Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Третий поклон: желаем семье Ми на Хребте Хризантем процветания, разрастания и вечного развития!
Сейчас пятая часть: прогревание дома и изгнание злых духов!
Ян Эньфу, держа в левой руке зажженный пучок трав, связанных из полыни и листьев аира, а в правой — меч из персикового дерева, бормоча заклинания, в сопровождении Хуан Маньсиня окурил каждое помещение, начиная с парадного зала, включая кухню.
Хозяева и гости снова вышли на сушильную площадку у дома.
Гостям предложили сесть или выстроиться в ряд, а члены семьи Ми по-прежнему стояли прямо перед главными воротами.
— Сейчас шестая часть: приветственное слово от представителя гостей!
Прошу выступить генерала Ма Болюэ, Командующего умиротворением Административного управления Лянчжоу провинции Шэньси Национально-революционной армии.
Ма Болюэ в сопровождении адъютанта подошел к распорядителю церемонии.
Однако командир Ма был одет не в генеральскую форму, а в длинный халат, который по стилю, цвету, даже ширине завернутых манжет и длине серебряной цепочки от карманных часов был почти точной копией халата Чжун Чжэньцзяна. Было видно, что это было согласовано, только он был на полголовы выше Чжун Чжэньцзяна, а стоявший за ним адъютант в военной форме с саблей придавал ему еще больше величия и торжественности.
— Уважаемый уездный магистрат, уважаемая старая госпожа Ми, уважаемые гости, уважаемые друзья, уважаемые односельчане, уважаемые члены семьи Ми:
— Я, Ма, не талантлив, но по вашей милости мне выпала честь от имени всех вас произнести приветственное слово по случаю переезда господина Ми Хайцана, патриотического джентльмена.
— Семья Ми долгое время следовала за господином Чжуншанем и поддерживала Национальную революцию. Отец господина Ми Хайцана был важным членом ранней организации нашей Китайской Национальной партии — Тунмэнхуэй.
Долгое время семья Ми вносила важный вклад в Партию-государство материально, финансово и духовно.
Особенно перед Синьхайской революцией, несмотря на преследования со стороны правительства Цин, они продолжали оказывать сильную поддержку нашей партии в вопросах соли, тканей, медикаментов, золота и серебра.
Следует сказать, что это патриотическая семья, революционная семья, семья, внесшая важный вклад в Китайскую Республику.
Семья господина Ми Хайцана, с помощью товарищей из нашей партии, проделала путь из самого богатого района нашей страны, Цзяннань, в закрытый и бедный горный район Циньба, выбрав Хребет Хризантем для поселения. Это честь для нашего уезда, честь для всех соотечественников уезда, честь для Хребта Хризантем, честь для меня, Ма, и всех наших офицеров и солдат!
У нас появился еще один промышленник, развивающий экономику, еще один благотворитель, поддерживающий родные места, еще один высокоуважаемый хороший друг!
— В свете этого, позвольте мне от имени всех товарищей, от имени всех кругов уезда, от имени старейшин и односельчан Хребта Хризантем выразить горячий прием семье Ми, поселившейся здесь!
Выражаю искренние поздравления господину Ми Хайцану по случаю переезда!
Желаю семье Ми в этом районе Циньба, по берегам реки Ханьшуй, разрастания, процветания в делах, великих планов и вечного развития!
— Здесь я, Ма, также обращаюсь ко всем кругам: наш район Циньба издревле славится богатством природных ресурсов и талантливыми людьми, это знаменитая Земля изобилия, земля этикета и добродетели.
Прошу всех относиться к семье Ми с уважением и искренностью, не своевольничать и тем более не совершать преднамеренных нападений.
Если такое произойдет, это будет равносильно демонстрации силы и вызову мне, Ма; я, Ма, и все офицеры и солдаты ни в коем случае не останемся в стороне!
Не дожидаясь, пока Ма Болюэ закончит, все гости, особенно члены семьи Ми, арендаторы и другие односельчане, невольно разразились бурными аплодисментами.
Ми Хайцан, еще более взволнованный, подбежал к Ма Болюэ, крепко пожал руки командира Ма и не мог вымолвить ни слова.
Чжун Чжэньцзян громко сказал: — Сейчас седьмая часть: ответное слово гостям.
Прошу выступить с ответным словом главу семьи Ми, господина Ми Хайцана.
Ми Хайцан повернулся, низко поклонился всем.
Со слезами на глазах он взволнованно сказал: — По милости Небес, по защите предков, по вашей великой милости, я, Ми Хайцан, с моей старой матерью и семьей благополучно поселился в этом драгоценном месте. Формальных слов я, Ми, говорить не буду.
Впредь моя семья Ми будет всеми силами защищать страну и поддерживать армию, стараться развивать промышленность, приносить пользу родным местам и односельчанам!
Здесь я снова с моей семьей, старыми и малыми, кланяюсь вам.
Сказав это, он сам громко обратился к членам семьи:
— Первый поклон: благодарность всем за ваше присутствие!
Второй поклон: прошу всех о сильной поддержке!
Третий поклон: добро пожаловать в гости в любое время!
