Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Цзыин, услышав свое имя, поспешно подняла занавеску и вышла. Увидев Маньнян и ее служанок во дворе, она поклонилась:

— Здравствуйте, Тринадцатая Госпожа.

Маньнян с улыбкой попросила ее подняться и спросила:

— Пятнадцатая Тетушка уже проснулась?

Пятнадцатая Госпожа действительно немного вздремнула. Цзыин отправила младших служанок стирать белье за домом, чтобы не беспокоить ее, и осталась прислуживать ей.

— Она проснулась около четверти часа назад, — ответила Цзыин с улыбкой. — Я хотела позвать остальных служанок, но Госпожа сказала, пусть еще немного погуляют. Прошу вас в дом, Тринадцатая Госпожа, выпить чаю.

Маньнян вошла в дом. Пятнадцатая Госпожа отложила вышивание и с улыбкой спросила:

— Становится все жарче. Почему ты не отдыхаешь в своей комнате, а пришла ко мне?

Маньнян, услышав их разговор, поняла, что эта тихая и незаметная тетушка на самом деле была очень умной и проницательной. Раньше она этого не замечала.

— Тетушка, вы знаете, что я скоро уезжаю в столицу и не смогу присутствовать на вашей свадьбе, — сказала Маньнян с улыбкой. — Я выбрала для вас украшение. Надеюсь, вам понравится.

Чунь Юй и Ся Фэн поставили на стол шкатулку с подарком. Пятнадцатая Госпожа поблагодарила Маньнян и велела Цзыин убрать ее.

— Там еще сто лянов серебра, — добавила Маньнян. — Отец велел передать их вам и сказал, чтобы после замужества вы не забывали о своих братьях и семье.

Последние слова Маньнян добавила сама, услышав сегодняшний разговор, но она чувствовала, что ее отец думал именно так.

Пятнадцатая Госпожа улыбнулась так, что ее глаза превратились в щелочки:

— Передай отцу мою благодарность. Через пару лет и тебе выходить замуж. Помню, когда ты родилась, я была чуть выше этой кровати. Стояла рядом с Восьмой Невесткой и смотрела на тебя. Кажется, это было только вчера, а ты уже такая взрослая! — Пятнадцатая Госпожа показала рукой, какой маленькой была Маньнян. Маньнян тоже почувствовала легкую грусть. Они еще немного поговорили о домашних делах, и Маньнян попрощалась. Выходя со двора, она увидела, что служанки Пятнадцатой Госпожи, смеясь и болтая, возвращаются.

Маньнян остановилась и посмотрела им вслед, а потом вздохнула:

— В этой семье много умных людей.

Чунь Юй и Ся Фэн переглянулись. Ся Фэн спросила:

— Госпожа, а Госпожа Сун тоже умная? Мне кажется, она тоже какая-то… другая.

Мяньчжу? Слова Ся Фэн напомнили Маньнян о том, как Юй Лин волновался, когда Мяньчжу повредила ногу. Она хотела попросить служанок разузнать об их отношениях, но потом Юй Лин успокоил ее, и она забыла об этом.

— Я слышала, — сказала Чунь Юй, — что Госпожа Сун хорошо ладит с обоими молодыми господами из семьи Юй, и Первая Госпожа хорошо к ней относится. Говорят, она хотела попросить Госпожу найти ей хорошую партию, но Госпожа Сун отказалась. Интересно, почему?

Мяньчжу была на два года старше Маньнян. В ее возрасте девушки уже начинали искать женихов.

— Чунь Юй, не говори того, чего не знаешь, — воскликнула Ся Фэн. — Я как-то разговорилась со служанкой Госпожи Сун, Сяочань. Она сказала, что Госпожа Сун считает себя недостойной хорошей партии. Ведь она, по сути, всего лишь служанка Первой Госпожи. Пусть ее и приняли в ученицы, но она все равно не родная. Если она выйдет замуж в богатую и знатную семью, ее будут обижать. Я считаю, что ей нужно выйти замуж за кого-нибудь попроще.

Выйти замуж за кого-нибудь попроще, желательно за знакомого… Маньнян почувствовала необъяснимую тревогу. Она постаралась отогнать ее и сказала служанкам:

— Что вы болтаете о замужестве средь бела дня? Хотите, чтобы вас наказали?

Чунь Юй и Ся Фэн прикусили языки. Но сомнения, зародившиеся в душе Маньнян, не давали ей покоя. Она вспомнила пословицу про человека, который потерял топор и подозревал всех соседей, и решила, что, наверное, это просто ее домыслы. Подозревать всех — это некрасиво и не соответствует ее воспитанию. Вернувшись в свою комнату, она просидела там полдня и решила понаблюдать. Если между Юй Лином и Мяньчжу только братские чувства, то она напрасно волнуется. Но если между ними что-то большее… Лицо Маньнян побледнело. Что ей тогда делать? Выходить за него замуж или нет?

Эти мысли не давали ей уснуть. На следующее утро она пошла к бабушке. Сюй Датайтай, заметив, что у внучки нездоровый вид, подумала, что та устала от сборов, и хотела послать Лю Саоцзы помочь ей.

— Мои служанки уже взрослые, пусть учатся, — поспешно сказала Маньнян.

— Ты права, — сказала Сюй Датайтай, взяв Маньнян за руку. — Через два года ты выйдешь замуж. Твои служанки станут управляющими, им нужно учиться. Хорошая мысль. Но тебе нужно хорошо высыпаться.

Маньнян кивнула. Видя доброе отношение бабушки, она решилась спросить:

— Бабушка, я хотела бы спросить вас кое о чем.

Сюй Датайтай кивнула, разрешая ей говорить. Маньнян немного подумала и неуверенно начала:

— У меня есть подозрения насчет одного человека, но я боюсь, что ошибаюсь, и не хочу никого незаслуженно обвинять. Что мне делать?

Сюй Датайтай подумала, что речь идет о ком-то из служанок, и сказала:

— Запомни: если сомневаешься в человеке — не используй его. Но иногда приходится использовать тех, в ком сомневаешься. Тогда нужно быть внимательной. Слуги часто строят друг другу козни, чтобы получить более выгодную работу. Подумай, может быть, твои подозрения — результат чьих-то интриг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение