Тайный страж, следивший за Ли Юйчжу, неотступно следовал за ней с того момента, как она покинула резиденцию Чжоу. Человек, посланный Чжао Чжэном, был весьма искусен.
К сожалению, Маньхуа тоже владела боевыми искусствами и была более чувствительна, поэтому и обнаружила тайного стража.
Ли Юйчжу намеренно бесцельно бродила по городу, и тайный страж следовал за ней по пятам.
Когда они покупали пирожные, Ли Юйчжу и Сюэ'эр остались внутри, создавая прикрытие для Маньхуа, которая выскользнула через заднюю дверь.
Она отправилась к Ляньшэну, передала ему письмо от Ли Юйчжу и вернулась.
Затем все трое вместе вернулись в резиденцию Чжоу.
Тайный страж понял, что его раскрыли. Вернувшись, он нашел Чжоу Хэсюаня, чтобы попросить прощения и наказания.
— Господин, подчиненный был обнаружен во время тайной слежки за госпожой.
— Госпожа долго кружила по городу, зашла в Павильон Скрытой Безмятежности, потом в ювелирную лавку. Когда она покупала пирожные, подчиненный почувствовал неладное — госпожа, казалось, намеренно тянула время.
Чжоу Хэсюань слушал доклад тайного стража. Оба места, которые посетила Ли Юйчжу, были его лавками.
Тайный страж был лично отобран Чжао Чжэном, он был ловок, но его все же обнаружили.
Обычный человек вроде Ли Юйчжу не смог бы его заметить, разве что кто-то с высоким уровнем боевых искусств.
Есть ли такой человек рядом с Ли Юйчжу?
Точно, Аньхэ говорил, что Ли Юйчжу привезла из резиденции Ли служанку.
Может быть, это та самая служанка? Нужно будет проверить.
— Найди кого-нибудь, чтобы проверить ту служанку?
Чжао Чжэн выглядел растерянным, он не понял, о какой служанке говорит Чжоу Хэсюань.
— Какую служанку?
Аньхэ понял слова Чжоу Хэсюаня. Именно он сообщил господину, что Ли Юйчжу привезла новую служанку.
— Ту, которую госпожа привезла из резиденции Ли?
Проверять какую-то служанку? Уж не слишком ли подозрителен Чжоу Хэсюань?
Служанка смогла обнаружить слежку тайного стража? Звучит неправдоподобно.
Но если нет, то как объяснить, что стража раскрыли?
Чжао Чжэн больше ничего не спрашивал, боясь, что Чжоу Хэсюань снова посмеется над его сообразительностью.
После того как Чжао Чжэн и остальные ушли, в голове Чжоу Хэсюаня возникла смелая догадка: он предположил, что лавка «Павильон Пурпурной Прокламации» принадлежит Ли Юйчжу.
Ли Юйчжу знала, что Павильон Скрытой Безмятежности — его лавка, и намеренно открыла Павильон Пурпурной Прокламации, чтобы действовать против него, переманивать его клиентов.
Если это действительно так, то становится интересно. Чжоу Хэсюань очень хотел узнать, какова истинная цель Ли Юйчжу, ради которой она вышла за него замуж.
…
Ли Юйчжу порядком устала от долгой прогулки. Она рухнула на стул и попросила Сюэ'эр налить ей чаю.
— Так устала, не хочу двигаться. Знала бы — не пошла пешком, поехала бы в повозке.
Сюэ'эр налила чашку чая и подала Ли Юйчжу: — Госпожа, теперь нам будет неудобно выходить из дома. Что же делать?
Что делать? Разбираться. Ей нужно поговорить с Чжоу Хэсюанем.
Но как начать разговор? Просто подойти и спросить, почему его люди следят за ней? Чжоу Хэсюань может и не признаться.
Хотя Чжоу Хэсюань вроде бы не такой человек. Он признается, верно? Он ведь не станет лгать?
Морально подготовившись, Ли Юйчжу действительно отправилась в кабинет Чжоу Хэсюаня. Войдя, она сразу перешла к делу и спросила, почему он за ней следит.
Чжоу Хэсюань признался. Он был прям и ничего не скрывал.
Он сказал, что она целыми днями где-то пропадает, и ему нужно, чтобы кто-то за ней присматривал. Если она однажды умрет где-нибудь снаружи, ему же придется забирать ее тело.
Чжоу Хэсюань сказал, что приставил к ней человека ради ее же блага.
— Господин так заботится обо мне! Если я умру, господин сразу же узнает, и мое тело не растащат дикие собаки.
— Прошу господина больше не беспокоиться обо мне. Моя жизнь и смерть не имеют к вам никакого отношения. Будьте уверены, даже если я умру, моя семья не станет вас утруждать.
Чжоу Хэсюань вспыхнул от гнева: — Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что отныне нам лучше жить каждому своей жизнью. Все равно господин не хочет меня видеть, так что пусть будет «с глаз долой, из сердца вон».
