода начала увеличиваться.

— Оно все еще приближается!! Оно очень быстрое! Оно нас догоняет! Боже! Что это за чудовище!

Голос юноши из-за сильного страха стал пронзительным, он дрожал, как осиновый лист, словно вот-вот потеряет сознание.

— Дип! Закрой глаза!! — Чарльз, находясь в состоянии крайнего напряжения, пнул его по голени, сбив с ног.

Джон рядом с ним прижал его голову к полу и, покраснев, закричал: — Не смотри, не слушай, не думай!! Капитан нас спасет.

Едва он закончил говорить, как раздался громкий удар, и каюта сильно затряслась. Двое на полу покатились кубарем, Чарльз изо всех сил вцепился в штурвал, чтобы не улететь.

— Капитан, оно врезалось в нас!

Лицо Чарльза посинело, скулы вздулись от напряжения.

Он наклонился к трубе и прохрипел: — Главному механику!! Перегрузка котла на тридцать секунд!!

— Капитан! Нельзя! Он слишком старый!! Он взорвется!

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение