Окружающее спокойствие было резко нарушено моими белыми волосами. Все больше людей указывали на меня, а некоторые были всего в паре шагов.
Но все мое внимание было сосредоточено на раненом, плачущем ребенке.
Кровь в моих венах бурлила, словно кипящая вода, поднимаясь и опускаясь, обжигая мое тело.
Картина перед глазами словно была затянута дымкой, став грубой и нечеткой.
Я чувствовал лишь пробуждение аппетита, инстинктивный шум, который я не мог остановить.
Все казалось запутанным, но в то же время накладывалось одно на другое.
Словно я снова вернулся в тот год, к теплому объятию, на которое я опирался у подножия Миншань. Белое платье нежно обнимало меня, а позади царил хаос: сверкали клинки, висел дым, густой снег покрывал ее волосы, как водопад, и охлаждал тошнотворный запах крови.
Возможно, крик в моем теле лишил меня сознания. В полузабытьи я увидел, как Суй Тянь, раздвигая толпу, бросился ко мне. Его простое сине-серое платье было забрызгано странной, зловещей красной кровью.
Сознание еще немного оставалось. Все мое тело горело. Суй Тянь нес меня на спине.
Он петлял по темным узким переулкам, его дыхание становилось все тяжелее. Он без остановки говорил со мной: — Беленькая, ни в коем случае не бойся, брат Суй Тянь отведет тебя обратно в Медицинский Дворец.
— ...Я не боюсь... просто ты меня чуть не растряс...
Вскоре я снова уснула, наверное, от того, что он меня растряс до головокружения. В любом случае, на него никогда нельзя было положиться.
Когда я снова проснулась, я изо всех сил открыла глаза и, как и хотела, увидела Бай Су. Мое сердце успокоилось.
Ночью по горной дороге идти было трудно, а позади кто-то гнался. Суй Тяню пришлось нести меня на спине, пробираясь через заросли и сухие листья в горах. К счастью, его чувство направления было надежнее, чем у людей.
После хаотичного, но организованного поиска пути мы наконец благополучно добрались до старой беседки.
Бай Су неожиданно оказалась там. Из беседки на склоне горы можно было видеть подножие горы. Я знала, что Бай Су очень по мне скучала, поэтому нарушила свой обычный распорядок дня и пришла сюда ждать посреди ночи.
— Что случилось... — Она бросилась к нам, погладила мои белые волосы на спине. — Почему ты весь в крови? Сюань Юэ ранена?
— Это не ее!
Голос Суй Тяня прозвучал как приглушенный гром, разнесшийся по тихим горам.
Фигура Бай Су дрогнула. Через мгновение она пришла в себя, взяла у Чан Юй верхнюю одежду и накинула на меня. Затем, в суматохе, взяла у служанки четырехугольный вечный светильник и пошла впереди, освещая нам путь.
Я никогда не видела ее такой взволнованной. Дыхание ее было прерывистым, даже шаги казались беспорядочными и неуверенными.
Мне то становилось холодно, то жарко. Я то засыпала, то просыпалась, то снова засыпала.
Но когда я открывала глаза, снаружи всегда была кромешная тьма. Эта ночь была слишком долгой.
К счастью, Бай Су все время была рядом, обо всем заботясь.
— Быстро принесите воды, я хочу искупать Сюань Юэ...
— Принесите чистую одежду.
— Приготовьте отвар для успокоения... Оставьте только одну свечу, остальные потушите. В комнате слишком светло, Сюань Юэ не сможет уснуть.
Хотя во сне я была беспокойна, я радовалась ее присутствию.
Всю ночь она была рядом, время от времени проверяла мой лоб, время от времени вытирала мое тело.
Вернувшись в знакомую обстановку, окруженная легким ароматом лекарств, я почувствовала себя намного спокойнее.
Когда я проснулась, уже рассвело. Бай Су обнимала меня, и я, как обычно, лежала, положив голову ей на плечо.
— Проснулась?
Я подняла голову, встретилась с ее черными, как тушь, глазами, промычала "угу", села и потерла сухие глаза.
Она поспешно накинула на меня парчовое одеяло. Увидев, что на ней все еще вчерашнее белое платье, я поняла, что она спала, не раздеваясь.
Я почувствовала вину и хотела спросить ее.
Но она уже откинула занавеску и вышла, а в мгновение ока вернулась ко мне, сев у изголовья кровати.
В руке у нее появилась чаша с кашей из семян лотоса. Она тихо сказала: — Чан Юй подогревала эту кашу снова и снова, боясь, что ты проснешься голодной.
Лучше выпить что-нибудь легкое, когда только проснулась...
Я кивнул, взял кашу из семян лотоса. Тишину весеннего утра нарушил резкий голос стражника.
— Госпожа Дворца, — снаружи послышался шорох, — местные чиновники из ямэня просят аудиенции.
