Пришелец из другого мира 4 (Часть 2)

Добродушный Амуро держал в руках пакет с продуктами — видимо, он забежал в супермаркет, чтобы пополнить запасы.

Близилось время ужина, и в кафе «Поаро» скоро должны были появиться посетители, желающие отдохнуть после работы или просто перекусить.

Амуро дружелюбно распахнул дверь и пригласил вас войти. Он сказал, что купил отличные помидоры и может быстро приготовить вам пасту, если хотите.

Адзуса Эномото с радостью приняла у вас цветы. Она с энтузиазмом решила украсить каждый столик свежими розами. Вы проглотили фразу «На самом деле, это подарок для детектива Мори» и нехотя приняли благодарности от обоих официантов.

Остальные цветы вы раздали детям, которые сидели за столиком. Они радостно поблагодарили вас и, несмотря на ваше бесстрастное лицо, были уверены, что вы просто крутой детектив, который не умеет выражать эмоции. А детективы не могут быть плохими людьми.

«Только бы они не оказались из тех детей, которые предпочитают Шерлока Холмса Покемонам», — подумали вы.

После случая с Конаном Эдогавой вы с подозрением относились ко всем детям в городе Мика.

— Мы любим Покемонов! — воскликнул Гента Кодзима, развеивая ваши опасения. — Но больше всего мы любим Каменного Всадника! Хотя, детектив Каваками, у вас забавная фамилия.

— Гента, нельзя смеяться над чужими именами, — тихонько ущипнула его за руку Аюми Ёсида. — У детектива Каваками классная фамилия!

— Да, сначала кажется, что это шутка, но на самом деле это очень круто, — добавил Мицухико Цубурая, его веснушчатое лицо раскраснелось от волнения. — Такие имена бывают только у главных героев!

«Нет, у главных героев не бывает имен вроде Мэджикарп», — подумали вы, отпивая медовую соду и спокойно глядя на сидящего рядом мальчика с чашкой черного кофе. — Эдогава, эти цветы ты хочешь подарить Ран Мори? — спросили вы, услышав, как он только что хихикнул.

Мальчик в синем костюме вздрогнул. Он поднял голову, похлопал вас по пальто и писклявым голосом произнес:

— Фу, детектив Каваками! Ран-неечан заботится обо мне, поэтому я должен подарить ей цветы.

«Как ребенок, который пьет черный кофе, может говорить таким тоном? Просто отвратительно», — подумали вы, поежившись и отправив в рот большую порцию пасты, чтобы успокоиться.

Вы были непривередливы в еде и не разбирались в кулинарных изысках. Встретившись взглядом с Амуро, который явно ждал вашего отзыва, вы только и смогли выдавить, что «Вкусно», и тут же перевели тему, указав на ребенка, который тайком пил кофе.

— Это кофе заказал профессор Агаса, прежде чем уйти. Я еще подумала, почему он попросил без сахара и молока… Конан, детям нельзя пить кофе, иначе не уснешь, — сказала Адзуса, выходя из-за стойки. Она непреклонно заменила чашку кофе в руках Конана на стакан сока и для убедительности погрозила ему пальцем.

Конан покорно принял свою судьбу, вздохнул и принялся пить сок.

Вы решили отплатить ему за насмешку и начали рассуждать о вреде кофе для детского организма, плавно перейдя к теме его маленького роста. Вы остановились только тогда, когда Конан не выдержал и сердито посмотрел на вас, и, довольная, продолжили есть.

Вы так увлеченно издевались над ребенком, что другой взрослый, присутствующий в кафе, решил заступиться за Конана.

— Детектив Каваками, вам тоже следует позаботиться о себе. Не каждый день найдется добрый прохожий, который вызовет вам скорую, — строго сказал Амуро, скрестив руки на груди.

«Так это ты был тем добрым прохожим?» — подумали вы.

Вы промолчали. Но почему Амуро, который выглядел таким правильным и невинным, оказался ночью в Кабуки-тё? Неужели…

— Нет, — резко оборвал ваши грязные мысли Амуро. — Я люблю кататься по ночам на машине. Услышал крик и подумал, что в Кабуки-тё произошло убийство. А оказалось, что кто-то просто уснул на улице.

Он посмотрел на вас с укором. Вы отвернулись и неловко потрепали по голове Генту.

— Эдогава говорил, что вы тоже детективы. Расскажите мне о себе, раз уж мы коллеги, — сказали вы.

На самом деле вам было все равно, чем занимаются дети-детективы. Как и на Амуро — красавчика-детектива с забавным хобби и неплохими кулинарными способностями. Детективы-любители — это просто персонажи в ролевой игре. Ваш единственный и главный враг — это детектив Мори.

Дети, не понимая ваших истинных мотивов, с энтузиазмом начали рассказывать о членах своей команды (включая девочку, которая сегодня отсутствовала), своей истории и прошлых достижениях. Услышав, что о них даже писали в газетах, вы удивленно воскликнули и задумались, не поможет ли вам публикация в газете быстро заработать очки репутации.

Гента Кодзима, все больше воодушевляясь, снял значок со своей груди и протянул вам, гордо заявив:

— Это наш детективный значок! С его помощью мы можем общаться друг с другом в экстренных ситуациях. Его сделал профессор Агаса!

Значок был довольно маленьким. Он позволял общаться на расстоянии до 20 километров, что было очень полезно для слежки и разведки. Гораздо удобнее, чем раскладной телефон.

Хотя сегодня вы неплохо заработали, покупать устройство у незнакомого изобретателя через ребенка казалось слишком расточительным. Просить о скидке тоже было как-то неловко. Раз уж у каждого члена команды был такой значок…

— А я могу вступить в ваш детективный отряд? — спросили вы, вертя в руках значок.

Дети долго совещались, и наконец Мицухико, выбранный в качестве представителя, вышел вперед и, смущенно теребя руки, сказал:

— Простите, детектив Каваками…

Он поджал губы, на его лице читалось сожаление.

— Хотя у вас классная одежда и имя… но…

— Вы слишком взрослая. Мы же «Отряд юных детективов».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пришелец из другого мира 4 (Часть 2)

Настройки


Сообщение