Глава 4. Зарождение (Часть 1)

Молодой монах покачал головой: — Не знаю. Вам лучше пойти вместе с другими наставниками. Если этот участник решит, что его исключили, и уйдет, будет сложно его найти.

Чжань Цзи задумался на мгновение, а затем направился к задней горе.

— О чём ты только думала? Первые два этапа прошла быстрее всех, а на последнем дала сбой. Зачем рисовать эту лепешку? — упрекнул Лю Лаолю.

— Брат Лю, не ругай Цзинхао, — сказал Сюань Мо с сочувствием. — Мы прошли благодаря зубрежке, а у тебя фотографическая память. Ты такой умный и сообразительный, попроси других наставников, может, кто-нибудь из них согласится тебя взять.

Сяо Цзинхао спрятала лицо в тени дерева, готовая расплакаться. Раньше она расстраивалась из-за того, что Чжань Цзи не хотел брать её в ученики. А теперь, когда появился шанс, она его упустила.

Она горько сожалела о своем поступке. О чём она только думала? Совершенно потеряла голову! Такой редкий шанс, и она всё испортила. Могла пройти, но из-за чьей-то просьбы стала рисовать лепешку. Почему она не смогла удержаться?

Чжань Цзи позволил ей остаться в монастыре, но, оглядываясь вокруг, она понимала, что даже у поваров есть наставники. А у неё нет никакого статуса. Как неловко.

Она хотела уйти, но сейчас у подножия горы стояли солдаты. Спускаться — значит идти в ловушку.

С грустью на лице Сяо Цзинхао поклонилась: — Поздравляю вас обоих. Мне не хватило сосредоточенности. Попробую в следующем году. Ничего страшного.

— Да брось, ерунда какая! Чего ты как девчонка, — Лю Лаолю похлопал её по плечу. — Разве это повод для слез?

— Брат Лю, впредь не говори так о девушках. В Цинъинь строгие правила, здесь не принимают женщин. Если кто-то услышит, это плохо скажется на репутации брата Цзинхао, — назидательно сказал Сюань Мо.

Лю Лаолю, хоть и не был согласен, но понимал, что в словах Сюань Мо есть смысл.

В этот момент к ним подошел наставник Чжань Кун с другими монахами. Сяо Цзинхао почувствовала неловкость и, испугавшись, поспешила отойти в сторону. Но, увидев Чжань Цзи, идущего следом, она словно приросла к земле.

Разве он не должен был пропустить это мероприятие? В прошлом году он не выбрал ни одного ученика из тысяч претендентов. Кто же в этом году привлек его внимание?

С его появлением женщины, пришедшие в монастырь, заволновались. Некоторые смущенно отводили взгляд, а другие открыто кричали: — Святой монах, хотите ребенка от меня? Рожайте сколько угодно, я сама воспитаю!

«И такое бывает?» — Сяо Цзинхао покраснела от этих слов.

— Монах Чжань Цзи, зачем вам эти скучные монашеские обеты? Если вы согласитесь вернуться в мир и стать моим мужем, я отдам вам все свои сто му земли и несметные богатства!

От подобных речей многие монахи смутились. Только Чжань Цзи оставался невозмутимым, словно не слышал ничего. Он смотрел прямо перед собой, ни разу не моргнув, — воплощение спокойствия и отрешенности.

Сяо Цзинхао с интересом наблюдала за происходящим, когда Чжань Цзи вдруг заметил её в толпе. Их взгляды на мгновение встретились, и она увидела в его глазах мимолетный холодок.

Чжань Цзи повернулся к Чунь Сю, но тот, не смея смотреть на наставника, опустил глаза.

Судя по его реакции, Чунь Сю не знал, что она будет участвовать в испытании и прошла во второй тур. Значит, тот взгляд… он сердился на Чунь Сю за то, что тот рассказал ей о наборе?

Неужели она ему так неприятна? Впрочем… она всё равно не прошла.

С этой мыслью Сяо Цзинхао развернулась и хотела уйти, но вдруг услышала чей-то голос: — Кто нарисовал лепешку?

Над ней всё-таки смеются. С трудом она обернулась.

Вокруг послышался смех. Сяо Цзинхао залилась краской, чувствуя на себе взгляды множества глаз. Ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

— Так это ты! Не ожидала, что тебя кто-то возьмет! — слова наставника Чжань Мина поразили Сяо Цзинхао как гром среди ясного неба. Она резко подняла голову, не понимая, что происходит.

Кто выбрал её? Неужели повар из трапезной, увидев её талант к рисованию лепешек?

«Ну что ж, неплохо», — подумала она, чувствуя облегчение, несмотря на разочарование. По крайней мере, у неё будет наставник. Приготовление лепешек — тоже полезный навык. С ним она не пропадет, когда покинет монастырь.

Решив, что это повар, она подошла к нему и с размаху упала на колени.

— Наставник! — с искренним почтением произнесла она.

Монах из трапезной опешил, а затем рассмеялся: — Ты ошиблась. Это не я.

Он отошел в сторону.

Перед Сяо Цзинхао предстала фигура в белых одеждах. На нем не было никаких украшений, и он выделялся среди нарядно одетых монахов. Его взгляд был отрешенным, а сам он казался таким одиноким и гордым.

Под пристальным взглядом Чжань Цзи Сяо Цзинхао потеряла дар речи.

Как это может быть он? Неужели тот ребенок… был частью скрытого испытания?

Чжань Мин, не упуская возможности позлорадствовать, сказал: — Брат, ты же говорил, что возьмешь этого участника. Неужели передумал?

Чжань Цзи всё это время молчал, но на его лице появилось едва заметное выражение.

— Стать учеником моего младшего брата — это большая удача. Многие мудрецы не обладают таким даром. Чего же ты ждешь? Кланяйся наставнику! — поторопил кто-то.

Сяо Цзинхао, всё ещё стоя на коленях, наконец, оправилась от шока. Собравшись с духом, она поклонилась Чжань Цзи, коснувшись лбом земли: — Наставник!

Подняв глаза, она увидела в его взгляде неприязнь.

«Похоже, наставник… меня невзлюбил», — подумала она. — «Нужно держаться от него подальше. Хотя бы на расстоянии трех метров».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение