Меч, занесенный для удара, замер у моего плеча, затем резко изменил направление. Лю Хань И оказался сбоку от меня, клинок сверкнул и исчез в ножнах. Я почувствовала тепло на спине, что-то горячее растеклось по моей одежде.
— Господин Хань И, на мне белое платье! Как я теперь покажусь на людях? — вздохнула я, не открывая глаз.
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы представить, что происходит за моей спиной. В воздухе витал запах крови. Двое из четверых мужчин, которые только что поднялись наверх, уже лежали на полу. Один — у моих ног, с открытыми глазами. Второй еще пытался подняться. Двое других, с оружием в руках, не решались приблизиться, лишь злобно скрежетали зубами.
— Куплю тебе новое, — холодно ответил Лю Хань И, не отрывая взгляда от оставшихся в живых противников.
Эти двое явно были не самыми опытными бойцами. Их руки, сжимавшие оружие, дрожали. Но они были достаточно умны, чтобы не нападать. Это были всего лишь шпионы. Будь они убийцами Девяти Смертельных Альянсов, они бы уже бросились на Лю Хань И, не жалея жизни.
В И Фэн Лоу царил хаос. Бедный хозяин, поднимавшийся по лестнице с кувшином старого рисового вина, споткнулся и упал. Кувшин разбился, и аромат вина на мгновение заглушил запах крови. Но даже любители выпить сейчас не обращали внимания на разлитое вино. Все, кто был на втором этаже, бросились к выходу.
Я посмотрела в окно. Первые посетители уже выбежали на улицу.
— Убили! Средь бела дня… убили!..
— Вы сами расскажете, что здесь произошло, или мне придется отрезать вам головы, чтобы узнать правду? — Лю Хань И холодно улыбнулся. Его слова повисли в воздухе, разгоняя панику.
Дыхание мужчин за моей спиной стало тяжелее. Я услышала, как один из них сделал резкий вдох, и моя рука инстинктивно потянулась к Цзюнь Дао, спрятанному под одеждой.
Затем раздался свист клинка и сдавленный крик. Лю Хань И выхватил меч еще до того, как шпион успел что-то крикнуть. Тяжелая сабля упала на пол в двух шагах от меня.
Я резко обернулась и бросила кинжал. Шпион был не так глуп. Он решил напасть на меня, пока я отвлечена, а не на Лю Хань И. Он рассчитывал, что пока Лю Хань И будет занят мной, его напарник сможет выпрыгнуть в окно. Напарник действительно выпрыгнул, но не сам. Он упал на землю с моим кинжалом в затылке.
Люди на улице увидели падающее тело. На мгновение все замерли, затем началась паника. Труп, упавший с неба на главную улицу Хуэй Ду… У городских властей прибавится хлопот.
Я тяжело дышала, ноги подкашивались. Чаша с вином выпала из моей руки. Рана еще давала о себе знать, я не могла двигаться свободно.
— Береги силы, — Лю Хань И, казалось, немного расслабился. Он допил вино, затем щелчком отправил чашу в лоб раненого шпиона. Тот застонал, на его лбу появилось кровавое пятно. Несколько судорог — и он затих.
Я не смотрела на мертвецов. Лишь вздохнула, глядя в окно.
— Твой кинжал теперь не достать, — Лю Хань И скривил губы.
— Ты слишком безрассуден. Тебе не место среди убийц, — я отвела взгляд, стараясь успокоить дыхание. — Это главная улица Хуэй Ду. Стража будет здесь через несколько минут.
— Знаю. Пошли, — он схватил меня за руку и потащил к другой стороне И Фэн Лоу.
Вспоминая его, я понимаю, что он был человеком очень умным и расчетливым, не уступающим Ло Си Мину. Но эта безрассудная смелость была в его крови. Возможно, его острый ум служил лишь для того, чтобы оправдать его безрассудство. Иначе такому человеку было бы трудно выжить.
Другая сторона И Фэн Лоу выходила на реку Хой И, которая протекала через весь Хуэй Ду. С этой стороны в И Фэн Лоу не было окон. И на то была причина. На берегу реки находилась резиденция Лань Хай Гуна. Хотя сам он здесь не жил, никто не хотел рисковать и навлекать на себя гнев высокопоставленного чиновника. Большинство домов и лавок на главной улице не имели окон, выходящих на реку. Лю Хань И выхватил меч и начал рубить стену, его движения были плавными, как течение реки.
«Бай Ло Суй Е». Я наконец увидела эту технику.
Я всегда представляла его меч именно таким — быстрым, точным, смертоносным. Но Лю Хань И не использовал эту технику в бою. Он убивал одним ударом, не тратя времени на красивые приемы, чтобы не продлевать страдания жертвы.
Несколько взмахов — и стена рухнула. Лю Хань И оттащил меня назад.
— Сэкономили на материалах. Долго этот И Фэн Лоу не простоял бы, — пробормотал он, нахмурившись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|