Глава 15. Исследователи

— Спасибо, как-нибудь зайду.

Едва Чарльз закончил фразу, как его лицо исказилось. Виной тому была не Элизабет, а вернувшиеся галлюцинации.

Чарльз начал массировать виски, с каждым разом надавливая всё сильнее.

Элизабет, заметив его состояние, удивлённо распахнула глаза.

— Богиня моя, ты сколько не спал?

Она достала из-за пазухи нечто, похожее на зелёный студень, и протянула Чарльзу. — Съешь это, поможет.

Чарльз с сомнением посмотрел на неё, но всё же взял желе и проглотил.

Прохлада разлилась по горлу. Шёпот в ушах не исчез, но раздражение улеглось.

— Спасибо. Что это? — спросил Чарльз, и его взгляд потеплел.

Элизабет усмехнулась. — Не за что. Я и сама не знаю, что это. Знаю только, что оно помогает от шёпота Фотена. Если хочешь, можешь накопать на острове Красный Лес. Только не увлекайся, вызывает привыкание.

Красный Лес… Чарльз запомнил новое название.

Крепкий мужчина подошёл к ним и хлопнул Чарльза по плечу. — Новичок, если шёпот Фотена так сильно тебя беспокоит, тебе нужно отдохнуть.

Настороженность Чарльза почти исчезла. Он чувствовал, что эти люди настроены дружелюбно. Такого он давно не испытывал.

Элизабет, взглянув на сотрудника, который всё ещё возился с заявлением, взяла Чарльза за руку и повела к дивану.

— Пойдём, я расскажу тебе кое-что, чего не знают другие.

Чарльз хотел отказаться, но крепкий мужчина обнял его за плечи и подтолкнул вперёд.

— Не стесняйся. Старая морская мудрость гласит: хочешь выжить в море — заводи друзей.

Не успел Чарльз опомниться, как оказался на диване, окружённый семью или восемью капитанами в странных нарядах. Они с любопытством и лёгким недоумением разглядывали его.

В их взглядах не было враждебности.

Элизабет плюхнулась рядом с Чарльзом, прижавшись к нему всем телом.

— Удивлён нашей приветливостью? Ха-ха! В море и так хватает мрака, так что на берегу мы стараемся быть дружелюбнее, — сказала Элизабет.

— Да, неожиданно. Совсем не то, что пишут в музейных книгах, — расслабился Чарльз.

Услышав это, толстяк с круглыми глазами возмутился:

— И что же там пишут? Что мы — сборище легализованных пиратов? Безумцы, которым нужны только деньги? Тех, кто такое говорит, надо скормить рыбам! Если я когда-нибудь стану губернатором, всем болтунам отрежу языки!

Элизабет бросила на толстяка сердитый взгляд, а затем, снова улыбнувшись, обратилась к Чарльзу: — Это место — что-то вроде клуба исследователей Кораллового острова. Здесь можно обмениваться информацией.

Чарльз понял, что это место — нечто вроде салона для капитанов.

— Какой информацией?

— Любой. Об островах, маршрутах, реликвиях… Полезной информацией. Может, с чем-то ты не справишься, а у других есть решение. Если есть вопросы — спрашивай, мы поможем.

Она попала в точку. У Чарльза как раз был один вопрос.

Подумав несколько секунд, он спросил: — Что вы знаете о Светлой Земле на севере?

Этот вопрос произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Раздался скрип отодвигаемых стульев — все отпрянули от Чарльза, как от чумного.

Даже Элизабет перебралась на другой конец дивана, нахмурившись. — Ты что, из Культа Солнца?

Чарльз нервно усмехнулся. — Нет. Я не принадлежу ни к одной секте.

Элизабет облегчённо вздохнула, прижав руку к пышной груди. — Ну и слава богу. Ты и не похож на этих фанатиков.

Напряжение спало, и все снова заговорили.

— Фух, испугал! Не люблю связываться с этими безумцами. Светлая Земля? Зачем тебе это?

— Если ты про ту легенду, то я её слышал. Могу спеть: «На острове на севере есть Лестница к Свету, вечный свет и… Э-э, забыл, что дальше».

— Откуда нам знать про эти сказки? Мы же не боги.

— Новичок, ты шутник.

Чарльз почувствовал разочарование. Он надеялся, что бывалые капитаны смогут ему помочь, но, похоже, люди Подземного моря слишком долго жили здесь, и их истинная родина превратилась в далёкую легенду.

Пока все обсуждали услышанное, к ним подошла женщина с кипой бумаг.

— Чарльз, вы приняты в Ассоциацию Исследователей. Сейчас я расскажу вам о заданиях, — сказала она с улыбкой.

Она развернула бумаги — это были морские карты, испещрённые надписями.

— Любое исследовательское задание, зарегистрированное в Ассоциации, оплачивается. Еда, топливо и прочие расходы — за счёт Ассоциации. Чем опаснее задание, тем выше награда.

Чарльз взял карты и принялся их изучать.

По краям исследованных территорий неисследованные области были разделены белыми линиями, как куски пирога. На каждом участке была указана сумма вознаграждения.

К удивлению Чарльза, на карте были отмечены и отдельные острова в неисследованных водах, в том числе и остров с золотой статуей, на котором он уже побывал.

— Чарльз, советую тебе сначала несколько лет исследовать морские просторы, а потом уже браться за острова, — раздался рядом голос Элизабет, и её тонкий палец указал на карту.

Она была права, но Чарльз думал иначе. Он указал на остров с золотой статуей и спросил:

— Что означает эта цифра?

На острове стояла ярко-красная цифра 4.

— Это уровень опасности, — вмешался толстяк. — У всех исследованных островов уровень опасности — 0. Каждый раз, когда капитан не возвращается с острова, уровень опасности повышается на 1. О таких островах, как этот, с уровнем 4, тебе, новичку, лучше пока не думать. Поплавай пару лет, осмотрись.

Элизабет бросила на него взгляд и, наклонившись к Чарльзу, прошептала: — Не слушай его. Я думаю, у тебя есть потенциал. Год — и ты сможешь исследовать этот остров.

— Я уже был на этом острове, — небрежно бросил Чарльз. Разговоры вокруг мгновенно стихли. Все уставились на него.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение