Пришелец из другого мира 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пришелец из другого мира 6

Внутреннее убранство таверны отличалось от ваших представлений.

В ваших воспоминаниях таверна — это шумное, раздражающее галдеж, тусклый свет, создающий обманчивые миражи, воздух, пропитанный запахом крови задир и тошнотворным зловонием пота. Мужчина, победивший в драке, хлопает пистолетом по столу и, под лицемерные возгласы одобрения и приглушенные ругательства, залпом осушает мутный алкоголь.

Поэтому вы были готовы встретить Ямаду из темного мира, обросшего жиром, и теперь, войдя в тихую, стильную таверну, слегка опешили.

Для распития спиртного было еще слишком рано. Бармен дремал за стойкой, и, услышав звон дверного колокольчика, лениво произнес: «Добро пожаловать».

За стойкой сидел мужчина в меховом пальто, хотя и находился в помещении. Рядом с ним лежала черная шляпа, под которой виднелась толстая стопка бумаг.

Услышав шум позади себя, он обернулся. Это был мужчина средних лет в темных очках. Хотя вы не разглядели его лица полностью, было очевидно, что это не заурядный Ямада.

В таверне больше никого не было. Неужели этот Ямада вас продинамил?

Или этот блондин-бармен тоже Ямада? Хотя внешность не совсем та, но, по крайней мере, он действительно выглядел как ничем не примечательный человек.

Думая об этом, вы подошли к стойке и, осторожно облокотившись на край, робко спросили:

— Ямада?

— Йоу, — ответил мужчина в мехах.

Вы резко обернулись.

Рассмотрев его поближе, вы заметили, что его борода аккуратно подстрижена, под пальто на нем была расстегнутая каштановая рубашка и массивная золотая цепь.

Он снял темные очки, открывая разноцветные глаза и заметный шрам над правым глазом.

— Я уже выпил две порции в одиночестве. Скучновато пить одному. Вам следовало прийти пораньше.

Ямада, в вашем семействе завелся красавчик-предатель! — мысленно воскликнули вы, обращаясь к продавцу Ямаде из далекого магазина, и послушно обменялись визитками с Ямадой-кадровиком.

— …Господин Ямада, даже если вы приехали в большой город и считаете свою фамилию слишком обычной, не стоит ее менять. Ваши родители дома будут плакать, — сказали вы, указывая на имя Амаяну Рэй, написанное на визитке.

Рэй Амаяну рассмеялся. Его рука, державшая вашу визитку, дрожала. Он сделал пару глотков и, придя в себя, многозначительно произнес:

— Детектив Каваками, вы такая забавная. Мне нравятся такие, как вы.

Признание от незнакомого мужчины показалось вам неприятным, вы отодвинулись и бросили цветок, который все это время держали в руке, в мусорное ведро.

Этот Ямада в игре про покемонов был бы NPC более высокого уровня, чем серия Ямада, ведь он мог использовать карту смены имени и функцию настройки внешности. Он точно не был случайным прохожим, выскочившим на бой. Значит, и рекомендованный им помощник должен быть не промах.

Это немного вас успокоило. Вы выпрямились и начали обсуждать цель своего визита.

— Да-да, я сотрудничаю с одной компанией. У них очень квалифицированные сотрудники. Вот список с краткими характеристиками.

Амаяну передал вам стопку бумаг и, напевая, заказал еще одну порцию крепкого алкоголя.

— Что будете пить, детектив Каваками? Есть предпочтения? У вас неважный вид. Может, воды?

— Это не то, что можно решить водой! — воскликнули вы, швырнув документы на стол перед ним. — Помощник за десять миллионов, да еще и работающий по совместительству, когда у него есть время? Да он совсем сдурел!

— Если нужен кредит, я могу помочь. Но если не вернете, дело кончится не просто Токийским заливом, — злорадно заметил Амаяну, глядя на брошенные вами резюме. — Если наймете Джина, в придачу получите Водку в качестве водителя. Выгодная сделка.

— Ни капли не выгодная! И у меня нет денег на машину! — почти прокричали вы. Вами двигал не страх перед Амаяну, намекнувшим на свою связь с якудза, а невероятная ярость. Почему вы, вкалывая целую неделю, имеете такие жалкие сбережения, а этот Джин смеет требовать с незнакомого человека астрономическую сумму?

Его навыки включали владение огнестрельным оружием, рукопашный бой, допросы и другие умения, которые явно не под силу обычному человеку. И не только у него. Пролистав дальше, вы с грустью обнаружили, что все сотрудники этой компании, похоже, были не самыми приятными личностями.

В документах указывались только основные навыки потенциальных помощников, без фотографий и описания характера.

Но вы живо представили себе, как вызываете помощника на место убийства, и в следующую секунду здоровенный детина с еще не отмытыми от крови руками преспокойно здоровается с вами посреди толпы подозреваемых. Ужас.

Может, выбрать женщину? По крайней мере, внешне они выглядят безобиднее. Вы нашли резюме некой Вермут и, увидев сумму в тридцать миллионов, еще дольше задумались.

К тому же там было длинное примечание о том, что она большую часть времени проводит в Америке, уже имеет две работы и вряд ли ответит на звонок из-за разницы во времени.

Вам нужен был помощник, а не унижаться перед кем-то, кто не обращает на вас внимания.

У большинства других сотрудников тоже было по две работы, кроме некоего Бурбона, чья цена и навыки выглядели относительно разумно. Три миллиона можно было бы и занять.

Но у этого человека уже было четыре работы. Он точно не умрет от переутомления по дороге?

Амаяну что-то слышал о Бурбоне:

— Что касается Бурбона, он справится с заданием, даже если у него будет пять работ одновременно. Он очень эффективный. Но его предыдущие работодатели почему-то все попадали в неприятности, а он оставался цел и невредим. Везучий парень.

Вот почему он такой «эффективный». Дело явно не в везении. Этот Бурбон, скорее всего, брал деньги и устранял нанимателей. Мерзавец.

Вы тут же мысленно вычеркнули имя Бурбона и, собравшись с духом, продолжили листать.

Дальше — еще хуже. Половина стопки резюме состояла из недоступных сотрудников. Ваше раздражение росло. Вам казалось, что Амаяну просто издевается.

Что за дела с этим Реем в начале списка? Почему он указан, если в скобках написано, что он уволился?

— Насчет Рея… говорят, он встал на путь исправления. Вернулся в школу. Возможно, наконец понял важность образования и решил начать новую жизнь.

Вы представили себе мускулистого мужчину с татуировками по всему телу, разгуливающего в школьной форме. К тому же в резюме было указано, что Рей — отличный снайпер. Возможно, после уроков он сидит в углу на крыше, курит и целится в лысого учителя, который ему не нравится… Ужас. Хватит об этом думать, Каваками.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пришелец из другого мира 6 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение