Сяо Цзинхао вдруг все поняла. Чжань Цзи имел в виду, что чем больше ответственности и влияния у человека, тем важнее ему контролировать себя.
Другими словами, если Чунь Юань нарушит правила, его максимум отругают, и никаких серьезных последствий не будет. Но если император не может себя контролировать, последствия очевидны. Нынешняя Южная Ци — яркий тому пример. Сяо Цзинхао слишком хорошо знала своего брата.
То же самое касалось и Чжань Цзи. У него множество последователей, которые почитают его как божество. Малейшая ошибка с его стороны может привести к катастрофе.
Раз он решил стать Буддой, он должен соблюдать все заповеди и правила. Если источник чист, то и все остальное чисто. Если источник мутен, то и те, кто берут с него пример, тоже станут мутными…
Именно благодаря своей непоколебимости, несмотря на свою отстраненность и гордость, Чжань Цзи завоевал всеобщее уважение и поклонение.
Но все это было слишком возвышенно для Сяо Цзинхао. Она считала себя обычным человеком, неспособным игнорировать мнение окружающих. Ведь когда-нибудь ей придется покинуть это тихое место и вернуться в мирскую суету.
Однако, где бы она ни была, важно помнить о главном — самоконтроле.
— Ученица поняла, — почтительно сказала она в конце разговора.
Сяо Цзинхао невольно посмотрела на Чжань Цзи, восхищаясь его самоотверженностью. Она подумала, что было бы, если бы даже он совершил ошибку… Впрочем, это казалось невозможным. Чжань Цзи есть Чжань Цзи, он не мог ошибаться.
Наступила ночь. Белый снег освещал двор, делая фигуру Чжань Цзи похожей на картину.
«Неужели все, кто достиг просветления, так одиноки?» — подумала Сяо Цзинхао. — «Если это так, то я лучше не буду стремиться к вершинам».
— Учитель, — сказала она, когда он посмотрел на нее, — как упал дядя Чжань Мин? Вы же его не трогали.
Чжань Цзи закрыл книгу, сел, скрестив ноги, и спокойно положил руки на колени. — Если ты не трогаешь других, это не значит, что другие не захотят тронуть тебя.
Сяо Цзинхао подумала, что за каждым успехом стоит кровь и пот. Даже Чжань Цзи, вероятно, не был исключением. Его путь к просветлению наверняка не был легким.
Что касается старого чудака Чжань Мина… Сяо Цзинхао задумалась и вдруг рассмеялась. — Так дядя Чжань Мин сам упал! Вот хитрец! Чтобы подставить вас, он готов на все. Прямо как мошенник, симулирующий аварию.
Рассмеявшись, она поняла, что повела себя неподобающе. В монастыре не принято проявлять сильные эмоции. Как она могла так бесцеремонно смеяться перед учителем и говорить такие вещи? Сяо Цзинхао тут же замолчала и понуро встала в углу.
Ее веселье внезапно оборвалось. Чжань Цзи, нахмурившись, посмотрел на нее, думая, не слишком ли он строг с ней.
— Накажет ли вас настоятель за это? И… отправит ли он вас снова в путешествие? — пробормотала она спустя некоторое время.
Похоже, он напрасно волновался. Даже строгость не могла заставить ее молчать. — Нет, — спокойно ответил Чжань Цзи.
«Конечно, такой мудрый человек, как настоятель Хуэй Лин, сразу раскусил уловку Чжань Мина», — подумала Сяо Цзинхао. — «Но почему такой мелочный человек, как Чжань Мин, стал наставником в монастыре Цинъинь?»
Но, подумав, она решила, что никто не рождается святым. Даже в монастыре не все должны быть одинаковыми, как марионетки. У самого Будды было много разных учеников.
Вспомнив, что Чжань Цзи чуть не пострадал из-за нее, Сяо Цзинхао с волнением сказала: — Учитель, за два года вашего отсутствия я многое поняла. Раньше я была глупа, перечила вам, сомневалась в вас. Простите меня.
Чжань Цзи спокойно посмотрел на нее… Она чинно сидела на подушке для медитации, ковыряя палкой в золе.
Он посмотрел в ее искренние глаза, затем отвел взгляд и остановился на ее растрепанных волосах. — Хорошо.
«И это все?» — подумала она. Он никогда никого не винил, но она два года корила себя.
— Вы… прогоните меня из монастыря? — неуверенно спросила Сяо Цзинхао.
— Ты извиняешься, чтобы я тебя прогнал? — спросил Чжань Цзи.
Вовсе нет. Видя, что учитель устал, она решила уйти. Уже на пороге она обернулась и спросила: — Вы никому не расскажете, что я хотела съесть баранью ногу?
— …Зачем же ты тогда мне об этом сказала? — с легким раздражением спросил Чжань Цзи.
— Потому что вы мой учитель. Я не могу вам лгать, — серьезно ответила она.
— Нога была у тебя в руках. Почему ты ее не съела? — Чжань Цзи, похоже, стал более разговорчивым.
— Потому что вы мой учитель. Что бы подумали о вас, как о проповеднике, если бы я ее съела? — ответила она.
Чжань Цзи надолго замолчал. — Почему ты призналась только мне?
Другими словами, почему она не сказала этого Чжань Мину? — Потому что вы мой учитель! — без колебаний ответила Сяо Цзинхао.
…
Впервые Чжань Цзи замолчал не потому, что не хотел говорить, а потому, что не знал, что сказать. Все ее ответы сводились к одному: «Потому что вы мой учитель!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|