Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Тест на способности? — эхом отозвался Уильям, его любопытство разгорелось.
— Где я могу его пройти?
— В Гильдии Магов, — ответил Горн, делая большой глоток эля.
— Это недалеко отсюда. Мы можем отправиться туда после завтрака.
Уильям нетерпеливо кивнул, его мысли уже метались в поисках возможностей. Для какой магии он подойдёт? Он представлял, как колдует огненные шары, призывает молнии или, возможно, даже манипулирует самой тканью времени с помощью своего новообретённого магического мастерства.
Они закончили завтрак, таверна медленно заполнялась утренней суетой посетителей, желающих быстро перекусить перед началом дня. Горн расплатился, его движения были отточенными и эффективными, и они снова вышли на оживлённые улицы Альдеранта.
Гильдия Магов представляла собой внушительное сооружение, её высокие шпили тянулись к небу, стены были украшены замысловатыми резными изображениями тайных символов и мифических существ. Уильям почувствовал благоговение, когда они подошли к грандиозному входу, его тяжёлые дубовые двери были украшены блестящими латунными ручками в форме переплетённых змей. Внутри царила тишина и благоговение. Маги, одетые в струящиеся мантии различных цветов, скользили по просторным залам, их голоса были низкими, выражения лиц — серьёзными. Стены были уставлены полками, переполненными древними фолиантами и свитками, их страницы были заполнены тайными знаниями.
Горн подошёл к молодому магу, сидевшему за полированным столом из красного дерева.
— Мы здесь для прохождения теста на способности, — объявил он, в его голосе слышался намёк на уважение.
Маг, его глаза сверкали интеллектом, жестом указал на соседнюю комнату.
— Пожалуйста, войдите, — сказал он, его голос был мягким и мелодичным.
— Тест оценит ваши природные склонности и направит вас по пути, наиболее подходящему для ваших талантов.
Уильям, его сердце колотилось от предвкушения, последовал за Горном в комнату. Это была круглая комната, её стены были уставлены зеркалами, отражавшими его образ тысячу раз. Странная энергия вибрировала в воздухе, покалывающее ощущение, от которого по спине пробегали мурашки. Он глубоко вздохнул, его взгляд остановился на хрустальном шаре, покоящемся на пьедестале в центре комнаты. Шар пульсировал мягким внутренним светом, его поверхность переливалась калейдоскопом цветов.
— Положите руку на шар, — проинструктировал маг из-за двери.
— И сосредоточьте свой разум. Пусть ваша магия течёт.
Уильям шагнул вперёд, его рука слегка дрожала, когда он потянулся к шару. Он закрыл глаза, его мысли вихрем кружились от предвкушения. Какие секреты раскроет шар? Какой путь изберёт его магическое путешествие?
Уильям протянул руку, его пальцы коснулись прохладной, гладкой поверхности хрустального шара. По телу пробежал мощный импульс энергии, заставив его ахнуть. Шар, который до этого был спокойным водоворотом цветов, вспыхнул ослепительным багровым светом, интенсивность которого на мгновение ослепила его. Он отшатнулся, прикрывая глаза. Когда он снова смог видеть, шар уже не светился безмятежно; он быстро пульсировал, багровый свет углублялся до почти кровавого оттенка. Трещины паутиной расползлись по его поверхности, и изнутри доносился слабый гудящий звук, становящийся всё громче с каждой секундой. Внезапно шар разбился, взорвавшись дождём багровых искр, которые рассеялись так же быстро, как появились. Уильям уставился на осколки, рассыпанные по пьедесталу, его сердце колотилось в груди. Что это значило? Провалил ли он тест?
Маг, наблюдавший через скрытое окно, ворвался в комнату, его лицо выражало смесь шока и благоговения.
— Невероятно! — воскликнул он, его глаза были широко раскрыты от недоверия.
— Я никогда не видел такой чистой силы, такого потенциала...
Он опустился на колени, внимательно осматривая разбитые остатки шара.
— Это... беспрецедентно. Шар отреагировал на ваше прикосновение с такой интенсивностью, что почти перегрузил свою ёмкость. Похоже, вы обладаете необычайной склонностью к магии Усиления Тела.
Он посмотрел на Уильяма, его выражение лица стало серьёзным.
— Но такой уровень таланта имеет свою цену. Для его раскрытия потребуется редкий и дорогостоящий катализатор.
Он повернулся к Горну, его голос смягчился.
— Боюсь, плата за эту процедуру будет значительной.
Горн, наблюдавший за происходящим со смесью беспокойства и волнения, просто кивнул.
— Чего бы это ни стоило, — сказал он твёрдым голосом.
— У этого парня есть дар, и мы не дадим ему пропасть.
Маг улыбнулся.
— Отлично. Я немедленно приступлю к подготовке.
Он провёл их в меньшую комнату, где велел Уильяму сесть в позу для медитации. Затем он достал из своих одеяний небольшую, искусно вырезанную деревянную шкатулку. Внутри, на бархатной подложке, лежал мерцающий изумрудно-зелёный самоцвет.
— Это, — объяснил маг, — Изумрудный Осколок, кристалл, наполненный сущностью жизненной силы.
Он послужит катализатором для раскрытия вашего скрытого потенциала.
Он поместил осколок на лоб Уильяма, где тот мягко прилип, излучая мягкое зелёное свечение. Уильям закрыл глаза, чувствуя, как тёплое ощущение распространяется по его телу, оживляя мышцы и обостряя чувства. Он чувствовал, как его сила нарастает, его связь с собственной физической сущностью углубляется. Когда он открыл глаза, Изумрудный Осколок исчез, его энергия поглотилась его существом.
Маг улыбнулся.
— Поздравляю, Уильям. Вы успешно разблокировали свой Талант Усиления Тела. Вы обнаружите, что ваши навыки в этой области будут гораздо более мощными и эффективными, чем у обычного мага.
Перед глазами Уильяма появилось уведомление, подтверждающее слова мага: [Талант Усиления Тела I (Ранг B): Все навыки Усиления Тела стоят на 20% меньше, на 20% эффективнее и длятся на 20% дольше.]
Выйдя из Гильдии Магов обратно на оживлённые улицы Альдеранта, Уильям почувствовал, как по нему разливается новая уверенность. Он буквально подпрыгивал по мощёным улицам, его глаза широко раскрылись от волнения. Он не мог дождаться, чтобы испытать свой новый талант.
Горн, всегда наблюдательный, усмехнулся едва сдерживаемому энтузиазму Уильяма.
— Кажется, кто-то очень хочет начать своё магическое путешествие, — заметил он с оттенком веселья в голосе.
— Так, скажи мне, парень, какого ранга оказался твой пассивный навык?
— Это ранг B! — объявил Уильям, сияя от гордости.
Брови Горна удивлённо взлетели.
— Ранг B? Это впечатляюще для начального навыка! Большинству новичков везёт, если они получают C или даже D. У тебя хорошая основа для развития, парень. Эти навыки можно улучшать дальше, знаешь ли, так что начать с ранга B — это одно из лучших.
Улыбка Уильяма стала шире.
— Правда? Как мне это сделать?
— В основном, практика и тренировки, — объяснил Горн.
— Но также и поиск более высокоранговых навыков, чтобы заменить или улучшить существующие. Именно поэтому наша следующая остановка — Библиотека Альдеранта.
У них есть приличная коллекция магических свитков, и мы посмотрим, сможем ли найти для тебя какие-нибудь техники усиления тела, чтобы ты мог их изучить.
Библиотека Альдеранта была оазисом спокойствия среди городской суеты. Её читальные залы с высокими потолками были заполнены рядами книжных полок, воздух был насыщен запахом старой бумаги и кожи. Горн, хорошо знакомый с расположением библиотеки, провёл Уильяма по лабиринтным проходам к разделу, посвящённому магии.
— Вот мы и пришли, — объявил Горн, указывая на полку, заваленную свитками разных размеров и цветов.
— Теперь посмотрим, что мы сможем найти...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|