Чжун Чжэньцзян снова поправил свою одежду и громко воскликнул: — Объявляю церемонию празднования переезда господина Ми Хайцана завершенной... Хозяева сегодня также приготовили обильный банкет, прошу всех гостей занять места.
Под аплодисменты все обменивались рукопожатиями и поздравлениями.
Хозяева пригласили всех гостей пройти в банкетный зал, устроенный на складах, а сопровождающие слуги, носильщики паланкинов, конюхи и возницы ужинали на сушильной площадке.
На банкете Ми Хайцан сидел за главным столом с командиром Ма и другими партийными и правительственными чиновниками, а также с Чжун Чжэньцзяном, этим великим благодетелем. Ми Чуаньцзя сидел за вторым столом с друзьями из деловых кругов, такими как Дин Синнун и Ян Эньфу. Цзянши с внучкой Ми Лацзя сопровождала дам за главным столом, а Чэньши и Чжанши — дам за вторым столом. Хозяева и гости обменивались тостами и весело беседовали.
Во время застолья командир Ма очень заинтересовался парными надписями на главных воротах нового дома семьи Ми.
Как только эта тема была затронута, у Ми Хайцана возникло много эмоций.
Ми Хайцан таинственно достал из-за пазухи бамбуковую палочку, которую носил при себе 22 года, и, выбрав главное, рассказал о том, как в 1906 году его отец с ним и еще неназванным сыном гадали, и с чувством сказал: — В те годы моя семья Ми в Ханьчжоу была одной из лучших соляных купцов. Из-за поддержки господина Чжуншаня в революции мы стали жертвами тайных преследований со стороны правительства Цин и вынуждены были скрываться. К счастью, мудрый человек из Тунмэнхуэй дал моей семье наставление: «Золото и серебро текут рекой, переселение на запад принесет процветание семье».
Поэтому мой отец назвал моего сына «Чуаньцзя» (Передающий семью).
За эти двадцать с лишним лет мы растратили огромное состояние, чтобы сохранить мир в семье, мы двигались на запад, и сегодня, благодаря вашей сильной поддержке, наконец, поселились в этом драгоценном месте на Хребте Хризантем, чтобы возродить семейное дело и приносить пользу родным местам.
Здесь позвольте мне, Ми, с моей старой матерью и всеми членами семьи поднять три тоста за всех уважаемых гостей...
—— Шесть ——
После того как семья Ми обосновалась в гостинице Эньфу, Цзоу Баошуань и Цзоу Баочжу сопровождали Ми Чуаньцзя, когда он по суше следовал за караваном своих судов до устья реки Бао. Он хотел научиться принимать и передавать чай и фарфор караванам в Цинхае, а также принимать шкуры и озерную соль.
Конечно, еще важнее было познакомиться с агентами и торговцами по пути.
Прибытие молодого хозяина семьи Ми вызвало некоторое волнение у торговцев на пристани Баохэ, особенно у тех, с кем они сотрудничали много лет.
После переезда семьи Ми на Хребет Хризантем их прежний бизнес продолжался, но также планировалось открыть новые направления.
С одной стороны, значительно увеличить ассортимент чая, особенно прямое производство, транспортировку и продажу зеленого чая.
В прошлом чай в Цинхай-Тибетский район доставлялся из Юньнани, Гуйчжоу, Сычуани, Шэньси и даже из Фуцзяни, Чжэцзяна, Аньхоя, Хунани. Поездка туда и обратно часто занимала более полугода, и по пути чай перевозился на спинах людей и мулов, на судах и повозках, часто подвергаясь воздействию солнца, дождя, плесени и ферментации.
Семья Ми планирует каждую весну, в сезон с меньшим количеством дождей, отправлять свежий зеленый чай, собранный до Цинмин и до Гуюй, прямо из Лянчжоу на своих караванах в Синин, Голмуд и другие места. Это позволит продать его по хорошей цене и восполнить недостаток ферментированного и старого чая у местных жителей.
С другой стороны, открыть соляной путь от соляного озера Чайка в Цинхае до Лянчжоу.
Чайка — самое большое соляное озеро в западном регионе, где соль практически не имеет себестоимости. Семья Ми собирается продлить маршрут своего каравана до Чайки, чтобы изменить структуру потребления соли в Лянчжоу и даже Сянъяне, и возродить семейное дело Ми как «Соляных королей».
После того как Ми Чуаньцзя завершил дела по приему, передаче и перевалке грузов в Баохэ, что было последней крупной сделкой для торговцев в том году, он, воспользовавшись свободным временем глав караванов, капитанов судов и владельцев пристани, пригласил нескольких хорошо зарекомендовавших себя мастеров, с которыми они долго сотрудничали, на Хребет Хризантем.
Приглашенные были элитой отрасли, и их приезд имел двойной эффект для семьи Ми.
С одной стороны, это позволило этим людям, участвуя в праздновании переезда семьи Ми, ощутить финансовую мощь и связи семьи Ми.
С другой стороны, это также позволило владельцам чайных плантаций, торговцам мехами и дистрибьюторам соли почувствовать силу семьи Ми в торговле и их отношение к людям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|