Убийца стоял там, в белом, освещенный огнем и дымом.
— Эй! Схватить убийцу! Отомстить за господина Чэня! — взревел Го Лин, его голос, искаженный яростью, прорезал шум пожара.
Мне хотелось рассмеяться. Я видела блеск в глазах убийцы. Если это не сговор с Го Лином, то он сам подписал себе смертный приговор.
Но смех замер на моих губах. Из темноты появились фигуры. Я узнала их.
Двое или трое были опытнее меня, остальные тоже были неплохими бойцами. Я знала их стиль. Это были люди Девяти Смертельных Альянсов. Их клинки.
Сердце ухнуло вниз. Среди них были двое, кто вступил в Зал одновременно с той девушкой.
Это были люди Зала Ци Инь. Люди Ло Си Мина.
Я обернулась. Тело девушки скрылось в пламени. Наверное, она погибла. Ее послали защищать Чэнь Юнь Лая, а ее товарищи служили тому, кто заказал убийство.
— Схватить! Всех схватить! — хрипло кричал Го Лин.
Он никогда не позволит мне узнать, что скрывается за спиной желтой птицы.
С восточной стороны рухнула еще одна балка, обрушив второй этаж. Гости с криками разбегались. Появившиеся из ниоткуда телохранители уводили Го Лина.
На арене, объятой пламенем, осталась лишь одна белая фигура, окруженная десятком теней. Я сидела на земле, в глазах стоял туман, сердце сжимала непонятная боль.
Убийца не дрогнул ни разу. Его белая одежда развевалась на ветру, двое нападавших уже упали на колени, схватившись за грудь. Я не видела его глаз, он двигался слишком быстро, словно белый лист на ветру. Но даже с такой скоростью, я не верила, что он сможет победить десяток элитных бойцов Девяти Смертельных Альянсов.
Один из тех, кто пришел в Зал вместе с девушкой, упал.
Из бедра одного из бойцов хлынула кровь.
Ветеран из Зала Сы Цзю замертво упал, лишившись сначала руки, а затем и головы.
Кровь брызгала из ран на шеях поверженных врагов.
Туман в моих глазах рассеялся. Белая тень кружилась в пламени, окруженная брызгами алой крови. Ему не нужны были сложные приемы. Его движения были простыми и смертоносными. Каждый удар, каждый взмах — прямо в цель, быстро и безжалостно, лишая жизни с минимальной болью.
Рожденный убийца.
Прошло какое-то время. Мой взгляд застыл. Вокруг — лишь руины, обугленные тела и ревущее пламя.
В этом огненном аду стоял он, в белом, словно сотканный из огня и дыма.
— Ты жива, — он заговорил со мной впервые. Его голос был чистым и звонким, совсем юным.
— И ты жив, — я посмотрела на обгоревшие балки. Мне вдруг захотелось рассмеяться.
— Ты отняла у меня три дня жизни, — он приподнял бровь. Пламя осветило его лицо. Его взгляд был по-прежнему острым, но уже не таким ледяным. Сейчас его глаза были красивыми. Они напоминали мне кого-то из прошлого.
— Ты проживешь дольше меня, — я беззвучно усмехнулась. На мгновение я подумала о том, чтобы бросить ему противоядие. Оно было спрятано в рукояти моего кинжала. Но где-то в этом огненном аду лежало обгоревшее тело девушки. Я открыла рот, но так и не смогла произнести ни слова.
— Хочешь прожить дольше? — тихо спросил он.
Я удивленно подняла голову. Его глаза были так похожи на глаза того, кого я знала когда-то.
Он не стал ждать ответа.
Он подхватил меня на руки. Позади раздался грохот падающих балок.
Огонь бушевал, треща и взрываясь искрами. Языки пламени плясали в воздухе, все вокруг пылало, менялось каждую секунду.
В глазах Лю Хань И отражались огненные искры.
Он нес меня на руках, с мечом в руке, сквозь огонь и дым.
Занимался рассвет, окрашивая небо в розовые и золотые тона.
— Ты не боялся? — спросила я, сидя в полуразрушенном постоялом дворе. Мебель была сломана, крыша обвалилась. Мы находились на заброшенной дороге, ведущей на север, еще на территории Хуэй Ду.
— Боялся? — он усмехнулся, словно услышал какую-то нелепость.
— Когда ты вынес меня из огня, ты был совершенно беззащитен.
— В твоих глазах я видел желание жить, — с легкой иронией ответил он. — Убить меня — значило бы погибнуть самой. Рана, которую я тебе нанес, была слишком серьезной. Ты бы не смогла выбраться из огня.
— Но ты мог убить меня и вынести мое тело. Ты наверняка знал, что противоядие у меня, — спокойно сказала я. — Великий Лю Хань И, выживший в сотне битв…
(Нет комментариев)
|
|
|
|