— …вряд ли упустил бы такую возможность.
Мой клинок был смазан ядом Цин Ин Сань. Этот яд часто использовался убийцами Девяти Смертельных Альянсов. Хотя его действие проявлялось лишь через несколько дней, опытный боец мог почувствовать его сразу. Лю Хань И был давним врагом Альянсов, десятки наших людей скрестили с ним клинки, а в последние месяцы от его руки пали даже главы залов, включая главу Зала Лун Инь. Он прекрасно знал наши методы. Если он сказал, что ему осталось жить три дня, значит, он сразу распознал яд и знал, как он действует.
— Интересная мысль, — он прищурился, его взгляд стал острым, как лезвие. Мне показалось, что этот ледяной взгляд скользит по моей шее, выбирая место для удара.
— Шучу, — он рассмеялся. — Живая женщина куда приятнее мертвой.
— Тем более… — его взгляд стал жестким. — Убить тебя — дело нескольких секунд.
Он был на удивление откровенным, совсем не похожим на легендарного героя в белом.
Лю Хань И помолчал, а затем спросил:
— Откуда ты знаешь, кто я?
Я снова посмотрела на него. Крепкое телосложение, прямая спина, холодный, надменный взгляд, за которым скрывалось нечто большее. Я чувствовала в нем ярость и нетерпение, словно стремительность его движений противоречила легкости его клинка.
— Твой меч, Лю Хань И, мастер Бай Ло Суй Е. Я не могу сравниться с твоей скоростью, — вздохнула я.
— Да? — он приподнял бровь.
— У каждого мастера есть свое любимое оружие. Некоторым посчастливилось владеть легендарными клинками, которые принесли им славу. Например, клинок Лю То Синя из Лань Тина или меч Цзюй Цюэ Шао Гуй Сюня из Цзянь Мэн. Но Лю Хань И — другой, — я покачала головой. — Настоящий мастер не нуждается в прославленном оружии. Ты предпочитаешь пятифутовые мечи, но не гонишься за известными клинками. Любой меч в твоих руках становится «Бай Ло Суй Е».
— Этот меч я видела раньше. Зал Лун Инь славится мастерами парных клинков, и у их главы был пятифутовый меч. Ты разгуливаешь с оружием убитого, словно хочешь, чтобы Девять Смертельных Альянсов знали, где тебя искать.
— Хм, — он усмехнулся. — По правде говоря, мой предыдущий меч я отобрал у одного богатого бездельника. Рукоять была слишком вычурной. Кто-то украл его, пока я ночевал в И Фэн Лоу. Ваш глава зала был слабым бойцом, но разбирался в мечах. Зачем мне оставлять ему такой подарок? Выходит, ты неплохо осведомлена. Из какого ты зала? Не из… Ци Инь?
Я не должна была говорить ему ни слова, но мои глаза дрогнули, и Лю Хань И, заметив это, холодно улыбнулся.
— Не стоит называть меня девчонкой, Лю Хань И. Мы почти одного возраста. И ты не щадил ту девушку, которая напала на тебя.
— Какую девушку? Я не помню, — безразлично ответил он. — Не нужно притворяться. Зал Ци Инь… Только вы способны продержаться против меня больше десяти ходов. Ло Си Мин послал двух девушек на верную смерть, хотя прекрасно знал, что я не делаю различий между мужчинами, женщинами и детьми.
Внутри у меня похолодело. Ло Си Мин говорил, что не знает, кто убийца, но слова Лю Хань И заставили меня задуматься.
— Я давно что-то заподозрил. Я подписал письмо с угрозами, но Зал Ци Инь прислал всего несколько человек, и телохранителей было слишком мало. Они знали, что не смогут меня остановить, — в его голосе послышался лед. — Это была ловушка. Меня использовали.
Мне стало грустно. Если он подписал письмо, Ло Си Мин должен был знать.
Но он ничего не сказал, лишь с улыбкой толкнул меня в эту ловушку.
— Через три дня у меня новое задание. Дай мне противоядие, — Лю Хань И смотрел на меня спокойно и пристально.
Я тоже смотрела на него, не отводя взгляда. У меня не было выбора. Если бы я солгала, он бы убил меня. Если бы я отказалась, он бы обыскал меня. Если бы я выбросила противоядие, он бы умер через три дня, но я бы умерла раньше. Он ничем не рисковал.
Но его поведение было странным, как и то, что он спас меня из Фэй Хун Цзю Лоу. В этом не было логики.
— У меня есть кинжал. Противоядие в рукояти, — наконец сказала я.
— …Достань его сама, — он смотрел на меня, словно ожидая чего-то.
— Не боишься, что я нападу? — я усмехнулась и, выхватив кинжал, метнула его прямо ему в лицо.
Он легко поймал клинок.
Мое лицо побледнело, по спине пробежал холодок. Сердце забилось чаще, боль пронзила грудь.
— Еще немного, и твое сердце разорвалось бы, — он спокойно изучал механизм рукояти, поглаживая клинок. — Ты проверяла меня? Ты права, я не убил тебя тогда и не убью сейчас. Ты мне нужна живой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|