Широкая кровать скрипела, розовая балдахина колыхалась.
Закатное солнце пробивалось сквозь полуоткрытое окно, отбрасывая тени сплетенных тел на чистую стену.
Тяжелое дыхание мужчины и приглушенные стоны женщины доносились из-под слоев шелка, дразня слух.
Вскоре все стихло.
Из-под балдахина показалась изящная рука и лениво откинула занавеску. Сквозь нее стало видно лицо женщины.
Миндалевидные глаза, румяные щеки, белая кожа, томный взгляд — настоящая красавица! Она приподнялась, словно хотела сесть, но вдруг с легким вздохом откинулась обратно.
Мужчина тихонько засмеялся и обнял ее за талию, ловко скользнув рукой под полурасстегнутую одежду.
— Ну ты даешь! — воскликнула женщина, шлепнув его по руке. — Средь бела дня, никакого стыда.
— Ли Нян, ты же знаешь, меня заперли. Неизвестно, когда мы снова увидимся, так что позволь мне… — проговорил мужчина, снова придвигаясь к ней.
Оттолкнув его, Ли Нян серьезно спросила:
— Син Гэ, я хочу знать, что случилось с тем делом. Что с Юэ Цянь Шанем?..
— Я из-за тебя с отцом поссорился, а ты все еще о нем думаешь?! — Лю Син резко изменился в лице, крепко сжал Ли Нян в объятиях и грозно спросил: — Говори! Чем он тебя опоил?!
Ли Нян отвернулась к окну, глядя на сумеречное небо. Вся ее нежность сменилась тревогой.
— Он хорошо ко мне относился. Выкупил меня, дал крышу над головой… и благодаря ему я встретила тебя. Я ему ничем не отплатила, а теперь еще и погубила! Мне каждую ночь снятся кошмары. Он приходит за мной, хочет отомстить…
Видя ее страх и отчаяние, гнев Лю Сина утих. Он погладил ее по спине и мягко сказал:
— На самом деле все не так плохо. Отец сказал, что он вовсе не умер!
— Что? Не может быть! Я же… — Ли Нян недоверчиво посмотрела на него.
— Я знаю, ты проверяла его дыхание. Но мы оба были в панике, кто знает, может, он просто на время перестал дышать, — беспечно ответил Лю Син.
Ли Нян задумалась, и на ее лице появилось сомнение.
— Неужели мы ошиблись?
— Точно! Подумай сама, он просто ударился о порог. Ни крови, ни ран. Разве от этого умирают? — уверенно заявил Лю Син.
— Мы бросили его на горе… Безумцы! Нужно было позвать врача, тогда бы ничего этого не случилось, — прошептала Ли Нян, сложив руки.
Внезапно она словно что-то вспомнила и вскочила с кровати.
— Ты куда? — удивленно спросил Лю Син.
— Найду деньги и верну их семье Юэ, — ответила Ли Нян, одеваясь.
— Вернуть? Какие деньги? — Лю Син схватил ее за руку. — Деньги у нас, зачем их отдавать?
— Но это же деньги Юэ Цянь Шаня… — возразила Ли Нян.
— Ну и что? Я тебе скажу, эти две тысячи лянов не только его. Он вложил девять десятых, а я — одну десятую. Мы договорились, что если проиграем, то каждый покрывает свои расходы, а если выиграем — делим пополам, — соврал Лю Син, ничуть не покраснев.
— Но все равно нужно вернуть хотя бы часть. Я слышала, у него сейчас дела плохи. Чтобы собрать эти деньги, он продал дом и землю, — Ли Нян начала колебаться.
— Я знаю, ты добрая, но нужно подумать, оценит ли он это. Если бы ему нужны были деньги, он бы давно пришел за ними. Почему же он до сих пор не объявился? Ты же знаешь, он гордый. После того, что случилось, он не захочет тебя видеть. Тем более сейчас, когда он в таком положении. Если ты придешь к нему с деньгами, он подумает, что ты его жалеешь, и вместо благодарности ты получишь лишь упреки. Зачем тебе это?
Лю Син говорил убедительно. Видя, что Ли Нян не возражает, он решил воспользоваться моментом:
— К тому же, ты должна подумать о нас. Мой отец никогда не позволит тебе войти в наш дом с твоим прошлым. Но если у тебя будет хорошее приданое, я смогу уговорить мать.
Ли Нян замолчала.
Лю Син, почувствовав, что момент подходящий, хотел узнать, где спрятаны деньги. Но не успел он открыть рот, как во дворе послышались торопливые шаги, и дверь с грохотом распахнулась.
Свет хлынул в комнату, ослепляя глаза. В дверном проеме стояли темные фигуры, лица которых были не видны.
Раздался хриплый мужской голос:
— Ого! Разврат средь бела дня! Хорошенькое дельце!
Лю Син, наконец, пришел в себя. Под общий хохот он спрятал закричавшую Ли Нян за спину, но голос продолжал издеваться:
— Мы все видели, чего уж там прятать.
— Кто вы такие?! Как вы смеете вламываться в дом?! — Лю Син никогда еще не чувствовал себя так униженно.
— Кто я такой? Ну, сейчас ты меня увидишь. — В комнату вошел широкоплечий мужчина. Черная форма стражника не оставляла сомнений в его профессии.