— Считайте, что госпожа Чжоу уже умерла.
Чжоу Хэсюань не понял, что именно Ли Юйчжу подразумевала под «с глаз долой, из сердца вон». Она хочет, чтобы он ни во что не вмешивался? Ей нужен только титул госпожи Чжоу?
Чтобы прикрываться его именем и творить что вздумается?
— Павильон Пурпурной Прокламации твой, верно?
Ли Юйчжу замерла. Что он сказал? Павильон Пурпурной Прокламации ее?
Он знает! Он узнал! Он узнал, и поэтому приставил к ней слежку!
Говорила же, что Чжоу Хэсюань — проницательный человек. Как быстро он все понял!
Ну раз так, что ей скрывать? Ли Юйчжу улыбнулась Чжоу Хэсюаню: — Господин прав. Это моя лавка.
Вот как! Он просто предположил, а она тут же призналась.
Похоже, Ли Юйчжу стала смелее. После свадьбы она совершенно изменилась, он ее почти не узнавал.
— Я просто догадывался, не ожидал, что госпожа так легко признается.
— Что еще ты задумала? Может, расскажешь сегодня все сразу?
Чжоу Хэсюань блефовал! Этот бесстыдник!
У нее еще много планов. Неужели она должна обо всем ему докладывать?
— Задумок слишком много, не буду утруждать господина подробным отчетом. Боюсь отнять ваше драгоценное время. Прощайте.
Чжоу Хэсюаню действительно нужно было по-новому взглянуть на Ли Юйчжу. Ту, что стояла перед ним сейчас, он не знал, не понимал.
Выражение ее лица, когда она говорила, совершенно отличалось от прежнего. Теперь она говорила с холодным выражением, и даже если улыбалась, то это была фальшивая улыбка, без капли искренности.
Раньше она говорила, что влюблена в него, что он ей нравится — все это была чушь! Как он мог поверить в ее бредни?
…
Когда Ли Юйчжу вернулась из кабинета Чжоу Хэсюаня в Павильон Плывущих Облаков, во дворе она столкнулась со слугами, принесшими продукты.
Двое слуг несли корзину, выглядевшую довольно тяжелой.
Раз уж Ли Юйчжу оказалась рядом, она решила взглянуть. Слуги поставили корзину на стол и стали вынимать содержимое.
Ли Юйчжу увидела черную курицу. Она как раз подумала сказать повару, чтобы тот сварил на обед суп из черной курицы. Но только она открыла рот, как увидела, что слуга, державший мясо, столкнулся с другим слугой, несшим стопку только что вымытых мисок.
Все произошло так быстро, что Ли Юйчжу не успела среагировать. Стопка мисок полетела прямо в ее сторону.
Мамочки! В мгновение ока Маньхуа, неизвестно откуда появившаяся, оттащила Ли Юйчжу в сторону, позволив ей избежать летящих мисок.
Раздался звон разбиваемой посуды — все миски упали на землю и разлетелись на куски.
Если бы не своевременное появление Маньхуа, миски могли бы изуродовать лицо Ли Юйчжу. Ее прекрасная внешность была бы навсегда испорчена.
Даже подумать страшно.
— Смотрите под ноги! Осторожнее! Вас же никто не торопит! Вы чуть меня жизни не лишили!
— Госпожа, простите, я слишком быстро повернулся и не заметил, что сзади…
Что за день такой! Беда не приходит одна. От испуга она даже забыла про суп.
Если бы не Маньхуа, ей бы конец. С изуродованным лицом Чжоу Хэсюань мигом вышвырнул бы ее, уродицу, из дома.
Когда Ли Юйчжу и Маньхуа вышли из кухни, слуга, державший мясо, посмотрел вслед Маньхуа и усмехнулся.
Маньхуа двигалась очень быстро. Обычный человек на такое не способен. Обычный человек, как Ли Юйчжу, просто не успел бы среагировать.
…
Чжао Чжэн и Чжоу Хэсюань играли в го, когда в дверь постучал тайный страж и вошел.
— Господин, подтверждено, что служанка по имени Маньхуа весьма искусна. Я только что проверил ее — она невероятно быстра.
Чжао Чжэн отложил камень го и посмотрел на Чжоу Хэсюаня: — Ого! Где госпожа нашла такого мастера? Что она задумала?
— Сделаем вид, что ничего не знаем. Посмотрим, что она собирается делать.
Тайные стражи Чжоу Хэсюаня часто появлялись в резиденции. Маньхуа рано или поздно их заметит.
Чжао Чжэн не знал, что задумал Чжоу Хэсюань. Он знал только, что у того проницательный ум, и он не позволит никому помешать его планам.
После смерти родителей Чжоу Хэсюань в одиночку управлял резиденцией Чжоу. Если бы он не был расчетливым человеком, Наследный Принц не обратил бы на него внимания.
Он умел показать себя и умел скрывать свои истинные намерения. Тайные стражи, которых он обучил, были его скрытой стороной, неизвестной другим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|