Голос подошедшего был бесстрастным, тон — официальным. Не нужно было думать, чтобы понять, что это Начальник императорской гвардии, открывший городские ворота.
Но по правилам, это двор Бай Су, и о визитах всегда сообщали через Чан Юй или других служанок.
Если только не случилось что-то очень важное, иначе почему нельзя было подождать и это время?
— Разве это Медицинский Дворец, куда они могут войти, когда захотят!
Бай Су встала, поправила одежду, беспокойно поправила одеяло на мне и поспешно вышла из комнаты.
Она всегда была нежной, как листья, развеваемые ветром, но сегодня из-за этого сообщения ее брови нахмурились.
— Говорят... вчера у реки... был демон...
— Это их дело. Если есть демоны, пусть разбираются. Зачем приходить в Медицинский Дворец?
Мы, Медицинский Дворец, находимся вне мирских дел. Как смеют они вмешивать сюда двор... Уходите.
— Да... — Снова послышался шорох.
С расстояния я не мог ясно слышать их разговор, знал только, что все снаружи громко кричат: "Госпожа Дворца, успокойтесь".
Думаю, это из-за моих белых волос поднялся шум. Я невольно упрекнул этих людей в невежестве, отсутствии проницательности и прочем.
Голод мучил меня, но аромат каши из семян лотоса вернул мне хорошее настроение.
Рядом с Бай Су я всегда необъяснимо чувствовал себя зависимым. Что бы ни случилось, она справлялась со всем легко.
Для меня она была теплой горой, защищавшей меня от ветра и дождя... Я любил ее нежный голос, любил заботу, которую она дарила только мне, любил легкий аромат лекарств, исходивший от нее... Она была всем для меня.
Бай Су, изменив свою обычную нежность, настояла, чтобы я несколько дней лежал в постели.
В эти дни она была особенно занята, и весь Медицинский Дворец был необъяснимо напряжен.
Но каждый день в обед она обязательно приходила ко мне. Лечебные отвары ей пришлось временно отложить, и я был очень рад.
Чтобы развеять мою скуку, она велела приносить мне приятные мелочи.
На третий день она расслабила нахмуренные брови. После обеда она села у кровати, погладила меня по плечу и уговорила поспать днем.
Затем она достала из белого рукава деревянную птичку размером с ладонь и намеренно помахала ею перед моими глазами.
Я хотел ее забрать, но она, нахмурившись, сказала: — Только если будешь хорошо спать, эта деревянная птичка прилетит к тебе во сне.
Я послушно закрыл глаза и пробормотал ей: — Когда я вырасту, я возьму тебя, и мы полетим на этой деревянной птичке в мир без забот.
— Хорошо... Я буду ждать, пока ты вырастешь.
После того короткого времени, проведенного вместе в тот день, она, повернувшись, казалось, стала еще более занятой.
Она даже не успевала проверять мои ежедневные занятия. Я же с радостью наслаждался свободным временем, целыми днями играя с подаренной ею деревянной птичкой, поднимая ее над головой и бегая по Медицинскому Дворцу, купаясь в солнечном свете.
Через семь-восемь дней я один отправился играть в отдаленный двор и увидел, как через высокую стену бросают ярко-желтые бумажки, на которых красными чернилами были начертаны небрежные, странные символы.
Я аккуратно спрятал деревянную птичку на руках, присел на землю и собрал их одну за другой. Мне показалось это очень интересным.
Вскоре за высокой стеной стало тихо, и я собрал все желтые бумажки с земли.
Подняв голову, я увидел что-то серо-черное, прижавшееся к стене и неподвижное. Удивленный, я вспомнил наставление Чан Юй, данное мне недавно... от всего нечистого нужно держаться подальше.
— Этот маленький друг... не мог бы ты найти для бедного даоса стол или лестницу...
— Кто ты такой? Разве не знаешь, что в Медицинский Дворец нельзя входить без разрешения?
— ...Э, бедный даос, бедный даос, ловит демонов.
Мое сердце екнуло. В этом Медицинском Дворце я единственный демон. По его словам, он пришел ловить меня.
Я еще больше убедился, что слова Чан Юй — истина, и тут же вспомнил о своих белых волосах, которые слишком сильно меня выдавали.
Я огляделся, нужно найти камень или что-то подобное, чтобы его прибить.
Тот человек снова дрожащим голосом сказал: — Этот маленький друг, твои белые волосы... такие необычные!
— Белые волосы?
Тебя не удивляет, что я могу быть демоном?
В углу стены лежал кирпич.
Он комично покачал головой на стене и серьезно сказал: — Как же так? У тебя в руке столько талисманов бедного даоса, и нет никаких признаков того, что ты превратишься в пепел. Какой же ты демон?
Я с сожалением вздохнул... Какой же ограниченный шарлатан!
(Нет комментариев)
|
|
|
|