Видя, что оба смотрят на него с испугом и больше не задают вопросов, Ма Куй остался доволен. Он откашлялся, раскрыл свиток и спросил:
— Которая из вас Сюй Ли Нян?
— Это… это я, — робко выглянула из-за спины Лю Сина Ли Нян.
— О, и правда красавица! Слышал, ты хорошо знакома с Юэ Цянь Шанем и Лю Сином. Не знаешь, где сейчас Лю Син? — спросил Ма Куй, пожирая глазами Ли Нян.
— Я Лю Син. Что вам угодно, господин? — торопливо ответил Лю Син, незаметно закрывая Ли Нян от похотливого взгляда.
— О, так это вы оба! Сэкономили нам время, — усмехнулся Ма Куй. — Ну что, пройдемте с нами. — Его лицо стало жестким. — Забирайте их!
Стражники, ждавшие у двери, ворвались в комнату.
—————————————————————————————————————
Господин Цянь посмотрел на Ван Шие, все еще колеблясь.
— Цзычжан, ты уверен, что это сработает?
— Не беспокойтесь, господин, — уверенно ответил Ван Шие. — Если этот ученый Юэ действительно такой повеса, как вы говорите, то все пройдет гладко.
— Но его статус туншэна… — Господин Цянь все еще не был спокоен.
Ван Шие фыркнул.
— Этот статус может быть как щитом, так и оружием против него!
— О? И как же? — Господин Цянь заинтересовался.
— Господин, читали ли вы «Кайюань Гуанцзи·Сюэсюнь» Тайцзу?
— Э… нет, не читал, — смущенно признался господин Цянь.
— В этом произведении основное внимание уделяется наставлениям относительно поведения учащихся, а не политическим трактатам и стихам, которые важны для современных государственных экзаменов. Господин занят государственными делами, а в каждой области и уезде есть свои правила для учащихся, поэтому неудивительно, что вы не читали эту работу, — Ван Шие деликатно сменил тему. — В «Сюэсюнь» говорится: «Учащийся должен прежде всего совершенствовать себя, усердно учиться и быть осмотрительным в своих поступках…»
Видя нетерпение судьи, он перестал цитировать и сказал прямо:
— Среди правил поведения для учащихся есть запрет на посещение домов терпимости и азартные игры. Господин, как глава уезда, вы ответственны за нравственность своих жителей. Если этот ученый содержит куртизанку и играет в азартные игры, вы можете обвинить его в недостойном поведении.
— Но в «Уголовном кодексе» нет такого закона… Да и эти бордели, игорные дома… — колебался господин Цянь.
— Нынешние нравы падают, люди потеряли совесть. Учащиеся пристрастились к азартным играм, посещают бордели, развлекаются с куртизанками, не стыдятся этого, а наоборот, гордятся. Этому нельзя потакать, господин! — воскликнул Ван Шие. — К тому же, «Кайюань Гуанцзи» написан самим Тайцзу и включен в свод законов императорской семьи. Это закон предков, а закон предков выше любого «Уголовного кодекса». Даже если высшее начальство спросит, вы можете смело ответить, что защищаете праведность, опираясь на это произведение!
— Хорошо! — Господин Цянь был полностью убежден. — Мы арестуем Сюй Ли Нян и Лю Сина, получим показания и докажем их вину! А что потом?
Ван Шие ответил:
— Господин, я полагаю, что у ученого Юэ есть две причины не являться к вам. Первая — он передумал и больше не хочет становиться цзяньшэном, надеясь добиться успеха честным путем. Вторая — он потратил деньги, предназначенные для пожертвования.
В любом случае, он уверен, что вы не станете поднимать шум из-за этого дела, ведь у него есть статус туншэна, поэтому…
— Хм! Какая наглость! — возмутился господин Цянь.
— Господин, прошу вас, успокойтесь, — торопливо сказал Ван Шие. — Теперь, когда у вас есть доказательства его вины, вы можете вызвать этого туншэна. Если он откажется признать свою вину, вы можете пригрозить лишить его статуса и заставить заплатить. Если же он потратил деньги, то, поскольку документы на цзяньшэна еще не выданы, вы можете предложить это место другому достойному кандидату!
— Хорошо! Так и сделаем! — обрадовался господин Цянь. В этот момент раздался стук в дверь, и вошел улыбающийся Ма Куй.
— Господин, мы привели их. Что дальше?..
Господин Цянь улыбнулся еще шире.
— Ма Куй, у меня есть для тебя еще одно поручение…
—————————————————————————————————————
Юэ Цинь Лянь шла домой. Нескошенная пшеница по сторонам дороги отливала золотом, и легкий ветерок пробегал по ней, создавая волны.
Но она не замечала этой красоты. Ее мысли были заняты другим.
После того, как брат очнулся, он изменился. Он перестал быть таким чопорным и высокомерным, стал более открытым и снисходительным. Он больше не якшался с сомнительными личностями и стал добрее к ней и Луань'эру.
Это было хорошо, но ее беспокоило, что стало причиной таких перемен? И еще это дело…
— Нет, сегодня я должна все выяснить! — решила Юэ Цинь Лянь и решительно направилась домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|